Slovensko deželno gospodarsko združenje že 70 let povezuje in strokovno pomaga slovenskim podjetnikom v Italiji - tistim iz vrst narodne skupnosti, po vstopu Slovenije v Evropsko unijo tudi iz matične države. Z znanjem, izkušnjami in dvojezičnostjo je v veliko pomoč tudi italijanskemu gospodarstvu v obmejnem prostoru. Visoki jubilej so člani stanovskega združenja obeležili delovno.
Deželno gospodarsko združenje s sedeži v Trstu, Gorici in Čedadu ter obrtnima conama v Dolini in Zgoniku, združuje več kot tisoč podjetij v petih sekcijah, dobra polovica je slovenskih. Ima dve duši, so besede direktorja : "En del našega delovanja je namenjen našim članom v Italiji, drugi del pa je namenjen čezmejnemu povezovanju."
Pomen takega dela in uspehe jim priznavajo tudi v slovenskem ministrstvu za gospodarski razvoj in tehnologijo. Državna sekretarka Eva Štravs Podlogar: "Glede na to, da vedno znova ugotavljamo, da je morda italijanska zakonodaja in birokracija še bolj zahtevna od slovenske, kar si včasih v Sloveniji težko predstavljamo, sta seveda strokovna pomoč in usmerjanje izjemnega pomena."
Italija je Sloveniji, za Nemčijo, druga partnerica v blagovni menjavi. Lani je ta štela 6,3 milijone evrov, z obmejno Furlanijo-Julijsko krajino pa 600 milijonov.
V tržaški Trgovinski zbornici deluje tudi slovenska pisarna. Predsednik Antonio Paoletti: "Tu imamo vse dokumente in tudi osebje za delo v slovenskem jeziku. Slovenski operaterji se pri nas lahko sporazumevajo v svojem jeziku."
Dela je še veliko, priznava direktor Šik. Vodilo pa so si izposodili pri Kataloncih, ki svojo gospodarsko uspešnost doživljajo kot del svoje narodne pripadnosti.
Prispevek Mirjam Muženič:
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje