Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Pred dobrim mesecem so slovensko-italijansko mejo na območjih policijskih uprav Koper in Nova Gorica začele nadzirati skupne policijske patrulje. Delujejo štirikrat tedensko v 10-kilometrskem pasu na obeh straneh ob različnih urah, podnevi in ponoči, glede na ugotovitve analiz tveganja. Doslej so policisti teh patrulj na slovenski strani ustavili 12 tujcev in jih po postopku vrnili na Hrvaško, v Italiji so prejeli še 15 tujcev. Reportaža dopisnice Mirjam Muženič.
Skupne italijansko-slovenske patrulje delujejo štirikrat tedensko v 10-kilometrskem pasu na obeh straneh ob različnih urah
Pred dobrim mesecem so slovensko-italijansko mejo na območjih policijskih uprav Koper in Nova Gorica začele nadzirati skupne policijske patrulje. Delujejo štirikrat tedensko v 10-kilometrskem pasu na obeh straneh ob različnih urah, podnevi in ponoči, glede na ugotovitve analiz tveganja. Doslej so policisti teh patrulj na slovenski strani ustavili 12 tujcev in jih po postopku vrnili na Hrvaško, v Italiji so prejeli še 15 tujcev.
Ena glavnih in tudi najkrajših poti za nedovoljene migracije iz Hrvaške poteka po Socerbski planoti nad zamejsko občino Dolina po Sloveniji v Italijo. Slovenski policist v patrulji Damjan Horvat s Policijske postaje za izravnalne ukrepe Koper:
Kar se dobi v Sloveniji, se obravnava po slovenski zakonodaji. Torej če ne zaprosijo za mednarodno zaščito, se obravnavajo po Zakonu o tujcih in pozneje vračajo hrvaškim varnostnim organom.
Policisti so oboroženi, orožje jim služi za samoobrambo, so še povedali. Med opremo imajo daljnogled, luči in kamero za nočno gledanje. Zgodi se, da je kdaj potrebna tudi medicinska pomoč. Damjan Horvat:
Se na kraj pokliče reševalno vozilo, zdravnika, ki ga pregleda, potem pa se nadaljuje postopek. Ali se ga odpelje v bolnišnico ali pa gre naprej v policijski postopek.
Težav s komunikacijo ni; policisti komunicirajo v slovenskem, italijanskem ali angleškem jeziku. Prav tako sodelujejo z domačini, ki jim javljajo, kje se pojavljajo prebežniki. Čim stopijo na italijanska tla, so na cilju. Tam zaprosijo za mednarodno zaščito in med postopkom odidejo naprej. Tržaški kvestor Giuseppe Petronazzi:
Ti ljudje se našim silam javnega reda ne skrivajo. Pogosto se kar sami javijo policiji oziroma pridejo na kvesturo.
Oboroženi italijanski policiji pomagajo tudi vojaki in krajši čas še oboroženi varnostniki zasebnih podjetij, ki imajo z občino Trst sklenjeno koncesijsko pogodbo. Danes so delo začeli tudi oboroženi policisti na kolesih.
4525 epizod
Aktualne oddaje, ki jih v programu Prvega lahko slišite izven terminov rednih oddaj. Terenska oglašanja, reportaže, pogovori, utrinki od tam, kjer je aktualno!
Pred dobrim mesecem so slovensko-italijansko mejo na območjih policijskih uprav Koper in Nova Gorica začele nadzirati skupne policijske patrulje. Delujejo štirikrat tedensko v 10-kilometrskem pasu na obeh straneh ob različnih urah, podnevi in ponoči, glede na ugotovitve analiz tveganja. Doslej so policisti teh patrulj na slovenski strani ustavili 12 tujcev in jih po postopku vrnili na Hrvaško, v Italiji so prejeli še 15 tujcev. Reportaža dopisnice Mirjam Muženič.
Skupne italijansko-slovenske patrulje delujejo štirikrat tedensko v 10-kilometrskem pasu na obeh straneh ob različnih urah
Pred dobrim mesecem so slovensko-italijansko mejo na območjih policijskih uprav Koper in Nova Gorica začele nadzirati skupne policijske patrulje. Delujejo štirikrat tedensko v 10-kilometrskem pasu na obeh straneh ob različnih urah, podnevi in ponoči, glede na ugotovitve analiz tveganja. Doslej so policisti teh patrulj na slovenski strani ustavili 12 tujcev in jih po postopku vrnili na Hrvaško, v Italiji so prejeli še 15 tujcev.
Ena glavnih in tudi najkrajših poti za nedovoljene migracije iz Hrvaške poteka po Socerbski planoti nad zamejsko občino Dolina po Sloveniji v Italijo. Slovenski policist v patrulji Damjan Horvat s Policijske postaje za izravnalne ukrepe Koper:
Kar se dobi v Sloveniji, se obravnava po slovenski zakonodaji. Torej če ne zaprosijo za mednarodno zaščito, se obravnavajo po Zakonu o tujcih in pozneje vračajo hrvaškim varnostnim organom.
Policisti so oboroženi, orožje jim služi za samoobrambo, so še povedali. Med opremo imajo daljnogled, luči in kamero za nočno gledanje. Zgodi se, da je kdaj potrebna tudi medicinska pomoč. Damjan Horvat:
Se na kraj pokliče reševalno vozilo, zdravnika, ki ga pregleda, potem pa se nadaljuje postopek. Ali se ga odpelje v bolnišnico ali pa gre naprej v policijski postopek.
Težav s komunikacijo ni; policisti komunicirajo v slovenskem, italijanskem ali angleškem jeziku. Prav tako sodelujejo z domačini, ki jim javljajo, kje se pojavljajo prebežniki. Čim stopijo na italijanska tla, so na cilju. Tam zaprosijo za mednarodno zaščito in med postopkom odidejo naprej. Tržaški kvestor Giuseppe Petronazzi:
Ti ljudje se našim silam javnega reda ne skrivajo. Pogosto se kar sami javijo policiji oziroma pridejo na kvesturo.
Oboroženi italijanski policiji pomagajo tudi vojaki in krajši čas še oboroženi varnostniki zasebnih podjetij, ki imajo z občino Trst sklenjeno koncesijsko pogodbo. Danes so delo začeli tudi oboroženi policisti na kolesih.
Mnogi bi radi pomagali ljudem, ki so se znašli v stiski zaradi neurij in poplav. Pojavljajo se tudi pozivi k neposrednemu nakazovanju denarja na njihove transakcijske račune. A humanitarne organizacije imajo v zvezi s tem pomisleke. Sredstva za pomoč je mogoče nakazati tudi s poslanim SMS-sporočilom s ključno besedo UJMA5 oz. UJMA10 (Rdeči križ Slovenije), KARITAS5 oz. KARITAS10 (Slovenska karitas) ali ENOSRCE5 (Zveza prijateljev mladine Slovenije) na številko 1919.
Iz Posavja danes vendarle prinašamo dobre novice, saj se stanje počasi normalizira, zmanjšal se je pretok Save in vode se počasi umikajo v struge. Z nami je bil dopisnik Jože Žura, ki nam je postregel z najnovejšimi podatki.
Strokovnjaki zaradi razmočenosti tal opozarjajo na veliko nevarnost zemeljskih plazov, marsikoga skrbi, pogleduje v breg nad sabo oziroma nad svojo hišo, zato je Jolanda Lebar poklicala Geološki zavod Slovenije, govorila je z doktorico Tino Peternel.
Izredne razmere na Koroškem še ostajajo, iz Prevalj se nam je oglasila dopisnica Metka Pirc, ki je pred mikrofon povabila poveljnika prevaljskih gasilcev Aljaža Porija in župana Prevalj Matica Tasiča.
