Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Tujejezična samozavest Slovencev

12.05.2017

Ko se je treba pohvaliti z znanjem tujih jezikov, smo Slovenci precej samozavestni. Vsak govori vsaj dva. Kdaj pa se lahko zares pohvalimo z znanjem tujega jezika? Ko znamo naročiti pivo, kavo z mlekom ali, kot pravijo nekateri, ko se znamo v jeziku spreti?

V Sloveniji naj bi 90 odstotkov prebivalcev govorilo vsaj en tuji jezik, skoraj 45 odstotkov prebivalcev pa tri ali več

Ko se je treba pohvaliti z znanjem tujih jezikov, smo Slovenci precej samozavestni. Vsak govori vsaj dva. Kdaj pa se lahko zares pohvalimo z znanjem tujega jezika? Ko znamo naročiti pivo, kavo z mlekom ali, kot pravijo nekateri, ko se znamo v jeziku spreti?

Dr. Simona Klemenčič: “To je pravzaprav nemogoče reči. Jezik znamo, ko ga razumemo, ko se lahko v njem pogovarjamo in gremo po opravkih.”

In zakaj smo Slovenci pri vrhu lestvice poznavanja tujih jezikov? Dr. Simona Klemenčič, etimologinja z Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša – ZRC SAZU, pravi, da ni enega odgovora. "Če bi rekli, da je to zato, ker smo se v preteklosti morda počutili zapostavljene, so pred nami Luksemburžani in Danci, ki teh težav niso imeli."

"Francozi in Italijani po znanju angleščine niso kaj dosti slabši od nas. Mislim, da še vedno verjamemo mitom, ki so se obdržali iz prejšnjih časov."

Tudi motivi za učenje tujih jezikov so danes drugačni kot včasih. Raziskave kažejo, da se za učenje tujega jezika prej odločimo zaradi potovanja kot iskanja zaposlitve.


Jezikanje

314 epizod


Jezikovne posebnosti, primeri izstopajoče rabe jezika, sproščeno o razširjenih napakah.

Tujejezična samozavest Slovencev

12.05.2017

Ko se je treba pohvaliti z znanjem tujih jezikov, smo Slovenci precej samozavestni. Vsak govori vsaj dva. Kdaj pa se lahko zares pohvalimo z znanjem tujega jezika? Ko znamo naročiti pivo, kavo z mlekom ali, kot pravijo nekateri, ko se znamo v jeziku spreti?

V Sloveniji naj bi 90 odstotkov prebivalcev govorilo vsaj en tuji jezik, skoraj 45 odstotkov prebivalcev pa tri ali več

Ko se je treba pohvaliti z znanjem tujih jezikov, smo Slovenci precej samozavestni. Vsak govori vsaj dva. Kdaj pa se lahko zares pohvalimo z znanjem tujega jezika? Ko znamo naročiti pivo, kavo z mlekom ali, kot pravijo nekateri, ko se znamo v jeziku spreti?

Dr. Simona Klemenčič: “To je pravzaprav nemogoče reči. Jezik znamo, ko ga razumemo, ko se lahko v njem pogovarjamo in gremo po opravkih.”

In zakaj smo Slovenci pri vrhu lestvice poznavanja tujih jezikov? Dr. Simona Klemenčič, etimologinja z Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša – ZRC SAZU, pravi, da ni enega odgovora. "Če bi rekli, da je to zato, ker smo se v preteklosti morda počutili zapostavljene, so pred nami Luksemburžani in Danci, ki teh težav niso imeli."

"Francozi in Italijani po znanju angleščine niso kaj dosti slabši od nas. Mislim, da še vedno verjamemo mitom, ki so se obdržali iz prejšnjih časov."

Tudi motivi za učenje tujih jezikov so danes drugačni kot včasih. Raziskave kažejo, da se za učenje tujega jezika prej odločimo zaradi potovanja kot iskanja zaposlitve.


27.09.2019

Ljudje so presenečeni, ko izvedo, da govori škotsko gelščino

Marija Sotnikova Štravs je poliglotka in doktorica slavističnih študijev, ki se je pred leti navdušila za učenje škotske gelščine. “Na nek način je bila ljubezen na prvi pogled. Šla sem na Škotsko, kar je bilo neke vrste nadomestno potovanje v zadnjem trenutku. Morda mi je bilo usojeno, ne vem. Na napisih v mestu sem opazila škotsko gelščino.“ Vsak teden ima prek video povezave nadaljevalni tečaj gelščine, jezika keltskega izvora, ki ga govori le okoli 57.000 naravnih govorcev. Kljub temu gotovo tudi vi poznate kako gelsko besedo, na primer viski ali slogan.


20.09.2019

V tujem jeziku dlje časa vztrajamo pri neprijetnih temah

Psiholog dr. Alex Fradera pripoveduje o razlikah pri pogovoru v prvem in tujem jeziku. Pravi, da je naša intuicija sicer super, saj lahko začutimo, kdaj nam nekaj ugaja in kdaj nam grozi nevarnost. Kadar pogovor zaide v neprijetne tematike, to dobesedno začutimo v svojem telesu kot pretnjo, neke vrste bolečino ali sram. To nas motivira, da spremenimo temo.


13.09.2019

Kaj bo za kosilo? – Pohane sirove luknjice in pajkove nogice!

Dr. Matej Meterc z Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša pravi, da nekonvencionalne replike, šaljivi odgovori oziroma ‘kajle’, deavtomatizirajo pogovor. Pogosto starši odgovarjajo na otrokova vprašanja, ki se začenjajo s kaj ali zakaj.


28.06.2019

Mišica to ve, mišica to zna … To pa ja!

Igor Mikič je avtor številnih urbanih fraz, jezikovni fenomen in lik. Pravi, da nas jezikovno najbolj oblikuje okolica:"Kakšno družbo imaš, tako boš govoril."


27.06.2019

Dedek Mraz ruskih otrok ne sprašuje, ali so si umivali zobe

Julija Mesarič je Rusinja, ki že dvajset let živi v Sloveniji. Poučuje ruščino in pripoveduje, kako se je naučila slovensko: vsako jutro je odprla razpredelnico in sklanjala perut, lipa, korak.


26.06.2019

Nemščina za starejše: masaža za možgane, smeh in požirek kave

Jelena Djordjević je 85-letna upokojena profesorica nemščine, ki zdaj prostovoljno poučuje starejše tečajnike. "Tako je lepo, da bi bil greh nesodelovati. Učimo se, smejimo in pijemo kavo".


25.06.2019

V Sloveniji posluša Siddharto in igra tarok

Janne Brelih je otrok Finke in Slovenca, ki je zaposlen kot tonski mojster v gledališču v Helsinkih. Recitira obe državni himni, v slovenščini pa je prebral le eno knjigo – Zajčje leto.


24.06.2019

Nihče ga ne kliče po imenu, pravijo mu Ivan Cankar

Damjan Debevec je vodnik po Cankarjevi spominski hiši. 37-letni možakar ima brke in klobuk, Vrhničani ga zato pogosto počastijo s kavo … Pravi, da je Cankar primeren za vsako priložnost.


07.06.2019

O sebi v tretji osebi: “Oči bo skuhal kosilo”

“Papež ima vas rad,” je na obisku Slovenije pred več kot dvema desetletjema dejal takratni papež Janez Pavel II. V tretji osebi ednine je govoril tudi vesoljček E.T., pripoveduje mlada raziskovalka Duša Race z Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša. Kaj pa politiki? Se z rabo tretje osebe ednine oddaljujejo od povedanega, izogibajo odgovornosti ali le objektivno potrjujejo svoje misli?


10.05.2019

Štefan, šilce, pedenj, čevelj, cola

Dr. Tanja Mirtič z Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša pravi, da so v slovenščini pogosta poimenovanja količin po po znanih in v krščanski tradiciji pomembnih svetnikih, denimo štefan, urban in neža. “Zanimivo, da imamo Slovenci precej poimenovanj za mere in posode, zlasti za vino.“


26.04.2019

Če imamo 2 kg jabolk, koliko je dvakrat več?

Jezikamo o količinah in odstotkih, pri tem nam pomaga matematik in psiholog, sicer avtor podkasta Številke, Slavko Jerič. “Najpogosteje se novinarji spremo pri klasičnem vprašanju kaj pomeni enkrat ali dvakrat več. Bom posplošil: nekdo ima 2 kg jabolk, nekdo drug 4 kg. A to pomeni enkrat več ali dvakrat več? Intuitivna misel večine je, da je to dvakrat več. Če pa več prevedeš v matematični znak plus, bi moralo pomeniti 6 kg. Nekdo ima dve količini, dvakrat več je 4; 2 plus 4 je pa šest. Nekako ne prideš skupaj.”


19.04.2019

Napovedovanje časa: četrt in tričetrt, davi, drevi, dravi?!

Tema Jezikanja je prava tort-ura, sprašujemo namreč, kako napovedovati uro. Zakaj rečejo Primorci, da je 8 in pol, preostali prebivalci Slovenije pa pol 9? Kaj pomenijo izrazi davi ali drevi in zakaj je anketiranec prepričan, da se reče dravi?


12.04.2019

Največ slovenskih priimkov se konča na -ič

Dr. Silvo Torkar pravi, da se v analizi slovenskih priimkov kot najpogostejša končnica pojavlja pripona -ič. Ta označuje manjšalnost in tudi patronimičnost, torej, da je nekdo od nekoga potomec. Zanimivi so tudi priimki, ki se izgovarjajo različno glede na geografsko lego, pa tudi taki, ki so lahko razumljeni slabšalno ali izvirajo iz opisa človekovih lastnosti.


05.04.2019

Aforizem mora biti odkritje, žarnica, preblisk

“Če ni ljubezni, ni nič. Še v zakonu ne,” v smehu pripoveduje upokojeni novinar in aforist Evgen Jurič. Aforizmi so način življenja in razmišljanja, zahtevajo bistrost in poznavanje jezika, ne škodi, če so pametni tudi bralci.


29.03.2019

Jecljavci v šoli znajo snov, a so raje tiho

Jecljanje je govorno-jezikovna motnja, ki se pojavlja v prisotnosti drugega človeka, pravi prof. def. Vlasta Podbrežnik. Njena varovanca Marko Knez in Massimo Šarkezi pripovedujeta, kako sta se spopadla z motnjo. Marko Knez: “V osnovni šoli smo pogosto znali snov, ko so nas učitelji spraševali, a smo bili raje tiho. Na začetku sem lahko povedal dve besedi brez jecljanja, zdaj pa brez težav nastopam na radiu. Če poenostavim, je to kot dan in noč.”


22.03.2019

Npr. espe oziroma s. p., dr., v. d. itd.

Rešujemo zagate espejev in pisanja esemesov. Kako torej zapisati okrajšave? Jezikoslovki dr. Helena Dobrovoljc in dr. Tina Lengar Verovnik pravita, da okrajšave v govorjenem jeziku običajno razvežemo, zapisujemo jih s piko.


15.03.2019

Omb, s5 je poslal sms z napisom rtm. Lol, to je pa res dc!

Lp, to je oddaja Jezikanje. V 5ek bomo z dr. Mijo Michelizza razpravljali o internetnih kraticah. Lol, te so seveda starejše od interneta, zato z razumevanjem np. Rtm ste gotovo kdaj že napisali v sms in pričakovali vsaj tnx v odgovor.


08.03.2019

Pri napačni rabi slovničnega spola jo Slovenci takoj popravijo

Helene Jelenc je antropologinja, popotnica in blogerka. Pravi, da so v slovenščini najtežje sklanjatve, najbolj pa smo občutljivi na rabo slovničnega spola.


01.03.2019

Knapi rečejo ženi “sama” in je nikoli ne ‘šimfajo’

Srečno! Tako se pozdravljajo rudarji. Zakaj, verjetno ni treba pojasnjevati. Dr. rudarskih ved Boris Salobir in njegov učenec Tadej Vohar, edini dijak četrtega letnika Rudarstva, pravita, da je jezik knapov zelo poseben. Veliko je germanizmov: lojtra, rajda, rigl, šaht, štajger, štanga … Zanimivo pa je, da rudarji nikoli ne obrekujejo svojih žena!


22.02.2019

Coaching, timbilding in zagonsko podjetje

Z dr. Mojco Žagar Karer "čekiramo" poimenovalne možnosti v slovenskem jeziku. Kdaj ostane beseda citatna, kdaj jo prevzamemo ali najdemo slovensko ustreznico?


Stran 11 od 16
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov