Foto: Mesto kulture Pliberk Foto:
Foto: Mesto kulture Pliberk Foto:

Nagrado v višini 700 evrov za najboljšo poezijo je prejel Raniz Velagić. Rojen v Bosni in Hercegovini, že od otroških let živi v Velenju. Doslej je izdal dve pesniški zbirki, njegove pesmi pa so prevedene tudi v druge jezike.

Žirija prejela 83 prispevkov

Šestčlanska žirija (slavistka Greta Jukič s Prevalj in ravnateljica knjižnice na Ravnah Irena Oder, slavistka Gabi Frank, germanistka, slavistka in romanistka Andrea Urban s celovške univerze, raziskovalka literature Mateja Rihter in avtor Martin Kuchling), je ocenila skupno 83 prispevkov avtorjev in avtoric iz Avstrije, Slovenije in Nemčije.

„Kaj sem zgubil, babica, doma?“

V kategoriji proza je žirijo najbolj prepričal tekst avtorja in kantavtorja Antona – Tonija Dekana. Tako, kot v svoji pesmi „Kaj sem zgubil babica doma“, je tudi v nagrajenem tekstu za literarni natečaj šel na dno okoliščinam, ki so vplivale na odločitev njegove babice, da je zatajila svoje slovenske korenine in slovenski jezik. Rojena na Zili v Smerčah (Emmersdorf) pri Čajni, se je kot mlado dekle preselila v Šmohor. Kakor je zapisal Dekan, se je tam obdala z nemškim zaščitnim valom in tako živela v prepričanju, da je sama tudi postala nemška.

Pobudo za literarni natečaj je pred petimi leti dala profesorica slovenščine na gimnaziji v Velikovcu Eva Verhnjak-Pikalo, ki je takrat bila občinska odbornica Enotne liste v mestni občini Pliberk in je vodila odbor za kulturo. Na začetku so bili vabljeni k sodelovanju prebivalci z območja občin v delovni skupnosti „Dežela pod Peca“.

Namen se je še poglobil

Pred dvema letoma so spremenili ime natečaja v „Kärnten wortwörtlich - Koroška v besedi“. Medtem je natečaj dobil še večjo geografsko razsežnost, saj so v preteklosti prejeli prispevke tudi že iz Združenih držav Amerike. Osnovni namen, namreč povezovanje, pa je ostal in se je še poglobil, je zadovoljna Eva Verhnjak-Pikalo, ki je tudi danes še gonilna sila dvojezičnega literarnega natečaja.

Literani natečaj je za mesto kulture Pliberk pomemben mozaični kamen, ki zaokroža pestro kulturno življenje v občini, je ponosen kulturni referent mestne občine Pliberk, mestni svetnik Marko Trampusch iz Enotne liste.

Nagrajena besedila literarnega natečaja so objavljena na spletni strani mestne občine Pliberk. Slovenska bodo izšla tudi v literarni reviji „Rastje“, ki jo izdaja Društvo slovenskih pisateljev Avstrije.


Več na volksgruppen.orf.at/slovenci