Se pač zgodi, da nas v Bohanu pogosto takole zagrabi. Ni jih bolj pripravnih ljudi za poetične misli.
Iz romana Mesto Bohane, ki ga je prevedla Alenka Jovanovski, izšel pa je pri založbi KUD Police Dubove.
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
V nočnem času tik pred zoro je bil El cug kakor zmeraj prav žalosten – toliko se pa spet ni spremenilo. V njegovem cviležu je cvilila duša. Če bi ležal v postelji, pa od osamljenosti podlegal poetičnim mislim, bi tale cvilež šel naravnost skozte.
Se pač zgodi, da nas v Bohanu pogosto takole zagrabi. Ni jih bolj pripravnih ljudi za poetične misli.
Iz romana Mesto Bohane, ki ga je prevedla Alenka Jovanovski, izšel pa je pri založbi KUD Police Dubove.
Neveljaven email naslov
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje