Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Jezikoslovec dr. Marko Snoj razlaga etimologijo in pomen nekaterih frazemov, ki jih pogosto slišimo v vsakdanjem življenju. Za izraz “piti kot žolna” obstaja več razlag, ena od njih govori tudi o vojakih.
Kaj imamo tokrat za bregom? Govorimo o ustaljenih frazemih, ki imajo nenavadno ozadje. Kaj pomeni imeti krompir ali nekoga v čislih, zakaj je nekdo pijan kot mavra in zakaj je vrgel puško v koruzo
Jezikoslovec dr. Marko Snoj razlaga etimologijo in pomen nekaterih frazemov, ki jih pogosto slišimo v vsakdanjem življenju. Za izraz "piti kot žolna" obstaja več razlag, ena od njih govori tudi o vojakih.
"V preteklih stoletjih se vojakom ni reklo vojak, ampak v glavnem žolnir, dobivali so žold, torej plačilo. Ko se niso bojevali, so popivali. Pije kot žolna, bi torej lahko pomenilo, da pije kot žolnir, kot vojak."
Zakaj pijanost primerjamo z živalmi? Pijan kot krava, mavra ali žolna? Odgovarjajo anketiranci.
"Ubit kot mamba. Ker se vedejo neprimerno in to povezujemo z živalmi."
"Razlika med nami in njimi je, da smo mi bolj civilizirani. Preneseni pomen."
"V Sahari je vroče in sadje zavre. Živali tega ne vedo, ga pojejo in so pijane."
Jezikoslovec dr. Marko Snoj razlaga etimologijo in pomen nekaterih frazemov, ki jih pogosto slišimo v vsakdanjem življenju. Za izraz “piti kot žolna” obstaja več razlag, ena od njih govori tudi o vojakih.
Kaj imamo tokrat za bregom? Govorimo o ustaljenih frazemih, ki imajo nenavadno ozadje. Kaj pomeni imeti krompir ali nekoga v čislih, zakaj je nekdo pijan kot mavra in zakaj je vrgel puško v koruzo
Jezikoslovec dr. Marko Snoj razlaga etimologijo in pomen nekaterih frazemov, ki jih pogosto slišimo v vsakdanjem življenju. Za izraz "piti kot žolna" obstaja več razlag, ena od njih govori tudi o vojakih.
"V preteklih stoletjih se vojakom ni reklo vojak, ampak v glavnem žolnir, dobivali so žold, torej plačilo. Ko se niso bojevali, so popivali. Pije kot žolna, bi torej lahko pomenilo, da pije kot žolnir, kot vojak."
Zakaj pijanost primerjamo z živalmi? Pijan kot krava, mavra ali žolna? Odgovarjajo anketiranci.
"Ubit kot mamba. Ker se vedejo neprimerno in to povezujemo z živalmi."
"Razlika med nami in njimi je, da smo mi bolj civilizirani. Preneseni pomen."
"V Sahari je vroče in sadje zavre. Živali tega ne vedo, ga pojejo in so pijane."
Jezikamo z rekli in rečenicami, povezanimi s pticami. Napisali smo odo našim orlom!
Jezikamo z rekli in rečenicami, povezanimi s pticami. Napisali smo odo našim orlom!
Nadaljevali smo jezikanje s frazemi in uvedli z državami povezane jezikovne stalnice.
Vabljeni k jutranji jezikovni rekreaciji! Takoj ko se postavimo na noge, stegnemo vrat in dvignemo glavo … stisnemo zobe in se – od glave do pet – skupaj razgibamo. Pa ne kar tako z levo roko! Pri roki bomo namreč imeli strokovnjaka, ki bo postregel z modrimi nasveti – iz prve roke!
Skuhali smo jezikovno enolončnico: s kulinariko povezana rekla in rečenice. Jezikovna enolončnica je hranilno zelo bogata jed za vse, ki imajo velike oči in ki želijo svoj obrok zajeti z veliko žlico. Morda za prvi zmenek ali zadnjo večerjo …
Prejšnji teden je Sneguljčica pobegnila od mačehe, ki ji je stregla po življenju, in zatočišče našla v hišici palčkov na jasi globoko v gozdu. Malo je pojedla in utrujeno zaspala.
Jezikamo v jeziku družboslovcev. Priljubljena pravljica Sneguljčica in sedem palčkov bi zvenela kot zgodbica, ki jo med predavanji na eni od družboslovnih fakultet sicer pišejo študenti.
V rubriki Jezikanje o "okrancljanosti" jezika literarnih kritikov ali kako bi zvenela recenzija nedavne nogometne tekme Manchester City - Barcelona.
Neveljaven email naslov