Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Gostja večera je dramaturginja Diana Koloini, avtorica knjige Slabo poznate naših src tančine (Ženske v Molierovih dramah). Zanimiva študija - zakaj je naloga komedije nasploh, da nam predstavi vse človeške napake. Kot je uvodoma zapisala, jo je Moliere že od nekdaj fasciniral. Od mladosti, ko je na predstave hodila v gledališče v Solkanu.
Tokratna gostja je Diana Koloini, avtorica knjige Slabo poznate naših src tančine (Ženske v Molierovih dramah)
Gostja večera je dramaturginja Diana Koloini, avtorica knjige Slabo poznate naših src tančine (Ženske v Molierovih dramah). Zanimiva študija - zakaj je naloga komedije nasploh, da nam predstavi vse človeške napake. Kot je uvodoma zapisala, jo je Moliere že od nekdaj fasciniral. Od mladosti, ko je na predstave hodila v gledališče v Solkanu.
"Ogledala sem si uprizoritev komedije Don Juan. Ta hip se niti ne spomnim letnice, ampak v resnici se še vedno spomnim podob iz te predstave. Bila je zelo močna, zelo presenetljiva, imela je tudi izrazite spektakelske učinke, ki mi danes verjetno ne bi bili več všeč, takrat pa so me prevzeli."
Kot gimnazijka se je navduševala nad zgodbami o tragičnih umetnikih. Kako umetnik svoje življenje v celoti posveti gledališču?
"Razen njegovih del, ni ostalo ničesar, kar bi on napisal. Nobeno pismo, nobeno sporočilo, nikakršni dnevniki. Za njim je ostala izjemno bogata knjižnica, iz česar sklepamo, da je bil izjemno izobražen in načitan, vsaj v vseh romanskih jezikih, se pravi tudi v španščini in italijanščini. Dokumentov, ki bi pričali o njegovem osebnem življenju, pa ni."
Ko se je ob raznih uprizoritvah poglabljala v študij, je bila pozorna na razmerje med moškimi in ženskami v njegovih delih. Kmalu je ugotovila, kako krivično manj pozornosti in možnosti imajo v njih ženski liki.
"Ob sodelovanju z mnogimi odličnimi igralci in ustvarjalci pri uprizoritvi Ljudomrznika je prišlo na dan nekaj, kar se običajno spregleduje – da je glavni ženski lik v resnici povsem enakovreden glavnemu moškemu liku in da v enaki meri, če ne celo bolj kot on, sledi vrednotam, ki jih vsi štejemo med pomembne. To so iskrenost, pravica do svobode in tudi ljubezen."
735 epizod
Nina Zagoričnik in Borja Močnik razvajata z glasbo in intervjujem, ki rad odmeva.
Gostja večera je dramaturginja Diana Koloini, avtorica knjige Slabo poznate naših src tančine (Ženske v Molierovih dramah). Zanimiva študija - zakaj je naloga komedije nasploh, da nam predstavi vse človeške napake. Kot je uvodoma zapisala, jo je Moliere že od nekdaj fasciniral. Od mladosti, ko je na predstave hodila v gledališče v Solkanu.
Tokratna gostja je Diana Koloini, avtorica knjige Slabo poznate naših src tančine (Ženske v Molierovih dramah)
Gostja večera je dramaturginja Diana Koloini, avtorica knjige Slabo poznate naših src tančine (Ženske v Molierovih dramah). Zanimiva študija - zakaj je naloga komedije nasploh, da nam predstavi vse človeške napake. Kot je uvodoma zapisala, jo je Moliere že od nekdaj fasciniral. Od mladosti, ko je na predstave hodila v gledališče v Solkanu.
"Ogledala sem si uprizoritev komedije Don Juan. Ta hip se niti ne spomnim letnice, ampak v resnici se še vedno spomnim podob iz te predstave. Bila je zelo močna, zelo presenetljiva, imela je tudi izrazite spektakelske učinke, ki mi danes verjetno ne bi bili več všeč, takrat pa so me prevzeli."
Kot gimnazijka se je navduševala nad zgodbami o tragičnih umetnikih. Kako umetnik svoje življenje v celoti posveti gledališču?
"Razen njegovih del, ni ostalo ničesar, kar bi on napisal. Nobeno pismo, nobeno sporočilo, nikakršni dnevniki. Za njim je ostala izjemno bogata knjižnica, iz česar sklepamo, da je bil izjemno izobražen in načitan, vsaj v vseh romanskih jezikih, se pravi tudi v španščini in italijanščini. Dokumentov, ki bi pričali o njegovem osebnem življenju, pa ni."
Ko se je ob raznih uprizoritvah poglabljala v študij, je bila pozorna na razmerje med moškimi in ženskami v njegovih delih. Kmalu je ugotovila, kako krivično manj pozornosti in možnosti imajo v njih ženski liki.
"Ob sodelovanju z mnogimi odličnimi igralci in ustvarjalci pri uprizoritvi Ljudomrznika je prišlo na dan nekaj, kar se običajno spregleduje – da je glavni ženski lik v resnici povsem enakovreden glavnemu moškemu liku in da v enaki meri, če ne celo bolj kot on, sledi vrednotam, ki jih vsi štejemo med pomembne. To so iskrenost, pravica do svobode in tudi ljubezen."
Sinja Ožbolt, plesalka in koreografinja ter plesna pedagoginja, ki je skupaj z Matjažem Zupančičem premierno uprizorila gledališko plesno predstavo 20th Century Fog – Megla stoletja na odru Španskih borcev.
Kaja Dolar je mlada raziskovalka na področju lingvistike na pariški univerzi Nanterre, je sourednica prvega tiskanega prostega slovarja žive slovenščine "Razvezani jezik XX XY", ki je izšel pravkar.
Gost oddaje Proti etru, spet ta dež bo filmski režiser Marko Naberšnik. Na 25. ljubljanskem mednarodnem filmskem festivalu LIFFE bo predstavil svoj vojni film “Gozdovi so še vedno zeleni”.
Aleksandar Popovski je na velikem odru SNG Drama postavil krstno uprizoritev Figure Veneris Historie, prav tako makedonskega dramatika Gorana Stefanovskega.
Scenaristka in režiserka filma Drevo, ki je začel svojo pot po slovenskih kinematografih.
Prejemnik Borštnikovega prstana Vlado Novak se takole spominja svojih začetkov: “Kot mlad mulc sem v predstavi ‘Škrlatni prah’ igral možakarja s plavo brad, to je bila ena zelo majhna vloga, kjer je kritik Borut Trekman napisal, … možakarja s plavo brado je igral Vlado Novak, njegov govor zagotovo ni sodil na oder profesionalnega gledališča in je imel seveda absolutno prav. Takrat sem jaz govoril v pristni mariborščini …” Vlado Novak, gledališki in filmski igralec, član SNG Maribor.
Tina Gregorič vabi vse, ki bi jih zanimala izkušnja nanoturizma in bivanja znotraj razstave BIO50. Bivanje v Fužinskem gradu pomeni, da lahko vsak udeleženec sodeluje pri razstavi, lahko premešča predmete in s tem postane sooblikovalec razstave …
Igor Prassel, ki stoji takorekoč na čelu dveh filmskih festivalov v Sloveniji, kot vodja Festivala slovenskega filma ter programski direktor in ustanovitelj Animateke, mednarodnega festivala animiranega filma, v oddaji Proti etru.
V oddaji Proti etru spet ta dež bo Nina Zagoričnik gostila 29-letnega filmskega režiserja Blaža Završnika.
Nina Zagoričnik in Borja Močnik razvajata z glasbo in intervjujem, ki rad odmeva.
Borja Močnik v oddaji Proti etru spet ta dež ponuja novo ploščo nemške afro zasedbe Woima Collective.
Gostja oddaje Proti etru spet ta dež je gledališka in filmska igralka Tina Vrbnjak, avtorica idejne zasnove in igralka predstave Marie Curie – Hystérie je, ki je nastala po knjigi “Knjiga o Blanche in Marie”, švedskega pisatelja in dramatika Pera Olova Enquista.
Gostja oddaje Proti etru spet ta dež je gledališka in filmska igralka Tina Vrbnjak, avtorica idejne zasnove in igralka predstave Marie Curie – Hystérie je, ki je nastala po knjigi “Knjiga o Blanche in Marie”, švedskega pisatelja in dramatika Pera Olova Enquista.
Gostja oddaje Proti etru je bila Bernarda Županek, kustosinja za antiko v Mestnem muzeju Ljubljana in glavna kuratorka velike razstave “EMONA, Mesto v imperiju”, ene od ključnih dogodkov krovnega projekta “EMONA 2000”.
Sogovornik je bil Jožko Rutar, direktor Filmskega centra Slovenije.
Vizualna umetnica Huiqin Wang je avtorica slikanice “Hallerstein, Slovenec v prepovedanem mestu.”. Gre za prvo slovensko–kitajsko knjigo, ki skozi tekst in ilustracije govori o slovenski legendarni oseb/nosti Ferdinandu Avguštinu Hallersteinu – s kitajskim imenom Liu Songling, astronomu, matematiku, zgodovinarju, geografu in diplomatu, ki je bil v svojem času, zaradi znanstvenih odkritij, eden največjih učenjakov na svetu.
Livija Pandur je kot dramaturginja sodelovala pri vseh uprizoritvah režiserja in brata Tomaža Pandurja, ki ji je zaupal tudi vodenje njihovega gledališča Pandur Theaters.
“Slovenija ima kar 24 gastronomskih regij, kar marsikdo v Evropi ne more razumet, da pri toliko kvadratnih kilometrih imamo tolikšno različnost in bogastvo hkrati”, trdi etnolog Janez Bogataj, avtor 14 knjig o kulinariki in edini Slovenec, ki ga je britanska založba kulinaričnih knjig Anness Publishing povabila, da napiše knjigo o slovenskih jedeh. Knjiga v angleškem izvirniku The Food and Cooking of Slovenia je doživela celo ponatis!
Jera Ivanc je klasična filologinja in odlična prevajalka, dramatičarka in dramaturginja, in je velika poznavalka Evripideve in Senekeve Medeje. Slednjo je prevedla leta 2008 za založbo Modrian. Po njenem prevodu so jo pred kratkim premierno uprizorili na Velikem odru SNG Drama. Prevedla je tudi igro Plavtovih Dvojčkov in jo posvetila svojemu bratu dvojčku.
Neveljaven email naslov