BBC-jeva serija, ki so jo vrteli med letoma 1982 in 1992 in je bila priljubljena tudi med slovenskimi gledalci, je skovala vrsto udarnih krilatic in skovank, ki so znane še danes. Denimo način, kako francoski policist Crabtree vošči "Dobro jutro" ("Good Moaning").
A zdaj je spletna pretočna stran Britbox vključila opozorila za gledalce glede politično nekorektne vsebine serije, ki med drugim vključuje tudi spolne dovtipe in karikirane tuje naglase, poroča The Sun.
Tako se pred vsako epizodo zdaj na zaslonu pojavi naslednje sporočilo: "Ta klasična humoristična serija vsebuje jezik in vedenje tistega časa, ki se bo lahko nekaterim gledalcem zdelo žaljivo."
Od varanja do Gestapa
Protagonist serije Alo Alo je bil francoski lastnik kavarne René (Gorden Kaye), ki se je moral v času okupirane Francije med drugo svetovno vojno spopadati z vrsto manjših in večjih težav – tako pri vodenju poslov kot zasebno.
Med drugim s pokvarjenim nemškim častnikom, lokalno vodjo francoskega odporniškega gibanja, ukradeno sliko in zajetima britanskima vojaškima pilotoma.
René se je v devetih sezonah, kolikor je serija trajala, tudi na vse pretege trudil, da bi pred ženo Édith (Carmen Silvera) prikril vsa tajna ljubezenska razmerja s svojimi mičnimi natakaricami.
Serija je bila v 80. in 90. letih tako priljubljena, da so postavili tudi odrsko različico Alo Aloja. Leta 2016 so začele krožiti govorice o vnovični oživitvi serije, a naj bi bili znotraj BBC-ja že takrat zaskrbljeni, kako bi v novem družbenem ozračju sprejeli like, kot je Herr Flick, agent Gestapa.
Gorden Kaye, ki je tako nepozabno upodabljal Renéja, je sicer umrl leta 2017 v starosti 75 let, Carmen Silvera pa pri 80 letih leta 2002.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje