Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
A szlovén kormány döntése alapján február 15-ével valamennyi általános iskolás tanuló visszatérhetett az iskolába. Na podlagi odločitve slovenske vlade so se 15. februarja v šolo lahko vrnili vsi osnovnošolci.
A szlovén országgyűlés a február 16-ai rendkívüli ülésén egy fontos, akár mérföldkőnek is nevezhető döntést hozott a nemzeti közösségekre vonatkozólag. Ezentúl ugyanis a nemzetiségi országgyűlési képviselőt az őshonos nemzeti közösségek nem a bonyolult Borda-rendszer szerint választják meg, hanem egykörös többségi választási rendszer szerint. Beszélgetés Horváth Ferenc magyar nemzetiségi országgyűlési képviselővel. Državni zbor Republike Slovenije je na izredni seji 16. februarja sprejel pomembno, celo prelomno odločitev, kar zadeva narodni skupnosti. Odslej namreč avtohtone narodne skupnosti narodnostne parlamentarne poslance ne bodo več volile po zapletenem sistemu borda, temveč po enokrožnem večinskem volilnem sistemu. Pogovor z madžarskim narodnostnim parlamentarnim poslancem Ferencem Horváthom.
A Lendvai Zsinagógában a lendvai születésű Dare Birsa festőművész kiállítása látható Lopott képek címmel. A kiállítás olyan képeket tár a közönség elé, amelyek eredetije már nincs meg, hiszen azokat ellopták a művész műterméből. V sinagogi v Lendavi se s svojimi slikami predstavlja akademski slikar Dare Birsa, po rodu iz okolice Lendave. Razstava z naslovom Ukradene slike ponuja na ogled stvaritve, ki so bile odtujene iz njegovega ateljeja.
Szlovéniai látogatása során Kovács Zoltán, Magyarország nemzetközi kommunikációért felelős államtitkára és kormánybiztosa Jože Podgoršek szlovén mezőgazdasági minisztert, valamint az erdészettel, vadászattal, élelmiszeriparral és élelmiszergazdasággal foglalkozó szlovén szervezeteket meghívta az Egy a természettel elnevezésű Vadászati és Természeti Világkiállításra. Zoltán Kovács, madžarski državni sekretar za mednarodne komunikacije in odnose ter državni komisar, je med svojim obiskom v Sloveniji povabil na svetovno razstavo o lovu in naravi z naslovom Združeni z naravo ministra za kmetijstvo Jožeta Podgorška ter predstavnike drugih organizacij v Sloveniji, ki se ukvarjajo z gozdarstvom, lovom, živilsko industrijo ter živilskim gospodarstvom.
Közel egy éve, hogy a járvány komoly kihívás és megpróbáltatás elé állított bennünket. Az egész életünk, még a hitéletünk is megváltozott. Az evangélikus és a református gyülekezet lelkészei mesélnek a tavalyi év kihívásairól. Skoraj leto dni je od tega, odkar nas je epidemija postavila pred resne izzive in preizkušnjo. Naše celotno življenje, tudi versko, se je spremenilo. O izzivih lanskega leta sta spregovorila evangeličanski in kalvinski duhovnik.
Elkezdődött a pollenszezon, január végén ugyanis már a mogyoró pollenjei jelen voltak a levegőben. Ezt az adatot az a mérőkészülék rögzítette, amely Lendván már öt éve méri a levegő pollentartalmát. Az egészségügyi rovatban a tavalyi évre vonatkozó adatok és az egyre gyakoribb pollenallergia. Pričela se je sezona cvetenja in s tem cvetnega prahu v zraku. Cvetni prah leske je bilo opaziti že konec januarja. Omenjen podatek je registrirala naprava, ki v Lendavi že peto leto zapored meri koncentracijo cvetnega prahu v zraku. V zdravstveni rubriki o podatkih za lansko leto ter o vedno pogostejših alergijah na cvetni prah.
Kétévnyi restaurálás után tavaly novemberben visszakerült a lendvai Szent Katalin-plébániatemplomba a Páduai Szent Antal-oltár és a Szent Kereszt-oltár. Po dveh letih restavriranja so lani novembra v lendavsko župnijsko cerkev sv. Katarine vrnili oltar sv. Antona Padovskega in oltar sv. Križa.
A Centropa online adatbázist a megőrzött emlékek interaktív könyvtárának is nevezhetjük. A platform a Lendvai Könyvtár és Kulturális Központ honlapján is elérhető. Podatkovno bazo Centropa lahko imenujemo tudi interaktivna knjižnica ohranjenih spominov. Spletno platformo je mogoče najti tudi na spletni strani Knjižnice-Kulturnega centra Lendava.
Közel egy éve, hogy a járvány komoly kihívás és megpróbáltatás elé állított bennünket. Az egész életünk, még a hitéletünk is megváltozott. A lendvai és a dobronaki plébános a tavalyi év kihívásairól mesél. Skoraj leto dni je od tega, odkar nas je epidemija postavila pred resne izzive in preizkušnjo. Naše celotno življenje, tudi versko, se je spremenilo. O izzivih lanskega leta sta spregovorila Lendavski in dobrovniški župnik.
A Folk Music Heritage egy szlovén-magyar határon átnyúló együttműködés keretében megvalósuló projekt, amelynek fő célja a Muravidék népzenei örökségének digitalizálása, kutathatóvá tétele. A munkáról és a projekt eredményeiről egy kisfilm is készült. Folk Music Heritage je projekt, ki je bil realiziran v sklopu slovensko-madžarskega čezmejnega sodelovanja in katerega glavni cilj je digitalizacija dediščine prekmurske ljudske glasbe in njena dostopnost raziskovalcem. O delu in rezultatih projekta je bil posnet tudi kratek film.
Az Ízes Muravidék című rovatban megismerhetik a kocsonya történetét és készítési módját. V rubriki Okusi Prekmurja lahko spoznate zgodovino in način priprave žolce.
Közel száz végzős általános iskolás tanuló követte végig a Lendvai Kétnyelvű Középiskola virtuális nyílt napját a világhálón. Az érdeklődők online bemutatók és videók megtekintésével, valamint egy 360 fokos virtuális séta során ismerkedhettek a középiskola tanáraival, képzési programjaival és az iskola helyiségeivel. Virtualnemu informativnemu dnevu Dvojezične srednje šole Lendava je sledilo blizu sto devetošolcev. Zainteresirani so učitelje, izobraževalne programe in prostore šole spoznali preko spletnih predstavitev, ogledov posnetkov in tudi z virtualnim sprehodom po šoli.
Neveljaven email naslov