Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Lendván megtartották a második Magyar bált, az egykori Csárdásbál méltó utódját. A sok-sok zenével és tánccal, magyaros ételekkel és remek hangulattal megtűzdelt rendezvényen mi is jelen voltunk. V Lendavi so drugič zapored priredili Madžarski ples, dostojnega naslednika nekdanjega Čardašbala. Prireditve, polne glasbe, plesa, madžarskih jedi in izvrstnega razpoloženja, se je udeležila tudi naša ekipa.
Zvezdan Martić, a Szlovén RTV Igazgatóságának elnöke ellátogatott a Lendvai Magyar Műsorok Stúdiójába, hogy megismerje a munkatársakat és személyesen szóljon a nehéz helyzetről. Zvezdan Martić, predsednik Uprave RTV Slovenija, je obiskal Studio madžarskih programov v Lendavi, da bi spoznal tukajšnje zaposlene in se osebno pogovoril o težkih razmerah.
A Lindva Mura-vidéki Régiséggyűjtők Egyesülete évente két alkalommal szervez nemzetközi találkozót. A júniusit egy-egy tematikus kiállítással fűzi egybe, az év végi rendezvényén pedig a régiségek kínálatára, a kapcsolatok elmélyítésére helyezi a hangsúlyt. Društvo zbirateljev Pomurja Lindva organizira mednarodno srečanje dvakrat letno. Junijsko srečanje je namenjeno tematski razstavi, ob koncu leta pa je poudarek na ponudbi starin in poglobitvi sodelovanja.
A Lendvai Szociális Foglalkoztató Központban nyílt napot tartottak, amelyen az érdeklődők megismerhették az intézmény védenceit, valamint láthatták, hogy mivel foglalkoznak a mindennapokban. V Varstveno-delovnem centru Lendava je potekal dan odprtih vrat, kjer so zainteresirani lahko spoznali uporabnike zavoda in si ogledali, kaj vsakodnevno počnejo.
Fordítás – nemzetek közötti kulturális kapocs címmel nyílt kiállítás a Ljubljanai Egyetem Bölcsészettudományi Kara aulájában, amely a magyar szépirodalmi művek szlovén nyelvre fordításának 30 évéből mutat be válogatást. Prevajanje – kulturna vez med narodi je naslov razstave, ki so jo nedavno odprli v avli Filozofske fakultete v Ljubljani in prinaša izbor iz 30-letnega prevajanja leposlovnih knjig iz madžarskega v slovenski jezik in njihovega izdajanja.
Felsőlakosban nyilvános filmvetítést szerveztek. Az érdeklődők a Testvérek a háborúban című dokumentum-játékfilmet tekintették meg, utána pedig kérdezni is lehetett néhány Lendva-vidéki veterántól, akik testközelből élték meg a szlovén függetlenségi háborút. V Gornjem Lakošu je bilo organizirano predvajanje filma. Zainteresirani so si ogledali igrano-dokumentarni film Bratje v vojni, nato pa so lahko prisostvovali pripovedovanju vojnih veteranov iz Lendave o slovenski osamosvojitveni vojni, ki so jo tudi sami doživeli.
A mezőgazdasági rovatban Bánután, a Muravidéki Mintagazdaságban teszünk látogatást, és egy környezetbarát, természetes élelmiszer-termesztési módszert, az akvapóniát ismerjük meg tüzetesebben. V kmetijski rubriki smo se tokrat odpravili v Banuto, na Prekmursko vzorčno kmetijo, kjer smo podrobneje spoznali okolju prijazno, naravno metodo pridelave zelenjave, in sicer akvaponiko.
Nataša Pirc Musar, a Szlovén Köztársaság elnöke és Novák Katalin, Magyarország köztársasági elnöke a Muravidékre, pontosabban Lendvára, Radamosba és Dobronakra látogatott, ahol megtekintette azon létesítményeket, amelyek a két szomszédos ország, Szlovénia és Magyarország támogatásával valósultak meg. Predsednica Republike Slovenije, Nataša Pirc Musar, in predsednica Madžarske, Katalin Novák, sta pripotovali v Prekmurje, natančneje v Lendavo, Radmožance in Dobrovnik, kjer sta obiskali ustanove, ki so jih realizirali s finančno podporo obeh držav, tj. Slovenije in Madžarske.
Hosszúfaluban megszervezték a Muravidéki magyar szavalóversenyt, amelyen Kormos István, Weöres Sándor, valamint 20. századi magyar költők verseit adta elő a közel száz versmondó. V Dolgi vasi so pripravili prekmursko madžarsko tekmovanje v deklamiranju, na katerem je nekaj več kot 100 deklamatorjev deklamiralo pesmi Istvána Kormosa, Sándorja Weöresa in madžarskih pesnikov 20. stoletja.
A Muraszombati Egyházmegyei Karitász A jóság hívó szava című jótékonysági rendezvényét idén a Dobronaki Plébániai Karitásszal karöltve szervezte meg Reményt az ifjúságnak jelmondattal. Škofijska karitas Murska Sobota je svojo tradicionalno dobrodelno prireditev Klic dobrote z motom Upanje za mlade organizirala letos v Dobrovniku v sodelovanju z Župnijsko karitas Dobrovnik.
Több mint 300 pásztorbot és 300 mívesen faragott tárgy. Egy, a Kárpát-medencében is kiemelkedőnek számító néprajzi gyűjtemény várja az érdeklődőket a Zalaegerszeg melletti Gébárti Galériában. Več kot 300 pastirskih palic in 300 drugih estetsko izrezljanih predmetov. Etnografska zbirka, ki velja za izjemno na območju celotnega Karpatskega bazena, je na ogled v Gébartski galeriji pri Zalaegerszegu.
A Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség legutóbbi ülésén több komoly témáról tárgyaltak a tanácstagok. A legégetőbb kérdés a községgel való nézeteltérés az egyik közös projektjük kapcsán. Na zadnji seji Pomurske madžarske samoupravne narodne skupnosti so člani sveta odločali o več resnih vprašanjih, najbolj pereča tema je bilo nesoglasje z Občino Lendava zaradi enega od skupnih projektov.
Neveljaven email naslov