Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Teden dni nazaj je bil Darko Đurič pred finalnim nastopom na 50 metrov delfin že pripravljen, da se požene v vodo, a je pozabil sneti slušalke. Start je bil prekinjen.
Pred tednom dni je bil Darko Đurić pred finalnim nastopom na 50 metrov delfin že pripravljen, da se požene v vodo, a je pozabil sneti slušalke. Start je bil prekinjen.
Slovenski plavalec je takrat požel aplavz polne dvorane ob olimpijskem bazenu, pozneje pa povedal, da je poslušal brazilsko skupino Sepultura, ki ima tudi nekaj slovenskih korenin.
Plavalcu sicer tudi na njegovih drugih paraolimpijskih igrah ni bilo usojeno osvojiti medalje. V igri so bile desetinke, pa četrta in peta mesta. In včasih je treba nekaj narediti, da človeka spraviš v dobro voljo.
To, da je poslušal Sepulturo, se je z nadzvočno hitrostjo razširilo po brazilskih medijih. Menedžerji skupine Sepultura so pred dnevi navezali stik z menoj in dogovor je bil, da se pred zaključno prireditvijo dobimo v zaodrju kultne Marakane, kjer bi se Darko srečal s kitaristom skupine Andreasom Kisserjem, ki mu je pripadla otvoritvena točka.
Z veliko pomoči in dobre volje ljudi, ki so skrbeli in so bili odgovorni za prenos in izvedbo zaključne prireditve, smo prišli do dovoljenj v zelo kratkem času, dobro uro pred začetkom.
Darko je malce zardel ob snidenju z enim izmed svojih idolov, ki se je že pripravljal, da stopi na oder, malo sta pokramljala, si izmenjala darili – Darko je 48-letnemu kitaristu podaril svojo plavalno kapo, Andreas pa mu je izročil zgoščenke in cel kup majic.
Andreas Kisser, ki je glavni kitarist te brazilske skupine od leta 1980, si je zares želel spoznati Darka.
“Vse skupaj je prišlo zelo spontano, vsi so govorili o tem. Bilo je zelo smešno, ko sem pomislil, da se plavalec osredotoča na svoj nastop s pomočjo naše glasbe, ki je vse prej kot takšna, da bi lahko ostal osredotočen na kakšno stvar – bil sem presenečen in začuden. Vesel sem, da nam je uspelo navezati stik in da smo se srečali. Tu sem, da zaigram na zaključni slovesnosti in vesel sem, da smo se ujeli.”
Kisser se je želel srečati z Darkom Đurićem tudi zato, ker ima tudi sam slovenske korenine.
“Tudi slovensko kri imam, dedek in babica sta se v Brazilijo preselila leta 1949. Po drugi svetovni vojni sta si želela drugačnega življenja. Moja mati je bila rojena v Mariboru, ko je bila stara štiri leta, pa je tudi ona postala Brazilka. Še najbolj ji gre nemški jezik, če sem iskren, to je zaradi mojega očeta. Sam sem ves čas v stiku s svojimi bratranci in sestričnami v Mariboru in Ljubljani. S Sepulturo smo v Sloveniji kar nekajkrat igrali. Februarja gremo na evropsko turnejo in se zagotovo vidimo, lepo je spoznati nove prijatelje.”
Teden dni nazaj je bil Darko Đurič pred finalnim nastopom na 50 metrov delfin že pripravljen, da se požene v vodo, a je pozabil sneti slušalke. Start je bil prekinjen.
Pred tednom dni je bil Darko Đurić pred finalnim nastopom na 50 metrov delfin že pripravljen, da se požene v vodo, a je pozabil sneti slušalke. Start je bil prekinjen.
Slovenski plavalec je takrat požel aplavz polne dvorane ob olimpijskem bazenu, pozneje pa povedal, da je poslušal brazilsko skupino Sepultura, ki ima tudi nekaj slovenskih korenin.
Plavalcu sicer tudi na njegovih drugih paraolimpijskih igrah ni bilo usojeno osvojiti medalje. V igri so bile desetinke, pa četrta in peta mesta. In včasih je treba nekaj narediti, da človeka spraviš v dobro voljo.
To, da je poslušal Sepulturo, se je z nadzvočno hitrostjo razširilo po brazilskih medijih. Menedžerji skupine Sepultura so pred dnevi navezali stik z menoj in dogovor je bil, da se pred zaključno prireditvijo dobimo v zaodrju kultne Marakane, kjer bi se Darko srečal s kitaristom skupine Andreasom Kisserjem, ki mu je pripadla otvoritvena točka.
Z veliko pomoči in dobre volje ljudi, ki so skrbeli in so bili odgovorni za prenos in izvedbo zaključne prireditve, smo prišli do dovoljenj v zelo kratkem času, dobro uro pred začetkom.
Darko je malce zardel ob snidenju z enim izmed svojih idolov, ki se je že pripravljal, da stopi na oder, malo sta pokramljala, si izmenjala darili – Darko je 48-letnemu kitaristu podaril svojo plavalno kapo, Andreas pa mu je izročil zgoščenke in cel kup majic.
Andreas Kisser, ki je glavni kitarist te brazilske skupine od leta 1980, si je zares želel spoznati Darka.
“Vse skupaj je prišlo zelo spontano, vsi so govorili o tem. Bilo je zelo smešno, ko sem pomislil, da se plavalec osredotoča na svoj nastop s pomočjo naše glasbe, ki je vse prej kot takšna, da bi lahko ostal osredotočen na kakšno stvar – bil sem presenečen in začuden. Vesel sem, da nam je uspelo navezati stik in da smo se srečali. Tu sem, da zaigram na zaključni slovesnosti in vesel sem, da smo se ujeli.”
Kisser se je želel srečati z Darkom Đurićem tudi zato, ker ima tudi sam slovenske korenine.
“Tudi slovensko kri imam, dedek in babica sta se v Brazilijo preselila leta 1949. Po drugi svetovni vojni sta si želela drugačnega življenja. Moja mati je bila rojena v Mariboru, ko je bila stara štiri leta, pa je tudi ona postala Brazilka. Še najbolj ji gre nemški jezik, če sem iskren, to je zaradi mojega očeta. Sam sem ves čas v stiku s svojimi bratranci in sestričnami v Mariboru in Ljubljani. S Sepulturo smo v Sloveniji kar nekajkrat igrali. Februarja gremo na evropsko turnejo in se zagotovo vidimo, lepo je spoznati nove prijatelje.”
Športni reporterji s poslušalci delijo svoja doživetja s prizorišč doma in po svetu. Jutranja Športna zgodba se ne nanaša nujno le na tekmovanje samo, radi pokukamo še v zakulisje.
V jutranji Športni zgodbi se posvetimo domači nogometni ligi in letos zanimivemu boju za evropska tekmovanja in naslov državnega prvaka.
Rokometašice Krima so odigrale zadnjo tekmo drugega dela lige prvakinj in s tem končale evropsko sezono, ki jo zaokrožujemo v jutranji Športni zgodbi.
Športni reporterji s poslušalci delijo svoja doživetja s prizorišč doma in po svetu. Jutranja Športna zgodba se ne nanaša nujno le na tekmovanje samo, radi pokukamo še v zakulisje.
Smučarski skakalci začenjajo sklepni del svetovnega pokala. Na Norveškem bodo tekmovali nad Oslom, v Lillehammerju, Trondheimu in Vikersundu. Sklepnih deset dni svetovnega pokala pospremimo na Valu 202.
Končan je drugi del alpske hokejske lige z dvema slovenskima kluboma v končnici. Kakšni izhodišči so si izborili Jeseničani in hokejisti Olimpije, izveste v jutranji športni zgodbi.
Evropska nogometna zveza zaseda na kongresu v Amsterdamu, kjer je bil opravljen tudi žreb lige narodov. Zanimivosti povzamemo v jutranji Športni zgodbi.
Alpski smučarji so zaokrožili tridnevni program v Hinterstoderju. Veleslalomska tekma ni prinesla navdušenja slovenski reprezentanci, Žan Kranjec je izgubil majico vodilnega veleslalomista sezone. Kakšne možnosti ima najboljši slovenski smučar v boju za mali kristalni globus, izveste v jutranji športni zgodbi.
Motokrosisti so začeli novo sezono svetovnega prvenstva. Lansko je z novim naslovom zaznamoval Tim Gajser, kako je začel obrambo naslova, izveste v jutranji športni zgodbi.
V jadranski košarkarski ligi se razpleta odločilni del prvenstva tudi za slovenske klube. Krka lovi obstanek v ligi, Olimpija in Primorska vstopnico za polfinale.
Športni reporterji s poslušalci delijo svoja doživetja s prizorišč doma in po svetu. Jutranja Športna zgodba se ne nanaša nujno le na tekmovanje samo, radi pokukamo še v zakulisje.
Alspki smučarji so v Avstriji, smučarke na italijansko francoski meji. Slovenski reprezentanti pa v lovljenju mest za finale svetovnega pokala in čim boljših izhodišč za zaključek sezone. Ilka Štuhec v drugi polovici kaže vnočič tekmovalnost za konkurenčnost najboljšim, kako si zamišljajo zaključek sezone v taboru najboljše slovenske smučarke več v jutranji športni zgodbi.
Končano je predtekmovanje celjskih rokometašev v ligi prvakov. Redni del je prinesel vnovično potrditev evropske konkurenčnosti v boju za osmino finala. Kakšne so možnosti slovenskih prvakov v izločilnih bojih in o razmerjih moči v elitnem evropskem rokometnem tekmovanju, več v jutranji športni zgodbi.
V nogometni ligi prvakov so ta teden na sporedu še preostale prve tekme osmine finala. V jutranji športni zgodbi bomo zaokrožili dve torkovi tekmi, angleško-nemški in italijansko-španski obračun.
V kvalifikacijah za evropsko prvenstvo so košarkarske reprezentance odigrale prvi dve tekmi. Slovenija je pri polovičnem izkupičku, so pa tekme postregle tudi s številnimi presenečenji. Zaobjamemo jih v jutranji Športni zgodbi.
V jutranji športni zgodbi se posvetimo rokometni ligi prvakov in gostovanju velike Barcelone v Celju.
Spomladanski del domačega nogometnega prvenstva se je začel z derbijem med Mariborom in Olimpijo. Zanimivosti po prvem letošnjem derbiju zaokrožimo v jutranji športni zgodbi.
V jutranji športni zgodbi se preselimo na Ljubno, na tekme svetovnega pokala smučarskih skakalk. Ljubno slovi kot eno najbolje organiziranih tekem, z najštevilčnejšim obiskom.
Slovenska košarkarska reprezentanca je s tekmo na Madžarskem začela kvalifikacije za evropsko prvenstvo. Po tem, ko je neuspešno lovila nastop na svetovnem prvenstvu, mora tokrat vlogo branilke naslova potrjevati v skupini z Madžarsko, Avstrijo in Ukrajino.
ACH Volley je končal letošnjo evropsko sezono. V ligi prvakov so imeli tokrat najzahtevnejšo skupino, v kateri so imeli svoje priložnosti za presenečenje, a na koncu predtekmovanje končali na zadnjem mestu v skupini. O letošnji evropski poti slovenskih prvakov več v jutranji športni zgodbi.
Neveljaven email naslov