Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Naše poti – Amare droma je prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. V enourni oddaji govorimo in plešemo po romsko, spoznavamo romsko kulturno in politično življenje ter stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike, pogosto pa se tudi odpravimo po Evropi in svetu ter tako povezujemo ljudi in dogodke z romskimi koreninami. Vsak ponedeljek ob 21.05 na Prvem.
Po podatkih vladnega urada za narodnosti je dokaj presenetljivo, da je na severovzhodu države v romski skupnosti potrjenih več okužb z novim koronavirusom kot na jugovzhodu države
Sredi oktobra je Urad za narodnosti na različne romske organizacije, institucije, zavode in države organe poslal daljši zapis, v katerem je med opozorili, da je romska skupnost še vedno ena od skupin, ki ji najbolj grozi socialna izključenost, v nekaterih okoljih pa so razmere, v katerih živijo pripadniki romske skupnosti, še vedno slabe. Na vladnem uradu budno spremljajo tudi razmere v naseljih med epidemijo.
»V drugem valu epidemije opažamo porast okužb z novim koronavirusom prav na severovzhodu države. Na Pušči je po najnovejših podatkih okuženih več deset vaščanov naselja, veliko žarišče se je oblikovalo tudi v naselju Vanča vas, kjer se zadeve sicer že umirjajo. Nekaj informacij o okužbah smo prejeli tudi iz občin Novo mesto in Krško. Ker se je pokazalo, da nekateri Romi še vedno dosledno ne upoštevajo navodil in ukrepov za zajezitev širjenja okužb, smo namenili dodatna finančna sredstva Svetu romske skupnosti in pozvali druge organizacije, naj na terenu ozaveščajo in informirajo romsko skupnost o pomembnosti upoštevanja ukrepov,« je poudaril vršilec dolžnosti direktorja na uradu za narodnosti Stane Baluh.
Evropski center za manjšine iz nemškega Flensburga je oktobra na svoji spletni strani objavil zapis, ki med drugim ponuja podatke tudi o uspešnosti izobraževanja romskih otrok na daljavo med epidemijo v državah vzhodne Evrope.
Tako so zapisali, da kar 55 odstotkov šoloobveznih romskih otrok ni imelo računalnika, 43 odstotkov jih ni imelo dostopa do interneta med izobraževanjem na daljavo. Sedemintrideset odstotkov otrok še vedno nima svoje sobe oziroma primernega prostora za učenje. V raziskavi, ki so jo opravili, so prišli tudi do podatka, da kar 18 odstotkov romskih staršev meni, da njihovi otroci nimajo enakovredne obravnave in pomoči pri izobraževanju na daljavo kot neromski otroci. Evropski center za manjšine opozarja tudi na večanje števila duševnih bolezni, predvsem anksioznosti in paničnih napadov romskih posameznikov. Med epidemijo naj bi se z anksioznostjo spopadalo kar 73 odstotkov odraslih Romov.
Pogovarjali smo se tudi z romskim aktivistom iz Amsterdama Orhanom Galjusom, ki je z nami delil svoj pogled na pomembnost ohranjanja romskega jezika.
"Romski jezik je ključ, ki odpira vrata nevidne preteklosti Romov iz njihove pradomovine do območja, kjer živijo danes. Jezik je eden od najpomembnejših dejavnikov za ohranitev lastne identitete in tega zavedanja tudi mi ne smemo zanemariti,« meni Orhan Galjuš.
S poslušalci smo izbirali še skladbi meseca oktobra. Na domačem delu je tokrat slavila prekmurska pevka francoskih korenin Nina Brassuer s skladbo Brez tebe, na tujem delu pa je tokrat vse glasove poslušalcev prejel Jan Bendig z romsko različico skladbe Bella Ciao.
868 epizod
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Naše poti – Amare droma je prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. V enourni oddaji govorimo in plešemo po romsko, spoznavamo romsko kulturno in politično življenje ter stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike, pogosto pa se tudi odpravimo po Evropi in svetu ter tako povezujemo ljudi in dogodke z romskimi koreninami. Vsak ponedeljek ob 21.05 na Prvem.
Po podatkih vladnega urada za narodnosti je dokaj presenetljivo, da je na severovzhodu države v romski skupnosti potrjenih več okužb z novim koronavirusom kot na jugovzhodu države
Sredi oktobra je Urad za narodnosti na različne romske organizacije, institucije, zavode in države organe poslal daljši zapis, v katerem je med opozorili, da je romska skupnost še vedno ena od skupin, ki ji najbolj grozi socialna izključenost, v nekaterih okoljih pa so razmere, v katerih živijo pripadniki romske skupnosti, še vedno slabe. Na vladnem uradu budno spremljajo tudi razmere v naseljih med epidemijo.
»V drugem valu epidemije opažamo porast okužb z novim koronavirusom prav na severovzhodu države. Na Pušči je po najnovejših podatkih okuženih več deset vaščanov naselja, veliko žarišče se je oblikovalo tudi v naselju Vanča vas, kjer se zadeve sicer že umirjajo. Nekaj informacij o okužbah smo prejeli tudi iz občin Novo mesto in Krško. Ker se je pokazalo, da nekateri Romi še vedno dosledno ne upoštevajo navodil in ukrepov za zajezitev širjenja okužb, smo namenili dodatna finančna sredstva Svetu romske skupnosti in pozvali druge organizacije, naj na terenu ozaveščajo in informirajo romsko skupnost o pomembnosti upoštevanja ukrepov,« je poudaril vršilec dolžnosti direktorja na uradu za narodnosti Stane Baluh.
Evropski center za manjšine iz nemškega Flensburga je oktobra na svoji spletni strani objavil zapis, ki med drugim ponuja podatke tudi o uspešnosti izobraževanja romskih otrok na daljavo med epidemijo v državah vzhodne Evrope.
Tako so zapisali, da kar 55 odstotkov šoloobveznih romskih otrok ni imelo računalnika, 43 odstotkov jih ni imelo dostopa do interneta med izobraževanjem na daljavo. Sedemintrideset odstotkov otrok še vedno nima svoje sobe oziroma primernega prostora za učenje. V raziskavi, ki so jo opravili, so prišli tudi do podatka, da kar 18 odstotkov romskih staršev meni, da njihovi otroci nimajo enakovredne obravnave in pomoči pri izobraževanju na daljavo kot neromski otroci. Evropski center za manjšine opozarja tudi na večanje števila duševnih bolezni, predvsem anksioznosti in paničnih napadov romskih posameznikov. Med epidemijo naj bi se z anksioznostjo spopadalo kar 73 odstotkov odraslih Romov.
Pogovarjali smo se tudi z romskim aktivistom iz Amsterdama Orhanom Galjusom, ki je z nami delil svoj pogled na pomembnost ohranjanja romskega jezika.
"Romski jezik je ključ, ki odpira vrata nevidne preteklosti Romov iz njihove pradomovine do območja, kjer živijo danes. Jezik je eden od najpomembnejših dejavnikov za ohranitev lastne identitete in tega zavedanja tudi mi ne smemo zanemariti,« meni Orhan Galjuš.
S poslušalci smo izbirali še skladbi meseca oktobra. Na domačem delu je tokrat slavila prekmurska pevka francoskih korenin Nina Brassuer s skladbo Brez tebe, na tujem delu pa je tokrat vse glasove poslušalcev prejel Jan Bendig z romsko različico skladbe Bella Ciao.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Neveljaven email naslov