Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Yoning Cheng, Tajvan

08.09.2020

Preden se je Yoning Cheng s svojim možem preselila v Slovenijo, je imela za seboj že več 10 let izkušenj učenja mandarinščine. Iskanje novih izzivov jo je pripeljalo v Slovenijo, kjer si je ustvarila dom, si zgradila nov krog poznanstev in odkrila rekreacijsko žilico, ki je prej kot mestno dekle ni imela. Kako je doživljala selitev iz 7-milijonskega mesta v 2-miljonsko državo? Pove kar sama, v Drugem pogledu!

Tajvanka Yoning Cheng se je z možem preselila iz 7-milijonskega mesta v 2-milijonsko državo

Ko se je Yoning Cheng s svojim možem iz Tajvana preselila v Slovenijo, je imela že več kot deset let izkušenj učenja mandarinščine:

"Učenje mandarinščine je za Tajvance lahka naloga. Jaz pa sem želela nove priložnosti, nove izzive in izkušnjo tujine. Ko sem dobila priložnost učiti na Univerzi v Ljubljani, sem se odločila, da jo izkoristim."

Takoj sta jo navdušila prijaznost in vljudnost Slovencev. »Tajvanci smo vam v tem podobni,« pove in doda, da se je zaradi tega pri nas takoj počutila kot doma. V Ljubljano se je preselila iz Tajpeja, 7-milijonske tajvanske prestolnice.

"Kljub temu je Tajpej, tako kot Ljubljana, varno mesto. Je pa pri vas več osebnega prostora. Zdi se mi, da tu res spoštujete medsebojno razdaljo. Pomembna vam je in zato je razpoloženje med ljudmi bolj sproščeno."

Kaj pa slovenščina? Govoriti je še ne zna, kakšno besedo sem in tja pa že ujame. Si je pa zapomnila pojasnilo o »škodi«, ki ga je slišala na tečaju.

"Učiteljica nam je povedala za Škodo, znamko avtomobila, potem pa nam je pojasnila, kaj škoda pomeni v slovenskem jeziku. Rahlo ironično, ampak tudi simpatično!"

Je pa že posvojila naše rekreacijske navade. V Tajpeju je namreč »sprostitev« enačila z odhodom na kavo, ogledom filma ali večerjo v restavraciji, pri nas pa:

"Tu imam pa več volje, da odidem ven, v naravo. Ob popoldnevih se sprehajam. Spomnim se, da mi je nekoč eden od študentov povedal, da je šel na 30-kilometrski pohod. Takrat res nisem razumela, zakaj bi kdor koli hotel to početi. Danes pa že razumem, zakaj je redna rekreacija dobra za zdravje."


Drugi pogled

405 epizod


V Slovenijo se ljudje priseljujejo že od nekdaj, sodobni čas pa je glede tega še posebej pester. Vsak torek predstavljamo novega prišleka, priseljenko ali migranta, ki so jih v Slovenijo prinesli ljubezen, poslovne priložnosti, stiske ali študij, ter se z njimi pogovarjamo o življenju v Sloveniji in med Slovenci ter odkrivali, kako je vse, kar je slovenskega, videti skozi oči drugih.

Yoning Cheng, Tajvan

08.09.2020

Preden se je Yoning Cheng s svojim možem preselila v Slovenijo, je imela za seboj že več 10 let izkušenj učenja mandarinščine. Iskanje novih izzivov jo je pripeljalo v Slovenijo, kjer si je ustvarila dom, si zgradila nov krog poznanstev in odkrila rekreacijsko žilico, ki je prej kot mestno dekle ni imela. Kako je doživljala selitev iz 7-milijonskega mesta v 2-miljonsko državo? Pove kar sama, v Drugem pogledu!

Tajvanka Yoning Cheng se je z možem preselila iz 7-milijonskega mesta v 2-milijonsko državo

Ko se je Yoning Cheng s svojim možem iz Tajvana preselila v Slovenijo, je imela že več kot deset let izkušenj učenja mandarinščine:

"Učenje mandarinščine je za Tajvance lahka naloga. Jaz pa sem želela nove priložnosti, nove izzive in izkušnjo tujine. Ko sem dobila priložnost učiti na Univerzi v Ljubljani, sem se odločila, da jo izkoristim."

Takoj sta jo navdušila prijaznost in vljudnost Slovencev. »Tajvanci smo vam v tem podobni,« pove in doda, da se je zaradi tega pri nas takoj počutila kot doma. V Ljubljano se je preselila iz Tajpeja, 7-milijonske tajvanske prestolnice.

"Kljub temu je Tajpej, tako kot Ljubljana, varno mesto. Je pa pri vas več osebnega prostora. Zdi se mi, da tu res spoštujete medsebojno razdaljo. Pomembna vam je in zato je razpoloženje med ljudmi bolj sproščeno."

Kaj pa slovenščina? Govoriti je še ne zna, kakšno besedo sem in tja pa že ujame. Si je pa zapomnila pojasnilo o »škodi«, ki ga je slišala na tečaju.

"Učiteljica nam je povedala za Škodo, znamko avtomobila, potem pa nam je pojasnila, kaj škoda pomeni v slovenskem jeziku. Rahlo ironično, ampak tudi simpatično!"

Je pa že posvojila naše rekreacijske navade. V Tajpeju je namreč »sprostitev« enačila z odhodom na kavo, ogledom filma ali večerjo v restavraciji, pri nas pa:

"Tu imam pa več volje, da odidem ven, v naravo. Ob popoldnevih se sprehajam. Spomnim se, da mi je nekoč eden od študentov povedal, da je šel na 30-kilometrski pohod. Takrat res nisem razumela, zakaj bi kdor koli hotel to početi. Danes pa že razumem, zakaj je redna rekreacija dobra za zdravje."


22.12.2015

Drugi pogled

V Slovenijo se ljudje priseljujejo že od nekdaj, sodobni čas pa je glede tega še posebej pester. Vsak torek predstavljamo novega prišleka, priseljenko ali migranta, ki so jih v Slovenijo prinesli ljubezen, poslovne priložnosti, stiske ali študij, ter se z njimi pogovarjamo o življenju v Sloveniji in med Slovenci ter odkrivali, kako je vse, kar je slovenskega, videti skozi oči drugih.


15.12.2015

Asrar Osmani iz Bangladeša

V Slovenijo se ljudje priseljujejo že od nekdaj, sodobni čas pa je glede tega še posebej pester. Vsak torek predstavljamo novega prišleka, priseljenko ali migranta, ki so jih v Slovenijo prinesli ljubezen, poslovne priložnosti, stiske ali študij, ter se z njimi pogovarjamo o življenju v Sloveniji in med Slovenci ter odkrivali, kako je vse, kar je slovenskega, videti skozi oči drugih.


08.12.2015

Drugi pogled

V Slovenijo se ljudje priseljujejo že od nekdaj, sodobni čas pa je glede tega še posebej pester. Vsak torek predstavljamo novega prišleka, priseljenko ali migranta, ki so jih v Slovenijo prinesli ljubezen, poslovne priložnosti, stiske ali študij, ter se z njimi pogovarjamo o življenju v Sloveniji in med Slovenci ter odkrivali, kako je vse, kar je slovenskega, videti skozi oči drugih.


01.12.2015

Drugi pogled

V Slovenijo se ljudje priseljujejo že od nekdaj, sodobni čas pa je glede tega še posebej pester. Vsak torek predstavljamo novega prišleka, priseljenko ali migranta, ki so jih v Slovenijo prinesli ljubezen, poslovne priložnosti, stiske ali študij, ter se z njimi pogovarjamo o življenju v Sloveniji in med Slovenci ter odkrivali, kako je vse, kar je slovenskega, videti skozi oči drugih.


24.11.2015

Nino Bektashashvili iz Gruzije

V Slovenijo se ljudje priseljujejo že od nekdaj, sodobni čas pa je glede tega še posebej pester. Vsak torek predstavljamo novega prišleka, priseljenko ali migranta, ki so jih v Slovenijo prinesli ljubezen, poslovne priložnosti, stiske ali študij, ter se z njimi pogovarjamo o življenju v Sloveniji in med Slovenci ter odkrivali, kako je vse, kar je slovenskega, videti skozi oči drugih.


Stran 21 od 21
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov