V ozadju špica oddaje Dnevnik, na desni strani tolmačka Tanja Giuliatti. Foto: iz oddaje, arhiv TV Slovenija, MMC RTV SLO
V ozadju špica oddaje Dnevnik, na desni strani tolmačka Tanja Giuliatti. Foto: iz oddaje, arhiv TV Slovenija, MMC RTV SLO

V Sloveniji je bila osem mesecev razglašena epidemija zaradi bolezni COVID-19. Trajala je od oktobra do sredine junija 2021. Spremenjenim razmeram je bila prilagojena tudi shema tolmačenih oddaj, saj je v času epidemije bistvena predvsem obveščenost ljudi o ukrepih, povezanih z epidemijo. Zato smo v tem obdobju tolmačili več dnevnoinformativnih oddaj. Glede na aktualne razmere določen čas tudi Poročila ob 5h, Odmeve, izredne prenose maš zaradi zaprtih cerkva in druge posebne oddaje. Redno smo prenašali tudi novinarske konference vlade s tolmačem v sliki.

Poletna programska shema tolmačenih oddaj

S koncem epidemije se vrača tudi običajna programska shema tolmačenih oddaj. V poletnih mesecih ne bomo več tolmačili večernih Odmevov ob 22. uri, ponovno pa boste s tolmačem v slovenski znakovni jezik lahko spremljali Tednik ob ponedeljkih. Vsak dan v letu na sporedu ostaja osrednji dnevnoinformativni blok ob 19. uri, ki ga s tolmačem v slovenski znakovni jezik sočasno lahko spremljate na TV Maribor. Ponovitve osrednje dnevnoinformativne oddaje so na sporedu ob 20. uri na TV SLO 3, v primeru prenosov parlamentarnih sej pa po koncu seje. V shemo bomo umeščali tudi posebej pomembne aktualne oddaje, ki bodo spremljale dogajanje ob predsedovanju Slovenije Svetu Evropske unije in referendum o pitni vodi. Za najmlajše gledalce pa na ekranih tradicionalno ostajajo oddaje Zgodbe iz školjke s tolmačko Ljubico Podboršek.

Ljubica Podgoršek tolmači oddajo Zgodbe iz školjke. Foto: iz oddaje, arhiv TV Slovenija, MMC RTV SLO
Ljubica Podgoršek tolmači oddajo Zgodbe iz školjke. Foto: iz oddaje, arhiv TV Slovenija, MMC RTV SLO

Oddaja Tednik, na sporedu vsak ponedeljek

Prvi Tednik je bil na sporedu 6. januarja 1983, takrat in naslednjih 28 let v četrtkovem večernem terminu. Od leta 2010 si ga lahko ogledate ob ponedeljkih ob 20. uri. V 38 letih je bilo ustvarjenih že več kot 1750 oddaj in približno 9000 prispevkov. V tem času so se izmenjali številni uredniki, voditelji in novinarji, Tednik pa je ves čas ostajal mozaična oddaja, sestavljena iz petih ali šestih zgodb. Prva leta so zgodbe spremljale gospodarsko, kulturno in politično dogajanje v nekdanji Jugoslaviji ter kasneje njen razpad in prve korake samostojne države Slovenije. Danes vam Tednik prinaša aktualne družbeno-kritične teme in družbene fenomene. Urednica in voditeljica oddaje je Jelena Aščić, novinarji pa Aleksandra Dežman, Erna Petrač Barborič, Anka Pirš, Anja Šter, Boštjan Veselič Golob in Aleksandra Trupej.

Oddaja Tednik bo s tolmačem na sporedu vsak ponedeljek ob 21.45 na TV MB, ponovitev pa vsak torek ob 12.15 prav tako na TV MB.

Na fotografiji je posnetek iz oddaje Tednik. V desnem spodnjem kotu je tolmačka v slovenski znakovni jezik. Foto: iz oddaje, arhiv TV SLO
Na fotografiji je posnetek iz oddaje Tednik. V desnem spodnjem kotu je tolmačka v slovenski znakovni jezik. Foto: iz oddaje, arhiv TV SLO

Izredno tolmačene oddaje

Slovenija v tem letu praznuje 30. obletnico samostojnosti, obenem pa s 1. julijem prevzema tudi predsedovanju Svetu Evrope. To so pomembni dogodki, ki jih bomo obeležili tudi s posebnimi televizijskimi prenosi in oddajami. Nekatere oddaje smo že tolmačili, na primer Proslavo ob dnevu državnosti, Globus ob predsedovanju, Pogovor s predsednikom vlade in Pogovor z opozicijo.

V prihajajočih dneh si boste s tolmačem v slovenski znakovni jezik ogledali še:

Slovenija predseduje, v četrtek, 1. julija, ob 21. uri

Ob začetku slovenskega predsedovanja Svetu Evropske unije na obisk prihaja Evropska komisija. V posebni oddaji o izzivih in priložnostih, ki jih prinaša predsedovanje. Kakšen bo izid prvega dne slovenskega predsedovanja? Kakšen vtis bo naredila uvodna slovesnost na Bledu? V četrtek, 1. julija, s tolmačem v slovenski znakovni jezik ob 21. uri na TV Maribor.

Referendum 2021, v sredo, 7. julija, ob 20. uri

Za čisto pitno vodo gre, pravijo pobudniki referenduma o spremembah zakona o vodah. Podpisniki zahteve za referendum so bili zavedeni – za dodatno zaščito pitne vode gre, pa odgovarja ministrstvo za okolje in prostor. Ali spremembe zakona uveljavljajo prakso omejevanja dostopa do vode kot javne dobrine in ogrožajo podvodna zajetja – ali zaostrujejo pogoje za gradnjo v priobalnem področju in zagotavljajo večjo poplavno varnost? Kdo zavaja, kdo prikriva, kaj je res in kaj ni? V studiu TV Slovenija bodo svoje argumente soočili zagovorniki in nasprotniki zakona. Soočenje bo predvajano v živo na TV SLO 1, s tolmačem sočasno na TV MB ob 20. uri.

Odmevi, izredna oddaja v nedeljo, 11. julija, ob 21.45

Na dan referenduma, v nedeljo, 11. julija, bodo v izrednih Odmevih analizirali prve rezultate glasovanja ter se pogovarjali z glavnimi akterji in tudi analitiki dogajanja. Izredna oddaja Odmevi bo s tolmačem v slovenski znakovni jezik sočasno predvajana na TV MB.

Tudi v poletnih mesecih bomo prenašali novinarske konference vlade s tolmačem.

Uvodna špica oddaje Odmevi, tolmačka Špela Uršič Andres. Foto: iz oddaje, arhiv TV Slovenija, MMC RTV SLO
Uvodna špica oddaje Odmevi, tolmačka Špela Uršič Andres. Foto: iz oddaje, arhiv TV Slovenija, MMC RTV SLO

Jesenska programska shema

V jeseni bodo zopet premierno na sporedu oddaje, ki jih čez poletje ni, zato bomo ponudbo oddaj s tolmačem kot vsako jesen spet razširili in prilagodili aktualni programski shemi. Načrtujemo tolmačenje rednih tedenskih informativnih oddaj Tarča ali Ekstravizor in Tednik, oddaj o predsedovanju Svetu Evropske unije, državnih proslav, pogovorov s predsednikom države ali vlade ter opozicijo, poslanice, slavnostne seje Državnega zbora, oddaje Zgodbe iz školjke ter druge zanimive in posebej aktualne oddaje.

Oddaje bodo ob prvem predvajanju ali z zamikom tudi podnaslovljene. Na spletnem portalu Dostopno.si bodo dostopne v rubrikah ZNAKOVNI JEZIK in PODNAPISI.