Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Naše poti – Amare droma je prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. V enourni oddaji govorimo in plešemo po romsko, spoznavamo romsko kulturno in politično življenje ter stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike, pogosto pa se tudi odpravimo po Evropi in svetu ter tako povezujemo ljudi in dogodke z romskimi koreninami. Vsak ponedeljek ob 21.05 na Prvem.
Vsaj tri načela oblikovanja spodbudnega učnega okolja
Otroke, letos pa tudi starejše prebivalce naselja Dolga vas v Lendavi je obiskal božiček. Letošnje obdarovanje je, kot pravi romska svetnica v občini Lendava, Nataša Horvat, eno sklepnih dejanj zelo aktivnega, dinamičnega in pestrega leta v tem naselju.
Osebno sem ponosna na vse dosežke, ki smo jih dosegli v tem letu. Želim si, da bo naslednje leto še bolj uspešno kot letošnje. Mislim, da zadnja leta, od kar vodim romsko skupnost v Lendavi, nizamo samo uspehe. Vesela sem zaradi vsakega novega koraka, ki ga naredimo, zaradi vsake nove pridobitve ki jo dobimo v našem romskem naselju, prav tako pa za vsak nov vpis vrtcev ali srednjo šolo.
Preverjamo kako zagotoviti spodbudno večjezično učno okolje, v katerem lahko tudi romski otroci razvijajo svoje potenciale. Oblikovanje učnega okolja mora temeljiti na vsaj treh načelih: enakosti pri zagotavljanju visokokakovostne vzgoje in izobraževanja, oblikovanju multikulturnega učnega načrta, ki podpira vse kulture in zagotavljanju procesa, v katerem otrok postaja multikulturna oseba. Otroci morajo v učnem okolju imeti priložnost videti sebe, svoje družine in skupnosti, iz katerih prihajajo. Da bi zagotovili nediskriminatorno vzgojo in poučevanje, moramo zagotovimo fotografije ljudi, ki prihajajo iz istih skupnosti kot otroci sami, poslušanje znane glasbe, branje in poslušanje znanih zgodb ter ne nazadnje tudi zagotavljanje predstavnikov njihovih skupnosti v oddelkih/razredih. Otroci se bodo tako počutili bolj sprejete, dobrodošle in varne, čutili bodo pripadnost skupini, kar bo vplivalo na njihovo uspešnost tako pri učenju kot tudi pri usvajanju jezika – tako maternega kot tudi jezika poučevanja. Dr. Mirjam Čebulc, mentorica in izvajalka obšolskih dejavnosti v okviru projekta Skupaj za znanje na Centru šolskih in obšolskih dejavnosti
V večnamenskih centrih zagotavljamo učno okolje, v katerem imajo otroci možnost učenja obeh jezikov. In sicer na način dvojezičnih napisov oz. prevajanja, sploh kadar gre za težje ali strokovno poglobljene vsebine. Hkrati uporabljamo tudi med vrstniško pomoč, to pomeni da starejši otroci prevajajo mlajšim v romskem jeziku. Seveda za vse te tehnike usposabljamo tudi naše izvajalce, da pripravijo tako dvojezične napise, kot določene prevode in ustrezen didaktičen material.
Ob koncu oddaje, izbiramo domačo in tujo skladbo meseca decembra. Na domačem delu izbiramo med skladbama BARO ILO, Šukar in HVALA, Sandi Horvat. Na tujem pa med skladbama EMILIJA’S WALTZ, Adrian Raso in LO SIENTO, El Sebas de la Calle.
869 epizod
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Naše poti – Amare droma je prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. V enourni oddaji govorimo in plešemo po romsko, spoznavamo romsko kulturno in politično življenje ter stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike, pogosto pa se tudi odpravimo po Evropi in svetu ter tako povezujemo ljudi in dogodke z romskimi koreninami. Vsak ponedeljek ob 21.05 na Prvem.
Vsaj tri načela oblikovanja spodbudnega učnega okolja
Otroke, letos pa tudi starejše prebivalce naselja Dolga vas v Lendavi je obiskal božiček. Letošnje obdarovanje je, kot pravi romska svetnica v občini Lendava, Nataša Horvat, eno sklepnih dejanj zelo aktivnega, dinamičnega in pestrega leta v tem naselju.
Osebno sem ponosna na vse dosežke, ki smo jih dosegli v tem letu. Želim si, da bo naslednje leto še bolj uspešno kot letošnje. Mislim, da zadnja leta, od kar vodim romsko skupnost v Lendavi, nizamo samo uspehe. Vesela sem zaradi vsakega novega koraka, ki ga naredimo, zaradi vsake nove pridobitve ki jo dobimo v našem romskem naselju, prav tako pa za vsak nov vpis vrtcev ali srednjo šolo.
Preverjamo kako zagotoviti spodbudno večjezično učno okolje, v katerem lahko tudi romski otroci razvijajo svoje potenciale. Oblikovanje učnega okolja mora temeljiti na vsaj treh načelih: enakosti pri zagotavljanju visokokakovostne vzgoje in izobraževanja, oblikovanju multikulturnega učnega načrta, ki podpira vse kulture in zagotavljanju procesa, v katerem otrok postaja multikulturna oseba. Otroci morajo v učnem okolju imeti priložnost videti sebe, svoje družine in skupnosti, iz katerih prihajajo. Da bi zagotovili nediskriminatorno vzgojo in poučevanje, moramo zagotovimo fotografije ljudi, ki prihajajo iz istih skupnosti kot otroci sami, poslušanje znane glasbe, branje in poslušanje znanih zgodb ter ne nazadnje tudi zagotavljanje predstavnikov njihovih skupnosti v oddelkih/razredih. Otroci se bodo tako počutili bolj sprejete, dobrodošle in varne, čutili bodo pripadnost skupini, kar bo vplivalo na njihovo uspešnost tako pri učenju kot tudi pri usvajanju jezika – tako maternega kot tudi jezika poučevanja. Dr. Mirjam Čebulc, mentorica in izvajalka obšolskih dejavnosti v okviru projekta Skupaj za znanje na Centru šolskih in obšolskih dejavnosti
V večnamenskih centrih zagotavljamo učno okolje, v katerem imajo otroci možnost učenja obeh jezikov. In sicer na način dvojezičnih napisov oz. prevajanja, sploh kadar gre za težje ali strokovno poglobljene vsebine. Hkrati uporabljamo tudi med vrstniško pomoč, to pomeni da starejši otroci prevajajo mlajšim v romskem jeziku. Seveda za vse te tehnike usposabljamo tudi naše izvajalce, da pripravijo tako dvojezične napise, kot določene prevode in ustrezen didaktičen material.
Ob koncu oddaje, izbiramo domačo in tujo skladbo meseca decembra. Na domačem delu izbiramo med skladbama BARO ILO, Šukar in HVALA, Sandi Horvat. Na tujem pa med skladbama EMILIJA’S WALTZ, Adrian Raso in LO SIENTO, El Sebas de la Calle.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Na mednarodni konferenci o zaposlovanju Romov so prevetrili položaj Romov na trgu dela, izpostavili uspešne projekte in preverili možnosti pridobivanja sredstev za realizacijo projektov in programov za zaposlovanje Romov in za razvoj podjetništva Romske skupnost. V Novem mestu v okviru projekta » Romsko življenje« nastajajo kratki filmi, ki jih snema in režira romska mladina. Mladi Romi so aktivni tudi v Prekmurju, kjer v okviru festivala Romano Čhon pripravljajo in izvajajo jezikovne delavnice za otroke. Glasbeni izbor Peter Barbarič, voditelja Roman Kuhar in Enisa Brizani.
Težave Romov je treba reševati znotraj trikotnika, ki ga tvorijo država, lokalna skupnost in Romi, je na slovesnosti ob svetovnem dnevu Romov v Trebnjem opozorila državna sekretarka in vodja urada za narodnosti Tamara Vonta. Stanje romske skupnosti se izboljšuje, vendar mora tam, kjer župani nočejo ali ne morejo odigrati svoje vloge, le to prevzeti država, pa je ob svetovnem dnevu Romov v Novem mestu povedala varuhinja človekovih pravic Vlasta Nussdorfer. Bili smo na prvi prireditvi ob dnevu Romov v občini Puconci, kjer bo na ogled tudi razstava z naslovom »Kopija je enaka originalu« avtorjev Jake Gasarja, Harisa Tahirovića in mladih ustvarjalcev in na slavnostni prirediti ob Svetovnem dnevu Romov in otvoritvi Romske restavracije - Romani kafenava v Mariboru. Glasbeni izbor Peter Barbarič, voditelja Roman Kuhar in Enisa Brizani.
Neveljaven email naslov