Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

France Pibernik: Pisatelj Karel Mauser

18.02.2019

Avtor recenzije: Iztok Ilich Bere Aleksander Golja.

Celovec : Mohorjeva, 2018

Ob omembi literarnega zgodovinarja in esejista profesorja Franceta Pibernika se kot pogojni refleks oglasi oznaka: najzaslužnejši, da o desetletja po drugi vojni zatajevani in prepovedovani slovenski emigrantski literaturi in njenih ustvarjalcih vemo, kolikor vemo. Pri tem ostane ob strani dejstvo, da je Pibernik tudi esejist, urednik in pesnik, ki je objavil že sedem pesniških zbirk – prvo leta 1960 in zadnjo štirideset let pozneje.

Kratek komentiran življenjepis Karla Mauserja je France Pibernik v zbirki Graditelji slovenskega doma objavil že leta 1993. V devetdesetih letih je poleg tega zaporedoma objavil še življenjepisne in literarnozgodovinske predstavitve ter izbore poezije in proze Franceta Balantiča, Ivana Hribovška, Franceta Kunstlja, Ludveta Potokarja in Toneta Polde. Že na pragu novega tisočletja so se jim v antologiji Beseda čez ocean pridružili še portreti vrste drugih književnikov, o katerih so v domovini – z izjemo Jožeta Udoviča – nekaj vedeli le starejši in bolj zavzeti mlajši raziskovalci. Ta niz je leta 2003 dopolnila monografija o Janezu Jalnu.

Z osveženim in z novimi dognanji natančneje izrisanim portretom ob 100. obletnici Mauserjevega rojstva je Pibernik še obogatil svoj raziskovalski opus. Dopolnil ga je s pisateljevimi spomini in odlomki iz njegovih spisov, z navedbami iz obsežne korespondence s Tinetom Debeljakom in drugimi sodobniki ter z njihovimi priložnostnimi razmišljanji.

Romansirana biografija Pisatelj Karel Mauser je zasnovana kronološko. Pisateljevemu življenju sledi od rojstva v zadnjem letu prve svetovne vojne prek otroštva, zaznamovanega z nenehnimi selitvami in dijaškega zorenja s prvimi pesniškimi poskusi ter mladih in zrelih let v izgnanstvu in izseljenstvu do smrti. Srce se mu je ustavilo januarja 1977, ko se je odpravljal na pot k rojakom v Argentino. V nepolnih devetinpetdesetih letih je življenje spoznal bolj s temne kot s svetle plati.

Med Mauserjevimi dosežki avtor navaja najprej sodelovanje z zunajšolskim literarnim krožkom Ognjišče, obetajoče objave v Mentorju in Domu in svetu ter pozneje občasna javna priznanja kritikov in bralcev. Seznam stisk in razočaranj na drugi strani je veliko daljši. Načrte, kolikor jih je imel, je pretrgala okupacija, ki se je razplamtela v državljansko vojno. Čeprav se Mauser, kot ga predstavlja Pibernik, ni dejavno vključil v protirevolucionarne oborožene enote, je od blizu spoznal grozo in smrt. Jeseni 1943 je kot bogoslovec-bolničar ob padcu Turjaka preživel obračun s premaganci. S še dvema bogoslovcema, piše Pibernik, so ga zvezanega odgnali proti gozdu, »… toda sredi poti je prišlo povelje, da tisti del vrvi, ob katerem so bili privezani bogoslovci, prerežejo in jih napotijo nazaj v vas, druge so postrelili v gozdu.« V gradu so mu zgoreli »vsi številni rokopisi, pesmi, črtice, dnevniški zapiski.«

Prestano gorje je mladeniču načelo zdravje. V Ljubljani se je tik pred koncem študija poslovil od bogoslovja, se poročil, dobil skromno zaposlitev in med pretresi, ki so spremljali približevanje konca vojne, našel dovolj moči za pisateljevanje.

Po vojni so Mauserjeve, potomce kočevskih Nemcev, izgnali iz države. Iz Madžarske, kjer so jih nagnali čez mejo, so se prebili na Koroško. Karel si je želel deliti usodo z begunci, vendar kot izgnanec ni imel enakih pravic. Da je preživel družino, je prijel je tudi za najtežja dela, v gozdu, kamnolomu, na cesti – da je bil upravičen do težaškega dodatka. »Garal sem kot hudič,« je pisal Debeljaku. »Podnevi kramp, ponoči pero – prijatelj, to še osla ubije.«

Kulturni utrip v taborišču Peggetz, kjer se je Mauser z družino naposled pridružil slovenski begunski skupnosti, je bil, tako Pibernik, velik in spodbuden premik za njegovo pisanje. Med drugim sta v tem času nastali najpomembnejši deli, roman Kaplan Klemen z avtobiografskim ozadjem in zasnova trilogije Ljudje pod bičem.

»V srce sem te zaklenil, Koroška, kakor materino besedo,« je Mauser zapisal leta 1950, ko je padla odločitev, da se z družino odseli v Združene države. V Clevelandu je znova začel na dnu, v tovarni svedrov, saj skromni honorarji niso zadoščali za preživetje. Pri dvaintridesetih se je naposled življenjsko ustalil. Spet je več pisal – ponoči in v prostem času, vendar brez pravega navdiha, v okolju, ki mu je ostajalo tuje. Tudi z dramatizacijo svoje proze ni uspel. Priznanja so prišla šele, ko se je vse glasneje začela oglašati bolezen.

France Pibernik je ob orisu Mauserjeve trde življenjske izkušnje prvi pri nas razčlenil in ocenil njegovo obsežno literarno zapuščino. Velik del je je – nekaj še po smrti – izšlo prav pri obnovljeni celovški Mohorjevi, med drugim v priljubljenih Večernicah. Da je pod tem zaščitnim znakom objavljena tudi pričujoča biografska pripoved, je po svoje simbolično. Ni pa hkrati tudi merilo, saj Pibernikovo delo daleč presega običajno raven te najširšemu bralstvu namenjene tradicionalne zbirke.


Ocene

2008 epizod


Literarne, gledališke, glasbene in filmske ocene.

France Pibernik: Pisatelj Karel Mauser

18.02.2019

Avtor recenzije: Iztok Ilich Bere Aleksander Golja.

Celovec : Mohorjeva, 2018

Ob omembi literarnega zgodovinarja in esejista profesorja Franceta Pibernika se kot pogojni refleks oglasi oznaka: najzaslužnejši, da o desetletja po drugi vojni zatajevani in prepovedovani slovenski emigrantski literaturi in njenih ustvarjalcih vemo, kolikor vemo. Pri tem ostane ob strani dejstvo, da je Pibernik tudi esejist, urednik in pesnik, ki je objavil že sedem pesniških zbirk – prvo leta 1960 in zadnjo štirideset let pozneje.

Kratek komentiran življenjepis Karla Mauserja je France Pibernik v zbirki Graditelji slovenskega doma objavil že leta 1993. V devetdesetih letih je poleg tega zaporedoma objavil še življenjepisne in literarnozgodovinske predstavitve ter izbore poezije in proze Franceta Balantiča, Ivana Hribovška, Franceta Kunstlja, Ludveta Potokarja in Toneta Polde. Že na pragu novega tisočletja so se jim v antologiji Beseda čez ocean pridružili še portreti vrste drugih književnikov, o katerih so v domovini – z izjemo Jožeta Udoviča – nekaj vedeli le starejši in bolj zavzeti mlajši raziskovalci. Ta niz je leta 2003 dopolnila monografija o Janezu Jalnu.

Z osveženim in z novimi dognanji natančneje izrisanim portretom ob 100. obletnici Mauserjevega rojstva je Pibernik še obogatil svoj raziskovalski opus. Dopolnil ga je s pisateljevimi spomini in odlomki iz njegovih spisov, z navedbami iz obsežne korespondence s Tinetom Debeljakom in drugimi sodobniki ter z njihovimi priložnostnimi razmišljanji.

Romansirana biografija Pisatelj Karel Mauser je zasnovana kronološko. Pisateljevemu življenju sledi od rojstva v zadnjem letu prve svetovne vojne prek otroštva, zaznamovanega z nenehnimi selitvami in dijaškega zorenja s prvimi pesniškimi poskusi ter mladih in zrelih let v izgnanstvu in izseljenstvu do smrti. Srce se mu je ustavilo januarja 1977, ko se je odpravljal na pot k rojakom v Argentino. V nepolnih devetinpetdesetih letih je življenje spoznal bolj s temne kot s svetle plati.

Med Mauserjevimi dosežki avtor navaja najprej sodelovanje z zunajšolskim literarnim krožkom Ognjišče, obetajoče objave v Mentorju in Domu in svetu ter pozneje občasna javna priznanja kritikov in bralcev. Seznam stisk in razočaranj na drugi strani je veliko daljši. Načrte, kolikor jih je imel, je pretrgala okupacija, ki se je razplamtela v državljansko vojno. Čeprav se Mauser, kot ga predstavlja Pibernik, ni dejavno vključil v protirevolucionarne oborožene enote, je od blizu spoznal grozo in smrt. Jeseni 1943 je kot bogoslovec-bolničar ob padcu Turjaka preživel obračun s premaganci. S še dvema bogoslovcema, piše Pibernik, so ga zvezanega odgnali proti gozdu, »… toda sredi poti je prišlo povelje, da tisti del vrvi, ob katerem so bili privezani bogoslovci, prerežejo in jih napotijo nazaj v vas, druge so postrelili v gozdu.« V gradu so mu zgoreli »vsi številni rokopisi, pesmi, črtice, dnevniški zapiski.«

Prestano gorje je mladeniču načelo zdravje. V Ljubljani se je tik pred koncem študija poslovil od bogoslovja, se poročil, dobil skromno zaposlitev in med pretresi, ki so spremljali približevanje konca vojne, našel dovolj moči za pisateljevanje.

Po vojni so Mauserjeve, potomce kočevskih Nemcev, izgnali iz države. Iz Madžarske, kjer so jih nagnali čez mejo, so se prebili na Koroško. Karel si je želel deliti usodo z begunci, vendar kot izgnanec ni imel enakih pravic. Da je preživel družino, je prijel je tudi za najtežja dela, v gozdu, kamnolomu, na cesti – da je bil upravičen do težaškega dodatka. »Garal sem kot hudič,« je pisal Debeljaku. »Podnevi kramp, ponoči pero – prijatelj, to še osla ubije.«

Kulturni utrip v taborišču Peggetz, kjer se je Mauser z družino naposled pridružil slovenski begunski skupnosti, je bil, tako Pibernik, velik in spodbuden premik za njegovo pisanje. Med drugim sta v tem času nastali najpomembnejši deli, roman Kaplan Klemen z avtobiografskim ozadjem in zasnova trilogije Ljudje pod bičem.

»V srce sem te zaklenil, Koroška, kakor materino besedo,« je Mauser zapisal leta 1950, ko je padla odločitev, da se z družino odseli v Združene države. V Clevelandu je znova začel na dnu, v tovarni svedrov, saj skromni honorarji niso zadoščali za preživetje. Pri dvaintridesetih se je naposled življenjsko ustalil. Spet je več pisal – ponoči in v prostem času, vendar brez pravega navdiha, v okolju, ki mu je ostajalo tuje. Tudi z dramatizacijo svoje proze ni uspel. Priznanja so prišla šele, ko se je vse glasneje začela oglašati bolezen.

France Pibernik je ob orisu Mauserjeve trde življenjske izkušnje prvi pri nas razčlenil in ocenil njegovo obsežno literarno zapuščino. Velik del je je – nekaj še po smrti – izšlo prav pri obnovljeni celovški Mohorjevi, med drugim v priljubljenih Večernicah. Da je pod tem zaščitnim znakom objavljena tudi pričujoča biografska pripoved, je po svoje simbolično. Ni pa hkrati tudi merilo, saj Pibernikovo delo daleč presega običajno raven te najširšemu bralstvu namenjene tradicionalne zbirke.


