Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Govorica slovenskih youtuberjev je pretežno neknjižna in prepletena z angleškim izrazjem. Kateri dejavniki pa vplivajo na (ne)knjižnost govora analiziranih youtuberjev?
Govorica slovenskih youtuberjev je pretežno neknjižna in prepletena z angleškim izrazjem. Kateri dejavniki pa vplivajo na (ne)knjižnost govora analiziranih youtuberjev?
Študentka slovenistike in anglistike Ina Poteko je diplomirala iz Govorno-besedilnega vidika videoposnetkov na YouTubu. Pravi, da se ustvarjalci zavedajo svoje javne podobe, a se jim zdi najpomembneje, da se z jezikom in vsebino približajo gledalcem.
"Ta jezik je pravzaprav umetno ustvarjena varianta mešanice pogovornih jezikov. Youtuberji se prilagajajo ciljni publiki, ki je največkrat mlajša, zato strogo prisegajo na sleng in na angleške besede. Nekoliko manj na narečja, sploh, če so niso iz osrednjega dela Slovenije. Knjižnemu jeziku pa se le redko približajo, razen na videoposnetkih, na katere se prej pripravijo in kadar so teme resnejše."
V postprodukciji je zaradi rezov jezik pogosto nenaraven. "Mislim, da je bilo pri nekaterih youtuberjih v povprečju le dve sekundi in pol nerazrezanega govora in to celo v 15 minutnih posnetkih. Tukaj ne moremo več govoriti o povezanem govoru, če si predstavljate, kako bi bilo, da bi zdaj moj govor razrezali in ga sestavili skupaj besedo po besedo."
Govorica slovenskih youtuberjev je pretežno neknjižna in prepletena z angleškim izrazjem. Kateri dejavniki pa vplivajo na (ne)knjižnost govora analiziranih youtuberjev?
Govorica slovenskih youtuberjev je pretežno neknjižna in prepletena z angleškim izrazjem. Kateri dejavniki pa vplivajo na (ne)knjižnost govora analiziranih youtuberjev?
Študentka slovenistike in anglistike Ina Poteko je diplomirala iz Govorno-besedilnega vidika videoposnetkov na YouTubu. Pravi, da se ustvarjalci zavedajo svoje javne podobe, a se jim zdi najpomembneje, da se z jezikom in vsebino približajo gledalcem.
"Ta jezik je pravzaprav umetno ustvarjena varianta mešanice pogovornih jezikov. Youtuberji se prilagajajo ciljni publiki, ki je največkrat mlajša, zato strogo prisegajo na sleng in na angleške besede. Nekoliko manj na narečja, sploh, če so niso iz osrednjega dela Slovenije. Knjižnemu jeziku pa se le redko približajo, razen na videoposnetkih, na katere se prej pripravijo in kadar so teme resnejše."
V postprodukciji je zaradi rezov jezik pogosto nenaraven. "Mislim, da je bilo pri nekaterih youtuberjih v povprečju le dve sekundi in pol nerazrezanega govora in to celo v 15 minutnih posnetkih. Tukaj ne moremo več govoriti o povezanem govoru, če si predstavljate, kako bi bilo, da bi zdaj moj govor razrezali in ga sestavili skupaj besedo po besedo."
Poznate tisti občutek, ko v trgovini na oddelku za vrtno pohištvo s polnimi rokami izdelkov mrzlično iščete prodajalca? In če ste ga še malo prej videli pri senčnikih, je izginil kakor kafra. Hm … Izginil kakor kafra?
Kaj pomeni, da zaradi dreves ne vidiš gozda? Pomagajte nam razvozlati pomen tega frazema.
Tudi ta oddaja ni splavala po vodi, čeprav je govora prav o tej življenjsko pomembni tekočini. Tiha voda bregove dere je naš naslednji frazem. Oziroma pogosto samo v krajši obliki “tiha voda” …
Jezi, kajne? Vas sprašujemo vsak petek, ko skupaj iščemo definicijo in pomen znanih pregovorov in frazemov. Tokrat nas zanima, kaj pomeni, da vsak po sebi vatle meri.
Dobro jutro vam vošči stalna jezikalna zasedba. In danes lahko na to pikro odgovorite: ja, gliha vkup štriha. Kaj pa to sploh pomeni?
Konj je beseda, beseda pa ni konj. Zakaj ne krava ali mačka? Kaj pravzaprav pomeni beseda ni konj?
Katja Zabukovec Kerin iz Društva za nenasilno komunikacijo analizira medijsko poročanje o nasilju. Kako poročati o nasilju? Evfemistično, z besediščem, ki je olepšano in na neki način prikriva brutalnost dogodkov, ali na drugi strani konkretno?
Gremo v kuhinje, delavnice in na bauštele. Morda dobite tudi kako idejo za malico ali piknik. Vreme je šajba!
Nič ne košta, če si vzamete cajt za jezikalsko župo. Z dr. Urško Krevs Birk govorimo o germanizmih. Kako v narečju rečete zavoram, štedilniku ali časopisu? Zakaj je slovenščina tako prežeta z izposojenkami iz nemščine?
Jezikamo o zgodnjem poučevanju in učenju tujih jezikov. Razvojna psihologinja dr. Ljubica Marjanovič Umek pravi, da je recept: vse ob pravem času in ob pravih pogojih.
So poimenovanja rastlinskih in brezmesnih izdelkov primerna, pravilna, dovolj jasna in povedna? “Meni se zdi v redu, če jih to potolaži,” pravi anketiranka.
Obljubljamo, da te oddaje ni napisala umetna inteligenca. Je pa ChatGPT avtor besedila, ki so ga poslušalci morali prepoznati v primerjavi z besedilom izpod peresa človeka. Ugotavljamo, da naloga ni tako preprosta.
Z jezikoslovko Nino Pahor analiziramo glasoslovje slovenskih narečij in krajevnih govorov.
Po velikonočnih praznikih in pred prvomajskimi odgovarjamo na vprašanje, kako pišemo posebne in praznične dneve: z malo ali z veliko začetnico? Nastopajo svetniki, pa tudi Rdeča kapica, muca Copatarica in riba Faronika.
Z dr. Tjašo Jakop in anketiranci govorimo o narečni večvrednosti - o narečnem prestižu, pa zahojenosti, nerazumevanju in zaničevanju dialektov. Ugotovitve? Vsa narečja so lepa!
Kakšno je učenje govora po možganski kapi, natančneje afaziji? Gosta: Patricija Širca Ule, logopedinja na URI Soča in Jernej Sluga, ki je pred 25 leti doživel možgansko kap.
Če ste mislili, da so družinski odnosi zapleteni, so poimenovanja za različna sorodstvena razmerja prava zakladnica zapletov. V tokratnem Jezikanju ugotavljamo, kdo so snaha, svakinja, sestrič, ujak, mrzli in topli bratranec. Kako že pravimo bratovi ženi? Odgovoru prisluhnite s sestrino mamo!
V eter Vala 202 smo uvalili top G mentality in se lotili interesne govorice mladih: slenga. A ni šlo za kako sprdancijo, tema je FR zanimiva. Pa da ne cappamo preveč, čeknite!
POZOR, KVARNIK! Jutranji najčas je rezerviran za iskanje ustreznic.
Neveljaven email naslov