Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu
01.01.2019 7 min

Francoz Nicolas Neve


Nicolas Neve je imel ob učenju slovenščine kdaj tudi glavobol, a zdaj razlikuje tudi slovenska narečja

Nicolas Neve pravi, da se je Slovenija v 12ih letih – odkar on živi tukaj – spremenila. Pa ne samo v gastronomskem vidiku, spremenila se je tudi sicer. Življenje pri nas je precej udobno, pravi, morda ga moti le majhnost.

Na splošno mislim, da je Slovenija premajhna, ni kritične mase in zato grem rad vsak mesec malo “ven”. Da vidimo druge, ker tukaj se vsi poznate.”

Majhnost pa pomeni tudi to, da skoraj nič ne ostane skrito, da se vse hitro “zve”. A zato je dobro znati lokalni jezik. Nicolas je bil že takoj odločen, da se bo naučil slovensko in to mu je hitro tudi uspelo. Sploh, ker ne mara govoriti angleško.

Za silvestrovo in novo leto Slovenci in Francozi počnemo zelo podobne stvari – jemo, pijemo in žuramo, pravi Nicolas Neve. Razlikuje se samo to, kaj je na krožniku. Ostrige, mastna jetra in bogate jedi na zadnji dan leta, 1. januarja pa na francoski praznični mizi tudi ni nič kaj manj kalorična hrana. Sicer je Nicolas po poklicu agronom in dela v vinarski industriji za francosko podjetje. Francoska vina v svetu dosegajo status kot ena najboljših, a tudi slovenska so visoko na tej lestvici, kar našega sogovornika sploh ne preseneča.

“Imate izjemno lepe lege za vinogradništvo. In tudi ljudi, ki znajo izdelati dobro vino.”


Drugi pogled

415 epizod


V Slovenijo se ljudje priseljujejo že od nekdaj, sodobni čas pa je glede tega še posebej pester. Vsak torek predstavljamo novega prišleka, priseljenko ali migranta, ki so jih v Slovenijo prinesli ljubezen, poslovne priložnosti, stiske ali študij, ter se z njimi pogovarjamo o življenju v Sloveniji in med Slovenci ter odkrivali, kako je vse, kar je slovenskega, videti skozi oči drugih.

01.01.2019 7 min

Francoz Nicolas Neve


Nicolas Neve je imel ob učenju slovenščine kdaj tudi glavobol, a zdaj razlikuje tudi slovenska narečja

Nicolas Neve pravi, da se je Slovenija v 12ih letih – odkar on živi tukaj – spremenila. Pa ne samo v gastronomskem vidiku, spremenila se je tudi sicer. Življenje pri nas je precej udobno, pravi, morda ga moti le majhnost.

Na splošno mislim, da je Slovenija premajhna, ni kritične mase in zato grem rad vsak mesec malo “ven”. Da vidimo druge, ker tukaj se vsi poznate.”

Majhnost pa pomeni tudi to, da skoraj nič ne ostane skrito, da se vse hitro “zve”. A zato je dobro znati lokalni jezik. Nicolas je bil že takoj odločen, da se bo naučil slovensko in to mu je hitro tudi uspelo. Sploh, ker ne mara govoriti angleško.

Za silvestrovo in novo leto Slovenci in Francozi počnemo zelo podobne stvari – jemo, pijemo in žuramo, pravi Nicolas Neve. Razlikuje se samo to, kaj je na krožniku. Ostrige, mastna jetra in bogate jedi na zadnji dan leta, 1. januarja pa na francoski praznični mizi tudi ni nič kaj manj kalorična hrana. Sicer je Nicolas po poklicu agronom in dela v vinarski industriji za francosko podjetje. Francoska vina v svetu dosegajo status kot ena najboljših, a tudi slovenska so visoko na tej lestvici, kar našega sogovornika sploh ne preseneča.

“Imate izjemno lepe lege za vinogradništvo. In tudi ljudi, ki znajo izdelati dobro vino.”

Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov