Tako kot že v filmski priredbi romana znova združujeta moči pisatelj Feri Lainšček in režiser Marko Naberšnik, ki sta tokrat na oder postavila monodramo Gajaš, arestant. Gre za nadaljevanje zgodbe mehanika, ki ga - tako kot v filmu - igra Vlado Novak. Feri Lainšček je že med pisanjem dramo snoval z Vladom Novakom kot Gaješem v mislih. "Te monodrame ne bi napisal, če se ne bi Vlado Novak tako zelo vživel v filmsko vlogo in če si ne bi on kot igralec obetal, da bo ta predstava zelo dobra," je dejal.
Pisatelja ni strah, da bi bilo občinstvo zaradi velikega uspeha filma, ki si ga je ogledalo več kot 200.000 gledalcev, in zato večjih pričakovanj, razočarano. "Pred filmom je bil roman, ki je nastal po resnični osebi - mehaniku iz Murske Sobote - in je napisan z mešanico resničnosti in fikcije. Naslednja stopnička je bil film, kjer je lik zaživel neodvisno od realnega bitja. Gajaš je sinonim za mehanika v majhni delavnici, ki jih danes več ni. Monodrama pa je na neki način nadaljevanje tega potovanja, daljša pot, zato me te pasti ne zanimajo," še pojasnjuje.
Gajaš, pošteni možakar, ki govori resnico
Pišti Gajaš je na koncu romana in filma Petelinji zajtrk 'žrtev svoje strasti', pevke Severine. Prizadet od prevare nameri pištolo v enega izmed svojih tovarišev in pritisne na petelina. "Zgodba kliče po nadaljevanju," meni Novak, ki pravi, da je Gajaš ostal taka oseba, kot jo poznamo iz filma. "Ostaja pri tem, da govori resnico, kar je danes prava redkost. Predstava pa je namenjena ravno tistim, ki tega ne počnejo, torej tistim, ki manipulirajo z ljudmi, ki so na oblasti in nimajo empatije do malega človeka," še dodaja.
Premiera je že nekaj časa razprodana in direktor Mestnega gledališča Ptuj Peter Srpčič ne dvomi o njenem uspehu. "To je predstava, ki bo prav gotovo požela velik odmev, tako pri občinstvu kot pri strokovni javnosti, saj nikakor ne gre za plehko komedijo, ampak za izjemno umetniško delo," pravi.
Petelinji zajtrk smo lahko bralci prvič vzeli v roke leta 1999, ko je izšel pri Pomurski založbi, leta 2006 pa ga je ponatisnila Študentska založba. Roman je preveden v nemški in hrvaški jezik, letos pa bo izšel tudi v italijanskem prevodu. Po zgodbi je bila posneta radijska nadaljevanka v petih delih, največji uspeh pa je zgodba doživela v filmski različici. Poleg Vlada Novaka so v filmu nastopili še Primož Bezjak, Pia Zemljič, Dario Varga, Janez Škof, Severina Vučković, Davor Janjić in Miloš Battelino.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje