Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Katalonci smo bili vedno dobri v stvareh, ki niso državne. V umetnosti in v nogometu

23.12.2019

David Cirici je učitelj književnosti in mladinski pisatelj. Na Twitterju ima v šaljivi predstavitvi zapisano, da je njegova družina pred dvema tisočletjema imela hišo v Pompejih, s čimer namiguje na svoj italijansko zveneč priimek. Pred svoje opise najpogosteje dopiše katalonski.

“Katalonski pisatelj se nanaša na Katalonijo, na regijo. Ampak sam pod to oznako bolj razumem pisatelja, ki piše v katalonščini. V Kataloniji živijo tudi odlični pisatelji, ki pišejo v španščini.

 

Njegov materni jezik je katalonščina. V njej je pred leti pripravljal tudi radijsko oddajo Katalonščina za vse:

 “Program je bil namenjen spoznavanju s katalonščino v času, ko smo komaj imeli infrastrukturo za kaj takega. Potem je katalonščina prišla v izobraževalni sistem, s katalonskim Zakonom o jezikovni normalizaciji res ni bilo več potrebe po taki oddaji.”

 

Sicer pa je danes poleg katalonščine simbolno verjetno najbolj katalonska stvar FC Barcelona:

 “Mislim, da je pomen nogometnega kluba Barcelona zelo povezan s političnimi razmerami v državi. Katalonci nimamo države in velikokrat si civilna družba prizadeva za velike dosežke na preostalih izpostavljenih področjih. Prav nogomet je bil od vedno nacionalno vezivo, način, kako integrirati ljudi in jim vzbuditi ljubezen do države. Danes ta ogromen spektakel sicer stane ogromno denarja, ampak podjetniki so to pripravljeni plačati. Katalonci smo bili vedno dobri v stvareh, ki niso državne. V umetnosti in nogometu. No, pa še v medicini.”


Evropa osebno

721 epizod


Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.

Katalonci smo bili vedno dobri v stvareh, ki niso državne. V umetnosti in v nogometu

23.12.2019

David Cirici je učitelj književnosti in mladinski pisatelj. Na Twitterju ima v šaljivi predstavitvi zapisano, da je njegova družina pred dvema tisočletjema imela hišo v Pompejih, s čimer namiguje na svoj italijansko zveneč priimek. Pred svoje opise najpogosteje dopiše katalonski.

“Katalonski pisatelj se nanaša na Katalonijo, na regijo. Ampak sam pod to oznako bolj razumem pisatelja, ki piše v katalonščini. V Kataloniji živijo tudi odlični pisatelji, ki pišejo v španščini.

 

Njegov materni jezik je katalonščina. V njej je pred leti pripravljal tudi radijsko oddajo Katalonščina za vse:

 “Program je bil namenjen spoznavanju s katalonščino v času, ko smo komaj imeli infrastrukturo za kaj takega. Potem je katalonščina prišla v izobraževalni sistem, s katalonskim Zakonom o jezikovni normalizaciji res ni bilo več potrebe po taki oddaji.”

 

Sicer pa je danes poleg katalonščine simbolno verjetno najbolj katalonska stvar FC Barcelona:

 “Mislim, da je pomen nogometnega kluba Barcelona zelo povezan s političnimi razmerami v državi. Katalonci nimamo države in velikokrat si civilna družba prizadeva za velike dosežke na preostalih izpostavljenih področjih. Prav nogomet je bil od vedno nacionalno vezivo, način, kako integrirati ljudi in jim vzbuditi ljubezen do države. Danes ta ogromen spektakel sicer stane ogromno denarja, ampak podjetniki so to pripravljeni plačati. Katalonci smo bili vedno dobri v stvareh, ki niso državne. V umetnosti in nogometu. No, pa še v medicini.”


13.03.2013

Srđa Popović, srbski politični aktivist

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


06.03.2013

Frederick Wiseman

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


27.02.2013

Pekka Metso

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


20.02.2013

Conny Blom, švedski umetnik

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


13.02.2013

Christopher Meredith, valižanski pisatelj in prevajalec, ki je svojo kariero začel kot delavec v železarni, tako kot 3 generacije njegovih prednikov

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


06.02.2013

Evropa osebno

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


30.01.2013

Espido Freire - baskovsko španska pisateljica

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


23.01.2013

Luc Panissod, generalni sekretar Svetovne organizacije skavtskega gibanja

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


16.01.2013

Melanie S. Rose - nemška pesnica in pisateljica

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


09.01.2013

Anselm Grün, menih, ki nemške menedžerje uči, kako voditi

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


02.01.2013

József Makai, madžarski novinar in urednik

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


26.12.2012

Leo Bormans, beligijski pisatelj, novinar in ambasador sreče

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


12.12.2012

Florian Schulz - nemški fotograf, ki raje kot lepa dekleta fotografira živali in naravo...

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


05.12.2012

Elyes Ezzine, tunizijski pravnik in borec za človekove pravice

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


28.11.2012

Umar Cheema, pakistanski preiskovalni novinar

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


21.11.2012

Maja Miloš, srbska režiserka

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


14.11.2012

Blanca Andreu, španska pesnica in blogerka

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


07.11.2012

Tim Sikyea, kanadski indijanski zdravilec

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


31.10.2012

Dr. Robert Pfaller, avstrijski filozof in kulturolog

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


24.10.2012

Marina Rosenfeld - ameriška umetnica zvoka

Predstavljamo čisto navadne nenavadne ljudi. Denimo take, ki se učijo estonščine, ali one, ki redijo severne jelene, med dopustom razvažajo pice v Bruslju.


Stran 24 od 37
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov