Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Nekdanjo kapetanko slovenske odbojkarske reprezentance Jasmino Marijo Kara je ljubezen pripeljala v Turčijo, kjer zdaj dela v marketingu moževega gradbenega podjetja.
Jasmina Marija Kara že 8 let živi v Ankari, ki jo je pred tednom dni pretresel teroristični napad. V mestu ni opaziti večjih sprememb, pravi tudi, da se sama ne počuti preveč ogroženo. “Splošna situacija pa ni prijetna. Razmišljaš o tem, če se lahko kaj zgodi, ko se kam odpraviš. Pred letom ali dvema ni bilo tako. Veliko je bilo poročil o napadih na policijo in civiliste.”
“Iz pogovorov s turškimi znanci sem dobila vtis, da predsedniku Erdoganu podpora upada. Vsi nestrpno čakajo volitve 1. novembra, nihče pa ne ve, kaj se bo zgodilo potem.”
Turščina se ji zdi precej težek jezik, predvsem zaradi vrstnega reda besed in odsotnosti glagolov imeti in biti. Tega se moraš navaditi.
“Službo sem dobila v podjetju, kjer nihče ni govoril angleško. Tudi zaradi tega sem se naučila dobro turško.”
V nekatere šole lahko prideš samo, če si izžreban. Tako je bilo tudi z Jasmininim otrokom – po žrebu je bil sprejet na drugo šolo, kamor so ga prijavili. Privatne šole so sicer vse plačljive.
“Ankara je za življenje dosti bolj prijazna od Istanbula. Promet sicer je utrujajoč, a mesto je moderno. Ni pa gozdov in zelenja.”
Nekdanjo kapetanko slovenske odbojkarske reprezentance Jasmino Marijo Kara je ljubezen pripeljala v Turčijo, kjer zdaj dela v marketingu moževega gradbenega podjetja.
Jasmina Marija Kara že 8 let živi v Ankari, ki jo je pred tednom dni pretresel teroristični napad. V mestu ni opaziti večjih sprememb, pravi tudi, da se sama ne počuti preveč ogroženo. “Splošna situacija pa ni prijetna. Razmišljaš o tem, če se lahko kaj zgodi, ko se kam odpraviš. Pred letom ali dvema ni bilo tako. Veliko je bilo poročil o napadih na policijo in civiliste.”
“Iz pogovorov s turškimi znanci sem dobila vtis, da predsedniku Erdoganu podpora upada. Vsi nestrpno čakajo volitve 1. novembra, nihče pa ne ve, kaj se bo zgodilo potem.”
Turščina se ji zdi precej težek jezik, predvsem zaradi vrstnega reda besed in odsotnosti glagolov imeti in biti. Tega se moraš navaditi.
“Službo sem dobila v podjetju, kjer nihče ni govoril angleško. Tudi zaradi tega sem se naučila dobro turško.”
V nekatere šole lahko prideš samo, če si izžreban. Tako je bilo tudi z Jasmininim otrokom – po žrebu je bil sprejet na drugo šolo, kamor so ga prijavili. Privatne šole so sicer vse plačljive.
“Ankara je za življenje dosti bolj prijazna od Istanbula. Promet sicer je utrujajoč, a mesto je moderno. Ni pa gozdov in zelenja.”
Gregor Kosirnik že tri leta živi v Vancouvrju. Prodal je avto in kupil enosmerno letalsko karto.
Mateja Podgoršek Whatley zaradi svojega dela zelo veliko potuje po ZDA - je namreč svetovalka za računovodstvo in finance pri velikih podjetjih.
Poklicali smo na morje. Kapitan Matej Rozman dobesedno živi na morju, trenutno se nahaja na Baltskem morju, kjer živi na 99 let stari dvojabornici.
Jernej Hercog živi v Dubaju, tam sta si oba z ženo našla službe. Dela predvsem z vodo, pravi pa, da se je bilo najtežje navaditi na tamkajšnji način dela.
Globalna vas je raziskovala Havaje. Tam živi Alja Žorž, bodoča doktorica arheologoje, ki si je zaradi raziskovanja havajskih jam prislužila vzdevek Cave Lady.
Aljaž Vesel se je pred petimi leti odločil za študij opernega petja v tujini, izbral je Zürich.
Rihard Sakelšek že dve leti živi v Bahrajnu, kjer so zdaj sredi praznovanja svetega meseca ramadana. To pomeni, da čez dan na javnih mestih ne smeš piti ali jesti, kršitve tudi kaznujejo, a se temu da privaditi, pravi Rihard.
Karmen Tomšič živi v Bolzanu, pozimi pa v Švici uči smučanje. Pravi, da ji mnogi rečejo kar sestrična od Tine Maze.
Tokrat smo poklicali v Austin, v ameriški Teksas, kjer živi bolj malo Slovencev. A med njimi je Manja Hossa.
Nina Delakorda živi blizu slovensko-avstrijske meje v Celovcu. Tam je nadzornica na gradbiščih, sodeluje tudi pri velikih gradbenih projektih, trenutno recimo nadzoruje gradnjo nove železniške proge med Gradcem in Celovcom.
Julijo Sardelić je v Firence pripeljala akademska kariera, všeč ji je predvsem toplo podnebje in oblična kava. Pravi, da mesto včasih deluje kar kot ameriška enklava.
Nadarjen slovenski kontrabasist mlajše generacije, ki je bil leta 2011 sprejet med slovite Dunajske filharmonike.
Maja Rutar Smedmark je v Älmhult na Švedskem prišla po velikem naključju. Älmhult je rodni kraj Ikee.
Staša Mlekuž v Kolombu živi že tri leta, preživlja se z delom v turizmu, ukvarja pa se tudi z organizacijo porok. Pravi, da se za poroko na Šri Lanki največkrat odločajo mladi avanturistični pari, ki si želijo majhen intimen obred.
Neveljaven email naslov