Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Fennállása és működése 130. évfordulóját ünnepelte a Szentlászlói Önkéntes Tűzoltó Egyesület. A magas jubileum alkalmából szervezett ünnepségen tisztelettel emlékeztek meg mindazokról, akik önzetlen munkájukkal hozzájárultak az egyesület eddigi fejlődéséhez. Prostovoljno gasilsko društvo Motvarjevci je praznovalo 130. obletnico ustanovitve in delovanja. Na slovesnosti ob visokem jubileju so se s spoštovanjem spomnili vseh, ki so s svojim nesebičnim delom prispevali k dosedanjemu razvoju društva.
Zalaegerszegen tartották a szlovén-magyar határon átnyúló Dual Transfer projekt Zárókonferenciáját. A projekt a Right Professional programok folytatásaként valósult meg, a projektvezető pedig a Muravidéki Gazdasági Kamara volt. V Zalaegerszegu se je odvijala zaključna konferenca slovensko-madžarskega čezmejnega projekta Dual Transfer. Projekt je nadaljevanje programov Right Professional, vodilni partner pa je bila Pomurska gospodarska zbornica.
A Muravidéken zajlott a Kárpát-medencei Kulturális Ifjúsági Fesztivál, azaz a Kultivál. A Kárpát-medencei Közművelődési Kerekasztal legnagyobb éves rendezvényének a célja lehetőséget nyújtani a Kárpát-medence minden szegletéből érkező, alkotni vágyó fiataloknak a kapcsolatépítésre. Kulturni festival mladih iz Karpatskega bazena, krajše Kultivál se je odvijal v Prekmurju. Namen največjega dogodka, ki ga vsako leto organizirajo člani Okrogle mize javnih kulturnih ustanov Karpatskega bazena, je mladim, ki prihajajo iz vseh predelov Karpatskega bazena, ponuditi možnost za ustvarjanje novih prijateljskih vezi.
Idén ünnepli megalakulásának 90. évfordulóját a Göntérházi Önkéntes Tűzoltó Egyesület. A kerek jubileumról falunappal egybekötött kiállítással emlékeztek meg. Prostovoljno gasilsko društvo Genterovci praznuje letos 90-letnico delovanja. Okrogli jubilej so obeležili z razstavo in vaškim dnem.
Lendván az államalapító Szent István napját, augusztus 20-át az ünnep előestéjén az Alexandriai Szent Katalin-plébániatemplomban és annak udvarán beszéddel és koszorúzással, majd azt követően püspöki szentmisével ünnepelték meg. V Lendavi so 20. avgust, dan madžarske državnosti, na predvečer praznika na dvorišču župnijske cerkve sv. Katarine Aleksandrijske proslavili s slavnostnim govorom in ovenčanjem, slavje pa sklenili s škofovsko sveto mašo.
Augusztus 20-a magyar államalapítás ünnepe. Szent István király szentté avatásának napjáról a Muravidéken is kellő tisztelettel és méltósággal emlékeztek meg. A központi ünnepség Dobronakon zajlott. 20. avgust je praznik ustanovitve madžarske države. Dan posvetitve kralja Štefana I. Svetega so tudi v Prekmurju obeležili z dolžnim spoštovanjem in dostojanstvom. Osrednja slovesnost je potekala v Dobrovniku.
Hosszúfaluban ismét nyeregbe ültek a Muravidék és Szlovénia lovasai, hogy kiharcolják az indulás jogát az októberben Budapesten megrendezendő Nemzeti Vágtán. Pomurski in drugi slovenski konjeniki so se v Dolgi vasi znova podali v boj za štartno pravico na prireditvi Nacionalni galop, ki bo oktobra v Budimpešti.
Az Ízes Muravidék című rovatban Bači Borut készít bográcsgulyást. V rubriki Okusi Prekmurja bo Borut Bači skuhal bograč.
A szőlőtermelők és a borászok tapasztalatcseréje és a szakmai kihívások megvitatása volt egyebek mellett a célja a Magyarországon, Rigyác településen megszervezett szőlész-borász szakmai napnak, amelyen a muravidéki borászok is részt vettek. Namen strokovnega dneva vinogradnikov in vinarjev, ki so ga organizirali na Madžarskem v naselju Rigyác, je bil izmenjava izkušenj med pridelovalci grozdja in vinarji in pogovor o strokovnih izzivih. Strokovnega dneva so se udeležili tudi prekmurski vinarji.
6 országból érkeztek filmek A rövidfilmek bográcsa elnevezésű filmfesztiválra, amely már nemzetközivé nőtte ki magát. Na filmski festival Bograč kratkih filmov, ki je postal že mednaroden, so prispeli filmi iz šestih držav.
A Muravidéken, pontosabban Kapcán van egy tűzoltóautó, amelyből Szlovéniában csak néhány létezik, és valamennyi a kapcai mintájára készült. A Kapcai Önkéntes Tűzoltó Egyesület korszerű, minden terepre alkalmas tűzoltóautóját ünnepélyes keretek között átadták rendeltetésének és megáldották. V Prekmurju, natančneje na Kapci, imajo gasilsko vozilo, kakršnih je v Sloveniji le nekaj, vsa pa so bila narejena po vzoru tistega na Kapci. Sodobno terensko gasilsko vozilo PGD Kapca so slovesno predali svojemu namenu in ga blagoslovili.
A mindössze 34 lelket számláló Kisfalu olyan fergeteges rendezvényt szervezett, hogy azt a nagy települések is megirigyelhetnék. A 6. Bográcsgulyásfőző versenyen rekordszámú csapat főzte a jellegzetes muravidéki ételt. Pordašinci, ki štejejo le 34 duš, so organizirali tako pestro prireditev, da bi jim jo lahko zavidala tudi velika naselja. Na 6. tekmovanju v kuhanju bograča je rekordno število ekip kuhalo značilno prekmursko jed.
Neveljaven email naslov