Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Tokrat smo poklicali v Austin, v ameriški Teksas, kjer živi bolj malo Slovencev. A med njimi je Manja Hossa.
"V Austinu želijo biti vsi aktivni in jesti organsko hrano. Mesto je stalno v gibanju."
Pri nas jutro, v Austinu v Teksasu pa večer – tja smo poklicali Manjo Hossa, ki ima v Austinu kozmetični salon, imenuje se “Lepa“. V mestu je običajno zelo suho in toplo, zato Manja pravi, “natikače nosimo 9 mesecev na leto.” A v tem času se spopada s poplavami in nevihtami.
Austin ni tipično konservativno teksaško mesto, še več, njegov slogan je “Keep Austin weird.” (Prevod: Ohranimo Austin čuden.)
“V Austinu želijo biti vsi aktivni in jesti organsko hrano. Mesto je stalno v gibanju”
– Manja Hossa
Mesto zaznamujejo jezero Lady bird, živa glasba ter dirka formule 1, ki privabljajo številne turiste. Je pa v mestu zelo malo Slovencev.
“Poleg nas je tu le še ena slovenska družina. A želim si, da bi moja hči govorila slovensko.”
– Manja Hossa
Tokrat smo poklicali v Austin, v ameriški Teksas, kjer živi bolj malo Slovencev. A med njimi je Manja Hossa.
"V Austinu želijo biti vsi aktivni in jesti organsko hrano. Mesto je stalno v gibanju."
Pri nas jutro, v Austinu v Teksasu pa večer – tja smo poklicali Manjo Hossa, ki ima v Austinu kozmetični salon, imenuje se “Lepa“. V mestu je običajno zelo suho in toplo, zato Manja pravi, “natikače nosimo 9 mesecev na leto.” A v tem času se spopada s poplavami in nevihtami.
Austin ni tipično konservativno teksaško mesto, še več, njegov slogan je “Keep Austin weird.” (Prevod: Ohranimo Austin čuden.)
“V Austinu želijo biti vsi aktivni in jesti organsko hrano. Mesto je stalno v gibanju”
– Manja Hossa
Mesto zaznamujejo jezero Lady bird, živa glasba ter dirka formule 1, ki privabljajo številne turiste. Je pa v mestu zelo malo Slovencev.
“Poleg nas je tu le še ena slovenska družina. A želim si, da bi moja hči govorila slovensko.”
– Manja Hossa
Študentka kemije in razsikovalka Tina Škorjanc živi med New Yorkom in Abu Dhabijem
Tjaša Lorbek v Buenos Airesu uči slovenščino. Za znanje tega jezika se zanimajo predvsem potomci slovenskih izseljencev.
Matej Goršič živi v mestu Tartu v Estoniji. Najprej se je navdušil nad Finsko, kjer je živel nekaj let. V sosednjo Estonijo je odšel na izlet, tam spoznal ženo, zdaj živi in dela v drugem največjem estonskem mestu Tartu.
Vesna Sanders se je v ZDA preselila zaradi ljubezni, ki jo je spoznala v Maleziji.
Mark Boris Andrijanič opisuje, kako se je Bruselj spremenil v tednu po terorističnem napadu na letališče in podzemno železnico.
Ana Jeseničnik živi v predmestju Lozane, drugega največjega mesta ob Ženevskem jezeru. Dela v podjetju, ki se ukvarja s prodajo dronov za kartiranje.
Neveljaven email naslov