Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Tjaša Lorbek v Buenos Airesu uči slovenščino. Za znanje tega jezika se zanimajo predvsem potomci slovenskih izseljencev.
Tjaša Lorbek v argentinskem glavnem mestu Buenos Aires uči slovenščino. Ta jezik se tam redkokomu zdi uporaben, zato se ga učijo predvsem potomci slovenskih izseljencev in njihovi partnerji. “V Argentini poznajo le študij nekaj največjih svetovnih jezikov, drugih jezikov ne moreš študirati, učenje poteka v obliki popoldanskih tečajev.”
“Kultura in kulinarika v Argentini je precej južnoitalijanska, priseljencev iz teh krajev je bilo največ.”
Težko se je dogovarjati za dogodke, pravi, tudi dogovori se hitro spreminjajo. “Na kakšen podpis je treba čakati tudi nekaj tednov.”
“Elektronske pošte tukaj skoraj nihče ne bere, velja za zelo neoseben način komunikacije.”
Tjaša Lorbek v Buenos Airesu uči slovenščino. Za znanje tega jezika se zanimajo predvsem potomci slovenskih izseljencev.
Tjaša Lorbek v argentinskem glavnem mestu Buenos Aires uči slovenščino. Ta jezik se tam redkokomu zdi uporaben, zato se ga učijo predvsem potomci slovenskih izseljencev in njihovi partnerji. “V Argentini poznajo le študij nekaj največjih svetovnih jezikov, drugih jezikov ne moreš študirati, učenje poteka v obliki popoldanskih tečajev.”
“Kultura in kulinarika v Argentini je precej južnoitalijanska, priseljencev iz teh krajev je bilo največ.”
Težko se je dogovarjati za dogodke, pravi, tudi dogovori se hitro spreminjajo. “Na kakšen podpis je treba čakati tudi nekaj tednov.”
“Elektronske pošte tukaj skoraj nihče ne bere, velja za zelo neoseben način komunikacije.”
Gostja Globalne vasi je bila tokrat Eva Kern, študentka mednarodnih odnosov, ki se je podala na izmenjavo v Kobenhavn.
Anja Novak živi v Vancouvru. V pogovoru se seveda nismo mogli izogniti tudi hokeju.
Peter Matjašič dela za organizacijo Open Society, ki se ukvarja s pravicami manjšin. Je tudi predsednik Evropskega mladinskega foruma, trenutno živi v Barceloni.
Filip Drnovšek Zorko je član zmagovalne ekipe študentov kolidža Trinity Univerze v Cambridgeu, ki je še tretjič v zgodovini britanskega tv-kviza University Challenge pometla s konkurenco. Filip v Veliki Britaniji študira naravoslovje, veliko časa pa preživi tudi na Japonskem.
Na Stanfordu pripravlja doktorat iz matematike: "Debate, ki prihajajo na plan, so, kako najti ravnovesje med delom in hobiji."
David Vehovec v New Yorku študira ples in se pri več slavnih plesalcih uči salse.
Šest slovenskih mladih zdravnikov in študentov medicinske in zdravstvene fakultete v Ugandi pomaga tamkajšnjem prebivalstvu, ki nima dostopa do osnove oskrbe.
Ana Pincolič se je oglasila iz Mozambika. V afriški državi dela v mednarodni šoli in poučuje četrti razred.
Je docent na Washington State University. Raziskuje povezave med novinarstvom, medijsko produkcijo, družbenimi omrežji in športom. Zanimajo ga tudi medijske krajine v postsocialističnih in postkolonialnih družbah. Naslov njegovega naslednjega znanstvenega članka bo "Če je videti dobro, bo tudi občutek dober" ... In kako vidi življenje čez lužo? Kakšni so občutki? Razlik je precej ...
Finančnik Jaka Vidrih o praznikih, tempu življenja in drogah v Kolumbiji.
V Globalno vas se je tokrat javil Marjan Janžekovič, ki živi v Sidneyju.
Neveljaven email naslov