Dopisnik Matija Mastnak se je prebil do Ljubnega ob Savinji. V oglašanju je opisal, kakšna je pot do tja in kako je s povezavami te občine z ostalo Slovenijo.
Mura je sinoči pri Dolnji Bistrici v občini Črenšovci prebila varovalni nasip, zato so pristojni izvedli evakuacijo 500 okoliških prebivalcev. Kakšne so tam trenutne razmere, spremlja dopisnica Lidija Kosi, ki se nam je oglasila po telefonu.
Med najhuje prizadetimi območji je zgornja Savinjska. Iz smeri Solčave so vzpostavili zasilno pot do Luč. Izboljšujejo se tudi telekomunikacijske povezave, tako da smo uspeli pridobiti nekaj podatkov o tamkajšnjih razmerah. Nina Brus se je pogovarjala z županom Luč Klavdijem Strmčnikom.
Predsednica Evropske komisije Ursula von der Leyen je poudarila, da Slovenija v nesreči lahko računa na pomoč Evropske unije. O tem, na kakšen način naša država lahko računa na evropska sredstva, se je s predstavniki vlade pogovarjal evropski komisar za krizno upravljanje Janez Lenarčič.
»Solčava je še vedno odrezana od sveta, lokalni prebivalci in kmetje se neutrudno trudijo očistiti lokalne ceste, jim pa že tudi počasi primanjkuje goriva. S pomočjo občine in civilne zaščite smo v konvoju približno 30 vozil Solčavo lahko tudi zapustili.«, je med drugim povedal poslušalec Borut Civilkovič.
Vlada, ki se je sestala danes zaradi izrednih razmer, ki so jih povzročile poplave, se strinja s pobudo Trgovinske zbornice, da bi bile jutri trgovine z živili in tehničnim blagom odprte. Omenjena zbornica je sicer na vlado že včeraj naslovila več pobud. Katere so, pa je Jernejki Drolec pojasnila Mariča Lah, predsednica Trgovinske zbornice.
"Slovenija se sooča z najhujšo naravno ujmo v novejši zgodovini," je po seji Sveta za nacionalno varnost v razširjeni sestavi povedal premier Robert Golob. Poudaril je delovanje sistema za civilno zaščito in vse, ki želijo pomagati, usmeril nanj. Poudarke s seje Sveta za nacionalno varnost je povzela Jolanda Lebar.
Slovenijo so prizadele katastrofalne poplave, nevarnost poplav se še nadaljuje. K sreči se padavinska nevarnost umirja. Zjutraj smo na prvem programu že gostili poveljnika Civilne zaščite, Srečka Šestana, zdaj pa prisluhnimo še pogovor , ki ga je Jernejka Drolec pripravila z meteorologom, Brankom Gregorčičem in glavnim strokovnjakom za vodnatost iz ARSA, Janezom Polajnerjem o napovedi vremena in vodnatosti ter v nadaljevanju z Nežo Kodre predstavnico Direkcije za vode o pomenu urejanja vodotokov.
Z današnjo aktivacijo državnega načrta za poplave je aktiviran tudi Rdeči križ Slovenije z območnimi združenji, bolničarji, nastanitvenimi enotami in stacionarijem.
»Razmere so še bolj kritične kot včeraj, reka Meža še vedno narašča«, je Metki Pirc povedal prevaljski župan, Matija Tasič.
»Nižji deli objektov so pod vodo, gasilci črpajo vodo iz kleti, čeprav se stanje nekoliko umirja, Sava še vedno grozi«, je povedal poveljnik občinskega štaba civilne zaščite občine Brežice, Darko Ferlan.
Vodja korporativnega komuniciranja na letališču Ljubljana Monika Jelačič o stanju v letaslkem prometu v Sloveniji.
Poveljnik Civilne zaščite RS Srečko Šestan o trenutnem stanju v naši državi.
O stanju na Gorenjskem poroča dopisnica Aljana Jocif.
Župan Bohinja Joža Sodja o razmerah v Bohinju.
Neveljaven email naslov