Britansko založbo Penguin Books (od leta 2013 Penguin Random House) je leta 1935 ustanovil sir Allen Lane. Založba je tako rekoč revolucionirala založništvo s ponudbo cenovno dosegljivih knjig z mehkimi platnicami. Foto: EPA
Britansko založbo Penguin Books (od leta 2013 Penguin Random House) je leta 1935 ustanovil sir Allen Lane. Založba je tako rekoč revolucionirala založništvo s ponudbo cenovno dosegljivih knjig z mehkimi platnicami. Foto: EPA

Aristokracija, liberalizem, napredek, načela ... Neuporabne besede! Rus jih ne potrebuje!

Jevgenij Bazarov v knjigi Očetje in sinovi
Ivan Sergejevič Turgenjev
Knjiga Očetje in sinovi, iz katere je vzet navedek na plakatu, je osrednje delo ruskega pisatelja, romanopisca in dramatika Ivana Sergejeviča Turgenjeva (1818-1883). Foto: Wikipedia

Na Penguinovih plakatih na stenah londonske podzemne železnice so različni navedki iz knjižnih klasik, vendar pod navedki niso zapisana imena njihovih avtorjev. Javnost je razbesnel plakat s stavkom, ki pravi, da so napredek in načela zadeve, ki jih Rus ne potrebuje. Na plakatu lahko tako beremo stavek iz romana iz leta 1862: "Aristokracija, liberalizem, napredek, načela ... Neuporabne besede! Rus jih ne potrebuje!"

Besede iz ust proklamiranega nihilista
Spletni portal Russia Today je zapisal, da ta stavek v knjigi izreče proklamiran nihilist Jevgenij Bazarov, pri založniški hiši Melville House pa so zapisali, da gre pač za navedek, ki odslikava zgolj "mnenje enega samega lika, enega izmed pripovedovalčevih sinov, ki pripada 'nihilističnemu' gibanju, ki je v 60. letih devetnajstega stoletja razvnemalo rusko radikalno mladino".

"V tem kontekstu silno izraža čustva družbenega gibanja, ki je prevevalo Rusijo v času, ko je bila knjiga napisana. Vendar kot ugotavljajo kritiki, je kontekst tako očitno odsoten, da se zdi, kakor bi oglas izražal željo, da bi imel korist - ali še huje, napeljeval k - protiruskemu razpoloženju v Veliki Britaniji," je zapisal Chad Felix iz Melville Housa na blogu založbe.

"Poskusite 'Rusa' zamenjati z 'muslimanom'"
Po družabnih omrežjih so zaokrožili komentarji, kot na primer ta, naj pri Penguinu naredijo poskus z objavo podobnega navedka, kjer bi 'Rusa' zamenjali z 'muslimanom'.

Vendar plakat ni vznemiril vseh Rusov. Londonska dopisnica Tonja Samsonova, ki poroča za Echo of Moscow, je objavila fotografijo plakata na enem od družabnih omrežij in bila presenečena nad obsegom odziva: "Nisem pričakovala takšnega odziva, vendar za ruske državne medije je to trenutno velika novica," poroča Guardian.

"Ni pomembno, ali podpirate Putina ali ne - odziv je pokazal, da ljudje niso razdeljeni glede na svoja politična stališča. Tudi ljudi, ki občudujejo Turgenjeva, je ta plakat razjezil. Obstaja le 20 knjig v tej kampanji in štiri od njih so ruske. Dejala sem, da bi ljudje morali biti ponosni."

"Protiplakatna" spletna peticija
"Založniška hiša Penguin Random House je namerno uporabila navedek, da bi mu odvzela pravi pomen iz konteksta in se namerno odločila, da ne vključi imena avtorja in naslova knjige na svojem plakatu," med drugim piše v peticiji, ki poziva k odstranitvi tega plakata in jo je podpisalo že več kot 1.400 ljudi.

Kaj pravijo pri Penguinu?
Penguinova predstavnica za medije je odločitev za tovrstno kampanjo pojasnila z besedami: "Zbirka Pocket Penguins (žepnice, op. a.) vključuje 20 velikih literarnih del, za katere menimo, da so prave klasike in bi se morale brati po vsem svetu.

Poleg Turgenjeva vključuje knjige Tolstoja, Gorkega, Bulgakova, kar je dokaz kakovosti ruskih pisateljev, ki predstavljajo velik del zbirke. Naša kampanja je zasnovana tako, da ljudi pritegne na način, da želijo izvedeti več, in jih seznani s knjigami, za katere menimo, da jih bodo cenili. Kampanja je mišljena kot slavljenje teh čudovitih knjig."

Dodala je, da je bila plakatna kampanja zastavljena tako, da se začne s 23. majem, ko je na tržišče prišla nova zbirka njihovih žepnic, in traja dva tedna, kar pomeni, da se je pravzaprav že iztekla.

Aristokracija, liberalizem, napredek, načela ... Neuporabne besede! Rus jih ne potrebuje!

Jevgenij Bazarov v knjigi Očetje in sinovi