09.07.2018

Raziskovanje slovenskega izseljenstva

Avtor recenzije: Iztok Ilich Bere Alenka Resman Langus


09.07.2018

Katja Perat: Mazohistka

Avtorica ocene: Ana Geršak Bereta Bernard Stramič in Alenka Resman Langus


09.07.2018

Roman Rozina: Kolo sreče

Avtorica recenzije: Jasna Lasja Bere: Alenka Resman Langus


02.07.2018

Svetlana Makarovič: Naj bo poleti

Avtorica ocene Diana Pungeršič Bereta Ivan Lotrič in Jasna Rodošek


02.07.2018

Zahar Prilepin: Samostan

Avtor recenzije: Simon Popek Bere Ivan Lotrič.


02.07.2018

Edward Foster: Sejanje vetra

Avtorica recenzije: Nada Breznik Bereta: Jasna Rodošek in Ivan Lotrič


02.07.2018

Tadej Golob: Kot bi Luna padla na Zemljo

Avtorica recenzije: Katarina Mahnič Bereta Ivan Lotrič in Jasna Rodošek


25.06.2018

Jukić - Umetnost lokostrelstva

Avtor recenziije: Klemen Kordež Bere: Lidija Hartman


25.06.2018

Horvat - Na slepem tiru

Avtor recenzije: Robi Šabec Bere: Igor Velše


25.06.2018

Lojzka Špacapan

Avtor recenzije: Andrej Arko Bere: Igor Velše


25.06.2018

Ilich: Brezmejna Slovenija

Avtor recenzije: Milan Vogel Bere: Lidija Hartman


25.06.2018

Kunaver - Pavel Kunaver

Avtor recenzije: Iztok Ilich Bere: Igor Velše


22.06.2018

Poletna knjiga

Finsko pisateljico Tove Jansson smo v Sloveniji že spoznali po njenih delih o malih škratjih bitjih Muminih. Njeno delo je navdihnilo lutkovno in likovno umetnico Barbaro Stupica, ki je ustvarila dramsko – lutkovno predstavo, po besedilu Poletna knjiga. Premierno smo si jo ogledali v Kulturnici Lutkovnega gledališča Ljubljana. foto: arhiv LGL


21.06.2018

Manlio Santanelli: Kraljica mati

Gledališče Koper, Mestno gledališče Ptuj / Premiera: 20. junij 2018 na Primorskem poletnem festivalu Režiser, scenograf, kostumograf in koreograf: Damir Zlatar Frey Prevajalec: Gašper Malej Asistentka scenografa in kostumografa: Tina Dobrajc Dramaturg: Rok Andres Asistenta režiserja: Rok Andres, Renata Vidič Oblikovalec svetlobe: Jaka Varmuž Videoanimacija: Noemi Zonta Asistent scenografa: Mito Gegič Lektorica: Barbara Rogelj Igrata: Nataša Barbara Gračner in Aleš Valič Sinoči so v okviru Primorskega poletnega festivala premierno odigrali predstavo Kraljica mati. Gre za koprodukcijsko sodelovanje Gledališča Koper in Mestnega gledališča Ptuj. Dramsko besedilo, ki ga je napisal italijanski dramatik Manlio Santanelli, je uprizoril režiser Damir Zlatar Frey. Predstavo si je ogledal Rok Bozovičar. Foto Jaka Varmuž


18.06.2018

Pripovedno izročilo Slovencev v Porabju

Avtor recenzije: Iztok Ilich Bere: Jure Franko


18.06.2018

Klima - Veličastna Nemeza

Avtorica recenzije: Marija Švajncer Bere: Jasna Rodošek


18.06.2018

Valetič: Resnica dreves

Avtorica recenzije: Tonja Jelen Bereta: Jure Franko in Jasna Rodošek


11.06.2018

Connie Palmen: Ti si rekel

Avtorica recenzije: Jasna Lasja Bereta Alenka Resman Langus in Aleksander Golja


11.06.2018

Novica Novaković: Podtoni

Avtor recenzije: Nada Breznik Bereta Alenka Resman Langus in Aleksander Golja


11.06.2018

Nužej Tolmajer: Tiha zemlja

Avtor recenzije: Iztok Ilich Bere Aleksander Golja


Stran 99 od 101
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov