Udeleženci projekcije v ponedeljek zvečer so se pritožili, da satira prinaša "ideološko vojno" in "ekstremizem", kar je vodilo v umik dogovora o distribuciji in preklic načrtovanega četrtkovega začetka predvajanj v ruskih kinodvoranah. V občinstvu so sedeli tudi nekateri ruski funkcionarji in predstavniki ruske kinematografije, ki pa z videnim niso bili zadovoljni.
Za zdaj nejasna usoda filma
Tako za zdaj ni jasno, ali bo film, ki so ga v Veliki Britaniji začeli predvajati oktobra, sploh kdaj prišel na ruska velika platna. Z ministrstva za kulturo so po poročanju novinarske agencije Interfax sporočili, da so distributerja Volgo obvestili o svoji odločitvi. "Odločitev o tem, ali bo prikazan, bo sprejeta pozneje," so po poročanju BBC-ja zapisali na ministrstvu.
V satiričnem filmu režiserja Armanda Iannuccija, v katerem so številni osrednji liki resnične zgodovinske osebe, spremljamo zgodbo o boju za moč v Moskvi po smrti sovjetskega diktatorja Josipa Stalina v letu 1953.
Očitana odvratnost in ideološki boj
Jelena Drapeko, članica parlamentarne komisije za kulturo, je za ruski časnik RBK dejala, da "v življenju ni nikoli videla ničesar tako odvratnega". Jurij Poljakov, član posvetovalnega sveta na ministrstvu za kulturo, pa je dejal, da film vsebuje vidike "ideološkega boja".
K spornosti pa prispeva še to, da se februarja zaznamuje obletnica ruske zmage v bitki za Stalingrad v letu 1943, pri čemer je šlo za eno največjih bitk v vojaški zgodovini in tudi za odločilno zmago proti nacistični Nemčiji. Takrat je Ruse v boj vodil maršal Georgij Žukov, ki ga v filmu upodablja Jason Isaacs.
Odprto pismo ministru za kulturo
Hči Žukova je ena izmed 21 podpisnikov odprtega pisma, naslovljenega na ministra kulture Vladimirja Medinskega, v katerem so se pritožili zaradi filma. Po njihovem parodira zgodovino države in omalovažuje spomin na ruske državljane, ki so se bojevali proti nacistom. Nadalje so podpisniki prepričani, da film ne žali le ruskega ljudstva, temveč da tudi himno Sovjetske zveze uporabi povsem neprimerno.
Minister Medinski se je odzval na polemiko glede filma z besedami: "Mnogim pripadnikom starejše generacije - in ne samo njim - se bo zdel kot žaljivo posmehovanje celotni sovjetski preteklosti, državi, ki je premagala fašizem, in navadnim ljudem ter še huje, celo žrtvam stalinizma." "Nimamo cenzure," je dodal. "Ne bojimo se kritičnih in neprijetnih ocen naše zgodovine."
"Je smešen, vendar resničen"
Vendar je režiser Iannucci dejal, da je "še vedno prepričan", da bi bil njegov film lahko prikazan v Rusiji in da odziv podpisnikov odprtega pisma ne odraža splošnega mnenja ruske populacije. "Vsi Rusi, ki smo jim prikazali film, vključno z ruskimi novinarji, so dejali, koliko zelo so uživali v njem in so ga pohvalili. /…/ Rečejo dve zadevi: da je smešen, vendar resničen," je še dejal režiser.
Poleg Buscemija, Tamborja in Isaacsa med drugim v leta 2017 posneti britansko-francoski koprodukciji igrajo še Simon Russell Beale, Paddy Considine, Rupert Friend, Michael Palin in Andrea Riseborough. Predloga za scenarij pa je dejansko bil francoski strip istega naslova, torej La mort de Staline v francoščini.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje