Suggestions
No search results.
Search results
Search results
Search results
Search results
Search results
Search results
Search results
Search results
No search results.
Search results
Search results
Search results
Search results
8 epizod
Radiofonska kratka forma je do petnajst minut dolga zvočna zgodba, ki je tematsko orientirana k človeku posamezniku, njegovim vsakdanjim zgodam in nezgodam. Vsebinsko in žanrsko je sila raznolika. Lahko je lahkotna ali resna. Je aktualna in zadeva posameznika danes, tukaj in zdaj.
08.03.2025
Novela o Matkovi Tini sega v čas krvavega tolminskega punta iz leta 1714. Dolga pot nosečega dekleta je pravi križev pot s poti v Novo Gorico, kjer se je med ujetimi kmečkimi puntarji, obsojenimi na smrt, znašel tudi Tinin ženin. V noveli Pregelj prikaže usodo nosečnice, matere nezakonskega otroka, ki je takrat v dužbi veljala za osramočeno in izločeno, stigmatiziran pa je bil tudi nezakonski otrok. Režiserka in prirejevalka: Irena Glonar Dramaturg: Pavel Lužan Tonski mojster: Jure Culiberg Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Tina – Saša Mihelčič Matko – Ivo Ban Župnik – Pavle Ravnohrib Matija – Jožef Ropoša France – Zvone Hribar Anton – Aleš Valič Ženski – Ivanka Mežan, Ljerka Belak Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija januarja 2006
08.03.2025
Igro posvečamo prazniku, dnevu žena. V domiselni in pretresljivi zgodbi sta starki v nenavadni čustveni zvezi druga drugi edina opora v samoti. Avtor njuni ekistenci združi in loči tako, da odpira pomembna bivanjska vprašanja. Režiser: Jože Valentič Prirejevalka: Mateja Tegelj Prevajalka: Tanja Mlaker Dramaturg: Pavel Lužan Tonski mojster: Miro Marinšek Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Pripovedovalec – Željko Hrs Prva ženica – Vera Per Druga ženica – Mina Jeraj Zasliševalec – Boris Kerč Ženska – Darja Reichman Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija avgusta 2000
01.03.2025
Kratka radijska igra je sestavljena iz arhivskih etnoloških posnetkov, ki sestavljajo zvočni mozaik šegavih ljudskih pesmi in pripovedi o pustu iz različnih delov Slovenije in v različnih narečjih. Izvirajo iz obdobja, ko so bili ljudje bolj povezani z naravo in popolnoma odvisni od nje, pust pa je obredno preganjal zimo in klical pomlad. Režiserka: Elza Rituper Tonski mojster: Mirko Marinšek Glasbena izvajalca – Majda Kohek, Frane Milčinski Ježek Uredništvo igranega programa. Igra je bila posneta v studiih Radia Slovenija junija 1996.
01.03.2025
V zgodbi potnik v opisuje vožnjo, ki je zaradi različnih ovir postala tako mučna, da jo je zapustil. Vsakdanji dialog pa je le navidezen, saj butnejo skupaj različne usode in v kratkem skupnem času in ob notranjih mislih prvoosebnega lika je čutiti veliko več, kot lahko izrazijo besede. Medtekstovna vsebina je tudi za radijske ustvarjalce velik izziv. Režiserka: Ana Krauthaker Prirejevalka: Kaja Blazinšek Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Urban Gruden Glasbeni oblikovalec: Luka Hočevar On - Blaž Šef Peter - Benjamin Krnetić Plesalec - Rok Kravanja Dekle - Sara Dirnbek Taksist - Uroš Potočnik Radijski napovedovalec - Bernard Stramič Uredništvo igranega programa. Igra je bila posneta v studiih Radia Slovenija junija 2020.
22.02.2025
Zgodbe iz zakladnice slovenskega ljudskega slovstva sta v zaokroženo pripovedno celoto povezala dramska igralca Eva Stražar in Urban Kuntarič, ki jih tudi interpretirata. Iskala sta nenavadne in nepoznane pripovedi, ki bi po svoji obliki bolj spominjale na pričevanja o nekih davnih, resničnih dogodkih, kot na izčiščene, spretno zapisane zgodbe. Našla sta jih v številnih zapisih slovenskih etnologov, pa tudi v ljudskih pesmih in knjigah za otroke. Režiser Klemen Markovčič je ta kolaž prevedel v zvočni jezik in to v pripovedno-igrani obliki. Gre za nekakšno radiofonsko raziskavo pripovedovalske forme, ki ima tudi na Slovenskem bogato tradicijo. Serija torej le z govorjeno in péto besedo razpira zvočni prostor slovenskim arhetipom in v pustnem času slaví slovo zime in prihod pomladi. V četrtem, sklepnem delu spoznamo izgubljenega ženina in se z roba zazremo v konec sveta. Interpreta – Eva Stražar, Urban Kuntarič Režiser: Klemen Markovčič Tonski mojster: Urban Gruden Avtor izvirne glasbe: Jurij Alič Svetovalka za jezik: Mateja Juričan Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2020.
22.02.2025
Zvočna miniatura je dialog med moškim in žensko o črnih in belih nogavicah. Med pripravami na beg pred bombnim napadom v mestu smo namreč priča povsem banalnemu konfliktu. Ta pa naposled zariše globlja moško-ženska dojemanja situacije in odnosov. Zdi se namreč, da v zaostrenih razmerah prav te banalnosti pogosto dregnejo v nevralgične točke in prepogoste zamolčanosti. Igra je bila leta 2017 nominirana za prix Europa na istoimenskem festivalu v Berlinu. Režiser: Klemen Markovčič Tonski mojster: Nejc Zupančič Ona – Polona Juh On – Primož Pirnat Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija decembra 2016.
15.02.2025
Zgodbe iz zakladnice slovenskega ljudskega slovstva sta v zaokroženo pripovedno celoto povezala dramska igralca Eva Stražar in Urban Kuntarič, ki jih tudi interpretirata. Iskala sta nenavadne in neznane pripovedi, ki bi po obliki bolj spominjale na pričevanja o davnih, resničnih dogodkih kot na izčiščene, spretno zapisane zgodbe. Našla sta jih v številnih zapisih slovenskih etnologov, pa tudi v ljudskih pesmih in knjigah za otroke. Režiser Klemen Markovčič je ta kolaž prevedel v zvočni jezik, in to v pripovedno-igrani obliki. Gre za nekakšno radiofonsko raziskavo pripovedovalske oblike, ki ima tudi na Slovenskem bogato tradicijo. Serija torej le z govorjeno in péto besedo razpira zvočni prostor slovenskim arhetipom in v pustnem času slaví slovo od zime in prihod pomladi. V tretjem delu bomo spoznali ajdovske deklice, zlatoroga in srebrnokrilca. Interpreta sta Eva Stražar in Urban Kuntarič. Režiser: Klemen Markovčič Tonski mojster: Urban Gruden Avtor izvirne glasbe: Jurij Alič Svetovalka za jezik: Mateja Juričan Produkcija uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2020.
03.05.2023
Dušan Mauser, doajen radijske igre pri nas, se je leta 2021 v stotem letu starosti poslovil od tega sveta. S svojim delom, tudi kot nekdanji profesor na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo Univerze v Ljubljani, je tako v tehničnem, vsebinskem kot estetskem smislu v marsičem utiril pot razvoja te samosvoje radijske zvrsti na Slovenskem. Vzpostavil je bazo zvočnih učinkov, ki je še vedno v uporabi, arhiv Radia Slovenija pa ob tem hrani tudi bogato zapuščino radijskih iger v njegovi režiji ali zvočni podobi. Avtor in režiser portreta je Klemen Markovčič, ki se je leta 2014 z Dušanom Mauserjem tudi pogovarjal. Uporabljeni so bili odlomki radijskih iger, pri katerih je bil Dušan Mauser režiser ali tonski mojster: Samuel Beckett: Besede in glasba; Jean Charles Lombard: V zgodovini kakor tudi v naravi; Ludvik Aškenazy: To je bilo na vaš račun; Thomas Dylan: Pod mlečnim gozdom; Simone Dubreuilh: Brodolom ali Miss Ann Saunders; Sandi Sitar: Projekt Ren veliki S; George Büchner: Leonce in Lena ter Richard Roger: Mala suita čakanja. Tonski mojster: Nejc Zupančič Bralec: Igor Velše Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija julija 2014.
Neveljaven email naslov