Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu
20.01.2024 12 min

Martin Lisjak – La trasposizione linguistica è veicolo di ricchezza

A Calle degli orti grandi abbiamo ospitato, per parlarci di territorio ma anche di “tradimenti delle traduzioni”: Martin Lisjak, rappresentante dell’Unione Culturale Economica Slovena (SKGZ) – organizzazione nata nel 1954 con l’intento di fungere da elemento di connessione e rafforzamento delle attività degli sloveni in Italia nel campo della cultura, dell’economia e della società civile in genere. Una piacevole chiacchierata sulla nostra terra di confine popolata da identità plurime e fluide, multilinguistiche e multietniche. Una commistione di culture e tradizioni che si intrecciano in un clima di dialogo e sviluppo transfrontaliero in cui la trasposizione linguistica è portatrice di ricchezza culturale e i traduttori sono coloro che veicolano le idee e stimolano il dialogo.


Calle degli orti grandi


Il meglio delle interviste proposte nell'arco della settimana a "Calle degli orti grandi". Gostje v jutranji razvedrilni oddaji "Calle degli orti grandi".

20.01.2024 12 min

Martin Lisjak – La trasposizione linguistica è veicolo di ricchezza

A Calle degli orti grandi abbiamo ospitato, per parlarci di territorio ma anche di “tradimenti delle traduzioni”: Martin Lisjak, rappresentante dell’Unione Culturale Economica Slovena (SKGZ) – organizzazione nata nel 1954 con l’intento di fungere da elemento di connessione e rafforzamento delle attività degli sloveni in Italia nel campo della cultura, dell’economia e della società civile in genere. Una piacevole chiacchierata sulla nostra terra di confine popolata da identità plurime e fluide, multilinguistiche e multietniche. Una commistione di culture e tradizioni che si intrecciano in un clima di dialogo e sviluppo transfrontaliero in cui la trasposizione linguistica è portatrice di ricchezza culturale e i traduttori sono coloro che veicolano le idee e stimolano il dialogo.

Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov