Foto:Orf Foto:
Foto:Orf Foto:

Točka večkrat umaknjena

Odborniki Regionalne liste Šentjakob (SGS) so vseskozi zahtevali, da naj bi nova cestna imena odražala tudi dvojezični značaj občine. Občinski odbor pa je njihove predloge, ki upoštevajo domača hišna in ledinska imena, večinsko odklonil. Zaradi pravnih pomislekov, ki so se nanašali na morebitne kršitve zakona o narodnih skupnostih in državne pogodbe, je župan Heinrich Kattnig (SPÖ) v preteklosti večkrat umaknil točko z dnevnega reda občinskih sej. Kar dvakrat je pustil zadevo preveriti pri ustavni službi urada zveznega kanclerja (BKA), materijo pa je obravnaval tudi deželni Forum za dialog, kjer so pogovorni partnerji ugotovili, da je za poimenovanje cest odgovorna in odločilna občina.

Cest ne bodo poimenovali

V četrtek so se občinski odborniki vendarle prikopali do kompromisa. Soglasno so sprejeli sklep, da cest v Šentpetru, na Tešinji ter v drugih manjših vaseh in zaselkih v občini sploh ne bodo poimenovali. Tam bodo ostale le hišne številke, s tem pa bodo stanovalci dvojezičnih krajev imeli še naprej dvojezičen poštni naslov, če to želijo.

Glavni trg v Šentjakobu bo namesto načrtovane delitve na tri predele vključno z Janežičevim trgom in trgom 10. oktobra v celoti dobil ime „Hauptplatz“. Vidna dvojezičnost v Šentjakobu samem, ki ima tudi dvojezično krajevno tablo, pa se bo zrcalila v dvojezičnih kažipotih k hišam na posameznih ulicah.

„Protest se je splačal“

Protest proti skritemu poskusu germanizacije se je v veliki meri obrestoval, je ocenil občinski odbornik in frakcijski vodja šentjakobske Regionalne liste Franz Baumgartner.


Več na slovenci.orf.at