Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Mai adásunkban a múlt felől közelítünk a jelen és a jövő felé: először a Lyndvamuseum című periodikát mutatjuk be, amely a város és szűkebb környékének történelmét dolgozza fel négy nyelven, egyben eligazítást kínálva a lendvai várban felállított helytörténeti kiállításhoz.
Mai adásunkban a múlt felől közelítünk a jelen és a jövő felé: először a Lyndvamuseum című periodikát mutatjuk be, amely a város és szűkebb környékének történelmét dolgozza fel négy nyelven, egyben eligazítást kínálva a lendvai várban felállított helytörténeti kiállításhoz.
A Junior Príma-díjas népzenész és zenei mediátor Laposa Julcsi, akinek a napokban jelent meg az Első népzenei füzetem című kiadványa, adásunkban az énekeskönyv megírásának előzményeiről, annak szerkezetéről és arról a munkáról szól, amit teljes elhivatottsággal végez. Megszólal továbbá Pia Novak feltörekvő operaénekes-növendék, mint az Alida Vane lettországi nemzetközi énekverseny második helyezettje, és végezetül Schmidt Istvánra, a muravidéki magyar versmondók felkarolójára emlékezünk.
A Goricskói Mariskáról Šövegeš Lipovšek Gordana. A néprajz és a vasútépítés a századfordulón a Muravidéken dr. Halász Albert előadásában. Vasúti tervek a Muravidéken az 1919-es és 1920-as évben dr. Göncz László történész kutatásai nyomán.
Beszélgetés dr. Gróf Annamáriával, a Magyar nyelv 2. című munkáltató tankönyv szerzőjével. Prof. dr. Majdán János az alsólendvai vasút kiépítésének történelmi körülményeiről a 130 éves évforduló alkalmából.
A koronavírus belopta magát a művészetbe is. Azonban a trivialitást ügyesen megkerülve foglalkozik vele Brane Širca Ljubljanában élő festőművész is.
Hogyan vált a költő verseiben anyanyelvéről a környezete nyelvére, és miért érez ebben újabb lehetőségeket a megnyilvánulásra? Erről dr. Halász Alberttel beszélgetünk, aki szlovén nyelvű versein keresztül mutatta be szerzői opusát a ljubljanai közönségnek a Magyar Kulturális Intézetben a múlt héten. Majd maradunk a nyelvek közötti átjárhatóságnál, miután Lendván találkoztak a Szlovén Műfordítók Egyesületének tagjai.
A nehezítő körülmények ellenére is élénkül az őszi kulturális élet. A ljubljanai Magyar Kulturális Intézet által szervezett irodalmi estre és a Borštnik Fesztivál programjára adásunk második felében térünk rá, addig Dányi József beszélgetését hallhatják a Harangláb együttes tagjaival, valamint bemutatjuk Andrej Pavlič szlovén festőművészt, akivel a Primož Trubar Művésztelepen találkoztunk. Művészetének központi kérdése az ember múlékonysága.
Milena Miklavčič interjúkötetei nem számítanak a hagyományos irodalmi alkotások közé, amit ő maga is hangsúlyoz. Vallomásos prózája azoknak a történetei, akik sorsuk keresztjét hordozva úgy érezték, meg kell osztaniuk az átélteket valakivel.
Műsorunkban igyekeztünk a környék friss kulturális kínálatából válogatni, és felkelteni az érdeklődésüket az iránt, ami a kortárs művészeket foglalkoztatja.
Költő volt, hadvezér és hadtudós. 400 évvel ezelőtt 1620-ban született Zrínyi Miklós, akinek emlékévében a nevéhez kapcsolódó kultusz ápolásáról beszélgetünk. Ennek egyik szorgalmazója a Muravidéken dr. Zágorec-Csuka Judit, aki egyetemista korától kutatja a Zrínyi-örökséget.
Két hét múlva töltötte volna be 85. életévét Christo, a csomagolóművész. A bolgár származású alkotó elsősorban azokkal az akcióival vált híressé, amelyek között volt a Reichstag beburkolása alumínium fényű szövettel. Lendván is betekintést nyerhettünk ebbe a művészetbe a Képzőművészet nagyjai sorozat által.
Színház nélkül lehet élni, de nem érdemes – mondja Besenczi Árpád, a Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház igazgatója, akit telefonon, a járvány miatti kényszerpihenőről kérdeztünk. Beszélgettünk a bérletes előadásokról, az újra induló próbákról, a zalaegerszegi színház muravidéki vendégszerepléseiről, és arról is, hogy a családi kötelezettségek a realitásban tartják az embert.
Keresztutak címet kapta Suzanne Király Moss és Sebastijan Časar közös tárlata, ami tegnaptól látogatható a lendvai zsinagógában. A Lendvai Galéria-Múzeum a múzeumok napjára időzítette az eseményt.
A járvány szabta körülményekhez igazodva állítottuk össze mai adásunkat. Telefonon keresztül köszöntöttük Gaál Gabriella műfordítót, abból az alkalomból, hogy az idei velenjei Lirikonfesten a műfordítás kategóriában elnyerte a Lirikon zlat díjat. Megszólal Robert Inhof, a Muraszombati Galéria igazgatója, miután csütörtöktől a Konkrét művészet a Muraszombati Galériában című kiállításuk látogatható.
…a Horizont című kulturális műsorunkban is kísérletet teszünk arra, hogy visszaadjuk annak régi formáját.
Nemzetiségi könyvtárügy a Muravidéken a címe dr. Zágorec-Csuka Judit tanulmányokat, kritikákat és interjúkat tartalmazó legújabb könyvének, amely a napokban – a járvány diktálta szigorítások ellenére – került ki a nyomdából. A szerzővel Botka Ágnes beszélget.
Április 14-én emlékeztek meg Esterházy Péter Kossuth-díjas magyar író születésnapjára, aki idén lenne 70 éves.
2018 őszén a Maribori Egyetem Bölcsészettudományi Kara Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékén Darvasi László kortárs magyar írót látták vendégül.Botka Ágnes beszélgetett vele akkor.
Érzékkel fel nem fogható, a dolgok végső okait feszegető művészeti irányvonal, a metafizika megteremtője volt az 1910-es évek elején Giorgio de Chirico festőművész és író, akinek képzőművészeti kiállítását a hét végén nyitották meg a lendvai várban.
Babonás tarka kutya – Szomi Béla verseskötetéről. Hétköznapi hősök – kötetbe gyűjtött sorsok. A BeleTinke női kórus isztriai sikeréről.
Cár Jenő dobronaki születésű színművésszel és íróval beszélgetünk Az én történetem című, nemrég megjelent önéletrajzi könyve kapcsán, valamint Bischofné Hesinger Katalin költő és képzőművésszel, aki február elején Muravidéken kiállítással egybekötve mutatta be legújabb verseskötetét.
Neveljaven email naslov