Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Anja Catherine Limon je v približno enakem deležu Slovenka in Angležinja. Po študiju pri nas in na Otoku je pristala na "tretjem" koncu Evrope – v Berlinu.
Anja Catherine Limon je v približno enakem deležu Slovenka in Angležinja. Po študiju pri nas in na Otoku je pristala na "tretjem" koncu Evrope – v Berlinu
O njem pravi, da je mesto, ki ga zaznamujejo vrednote, kot so svoboda in uživanje, pa tudi enakopravnost – v smislu, da je oboje omogočeno tudi tistim z nižjimi dohodki. V službi pri organizaciji, ki se ukvarja s pomočjo beguncem in azilantom iz LGBTQ+ skupnosti, se vsak dan trudi te sladkosti življenja vsaj začasno približati tudi priseljencem, ki jih v svojih rodnih okoljih prej nikoli niso bili deležni:
“Ne bežijo samo pred državo, ampak tudi pred svojo družbo, pred družino, prijatelji in sosedi. Bežijo sami in so zato zelo izolirani.”
Pri svojem delu se srečuje z izjemno težkimi zgodbami. Kako se spopada z njimi?
“Iskreno povedano, kar malo hladen postaneš. Moraš, da te vsaka zgodba ne prizadene osebno, ker potem težko opravljaš svoje delo.”
Pove tudi, da nemška prestolnica upravičeno slovi po pogostosti selitev in razgibanem nočnem življenju:
“Ko greš tukaj “ven”, si lahko “zunaj” 48 ur. V klubih prodajajo hrano, ljudje prinesejo s seboj obleko, vodo in sendviče, da so lahko tam cel vikend.”
Anja Catherine Limon je v približno enakem deležu Slovenka in Angležinja. Po študiju pri nas in na Otoku je pristala na "tretjem" koncu Evrope – v Berlinu.
Anja Catherine Limon je v približno enakem deležu Slovenka in Angležinja. Po študiju pri nas in na Otoku je pristala na "tretjem" koncu Evrope – v Berlinu
O njem pravi, da je mesto, ki ga zaznamujejo vrednote, kot so svoboda in uživanje, pa tudi enakopravnost – v smislu, da je oboje omogočeno tudi tistim z nižjimi dohodki. V službi pri organizaciji, ki se ukvarja s pomočjo beguncem in azilantom iz LGBTQ+ skupnosti, se vsak dan trudi te sladkosti življenja vsaj začasno približati tudi priseljencem, ki jih v svojih rodnih okoljih prej nikoli niso bili deležni:
“Ne bežijo samo pred državo, ampak tudi pred svojo družbo, pred družino, prijatelji in sosedi. Bežijo sami in so zato zelo izolirani.”
Pri svojem delu se srečuje z izjemno težkimi zgodbami. Kako se spopada z njimi?
“Iskreno povedano, kar malo hladen postaneš. Moraš, da te vsaka zgodba ne prizadene osebno, ker potem težko opravljaš svoje delo.”
Pove tudi, da nemška prestolnica upravičeno slovi po pogostosti selitev in razgibanem nočnem življenju:
“Ko greš tukaj “ven”, si lahko “zunaj” 48 ur. V klubih prodajajo hrano, ljudje prinesejo s seboj obleko, vodo in sendviče, da so lahko tam cel vikend.”
Neveljaven email naslov