Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ob 100. letnici izida dela hrvaškega umetnostnega zgodovinarja Koste Strajnića.
Delo ni temeljno, je pa prvo o Plečniku. Izšlo je v Zagrebu in to v času, ki je bil za Plečnika prelomen. Njen avtor je bil Kosta Strajnić, hrvaški umetnostni zgodovinar, ki je promoviral največje umetnike kraljevine SHS. Izšla je v hrvaščini, zdaj pa je prvič prevedena v slovenščino. Prevedla sta jo Ajda Bračič in Matevž Granda, ki ga je Aleksander Čobec povabil h krajšemu pogovoru.
Ob 100. letnici izida dela hrvaškega umetnostnega zgodovinarja Koste Strajnića.
Delo ni temeljno, je pa prvo o Plečniku. Izšlo je v Zagrebu in to v času, ki je bil za Plečnika prelomen. Njen avtor je bil Kosta Strajnić, hrvaški umetnostni zgodovinar, ki je promoviral največje umetnike kraljevine SHS. Izšla je v hrvaščini, zdaj pa je prvič prevedena v slovenščino. Prevedla sta jo Ajda Bračič in Matevž Granda, ki ga je Aleksander Čobec povabil h krajšemu pogovoru.
Konec marca je ministrstvo za kulturo posrednim proračunskim porabnikom, torej javnim skladom in agencijam poslalo priporočilo, kako naj se vodijo javni razpisi in pozivi v času izrednih razmer in do sprejetja rebalansa proračuna za leto 2020. Pojavila so se vprašanja, kako bo odločitev vlade vplivala denimo na Javno agencijo za knjigo in Slovenski filmski center ter s tem na knjižno in filmsko produkcijo. Pogovarjali smo se z direktorico JAK Renate Zamida, direktorico SFC Natašo Bučar in državno sekretarko na Ministrstvu za kulturo Ignacijo Fridl Jarc.
Neveljaven email naslov