Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu
14.06.2016 45 min

Dramaturška križišča: Pogovor z Jano Pavlič


Jana Pavlič je diplomirala iz primerjalne književnosti in francoščine na ljubljanski Filozofski fakulteti. Podiplomsko se je izpopolnjevala v Parizu pri profesorjih Gilbertu Lascaultu in Jacquesu Derridaju ter v Kanadi. Bila je direktorica gledališča Koreodrama v Ljubljani, umetniški producent in dramaturški sodelavec v Slovenskem mladinskem gledališču v Ljubljani, med leti 1995 in1997 svetovalka ministra za gledališko dejavnost na Ministrstvu za kulturo Republike Slovenije. Med leti 1998 in 2005 je bila direktorica in soustanoviteljica Centra za raziskave scenskih umetnosti – DELAK. Soustanovila je revijo Maska in festival sodobnih odrskih umetnosti EXODOS ter mednarodni projekt Laboratorio intermediale tra le arti s sedežem v Gorici pod patronatom goriške province. Kot ekspert za kulturne politike je za Svet Evrope in Združene narode na Kosovu pripravila izvedbo regulativnih dokumentov za odrske in vizualne umetnosti ter film, za Ministrstvo za kulturo RS pa je izvedla raziskavo o organiziranju in financiranju scenskih umetnosti v Sloveniji znotraj evropskega okvira.

Kot avtorica tekstov, dramaturginja, prevajalka in umetniška producentka sodeluje z vrsto režiserjev (Damir Zlatar-Frey, Dragan Živadinov, Vito Taufer, Diego de Brea, Dušan Mlakar, Matej Filipčič, Eduard Miler, Emil Hrvatin …). Gledališke kritike, eseje in razprave je objavila v številnih domačih in tujih revijah (Maska, Tribuna, Demokracija, Dnevnik, Nova revija, Ampak, Alternatives Théâtrales, Du Theatre …). Iz francoščine in v francoščino je prevedla dela številnih prozaistov, dramatikov, filozofov in teoretikov (Michel Tournier, Samuel Beckett, Bernard-Marie Koltes, Jacques Derrida, Jean Baudrillard, Jacques Lacan, Umberto Eco, Georges Bataille, Henri Michaux, J.K. Huysmans, Louis Aragon, Angela Carter, Dane Zajc, Rudi Šeligo in še mnogi drugi). Je svobodna dramaturginja, prevajalka, raziskovalka, esejistka in pisateljica. (vir: sigledal.si)
V pogovoru pred mikrofonom oddaje Oder, oddaje o sočasnem gledališču, se razpira zemljevid gledaliških pokrajin, po katerih Jana Pavlič potuje in mapira posamezne točke, ki jo uvrščajo med zavzete, strokovne, odprte in ustvarjalne sodelavce slovenske gledališke krajine zadnjih dveh desetletij. Vabimo vas k poslušanju!

Jana Pavlič je diplomirala iz primerjalne književnosti in francoščine na ljubljanski Filozofski fakulteti. Podiplomsko se je izpopolnjevala v Parizu pri profesorjih Gilbertu Lascaultu in Jacquesu Derridaju ter v Kanadi. Bila je direktorica gledališča Koreodrama v Ljubljani, umetniški producent in dramaturški sodelavec v Slovenskem mladinskem gledališču v Ljubljani, med leti 1995 in1997 svetovalka ministra za gledališko dejavnost na Ministrstvu za kulturo Republike Slovenije. Med leti 1998 in 2005 je bila direktorica in soustanoviteljica Centra za raziskave scenskih umetnosti – DELAK. Soustanovila je revijo Maska in festival sodobnih odrskih umetnosti EXODOS ter mednarodni projekt Laboratorio intermediale tra le arti s sedežem v Gorici pod patronatom goriške province. Kot ekspert za kulturne politike je za Svet Evrope in Združene narode na Kosovu pripravila izvedbo regulativnih dokumentov za odrske in vizualne umetnosti ter film, za Ministrstvo za kulturo RS pa je izvedla raziskavo o organiziranju in financiranju scenskih umetnosti v Sloveniji znotraj evropskega okvira.

Kot avtorica tekstov, dramaturginja, prevajalka in umetniška producentka sodeluje z vrsto režiserjev (Damir Zlatar-Frey, Dragan Živadinov, Vito Taufer, Diego de Brea, Dušan Mlakar, Matej Filipčič, Eduard Miler, Emil Hrvatin …). Gledališke kritike, eseje in razprave je objavila v številnih domačih in tujih revijah (Maska, Tribuna, Demokracija, Dnevnik, Nova revija, Ampak, Alternatives Théâtrales, Du Theatre …). Iz francoščine in v francoščino je prevedla dela številnih prozaistov, dramatikov, filozofov in teoretikov (Michel Tournier, Samuel Beckett, Bernard-Marie Koltes, Jacques Derrida, Jean Baudrillard, Jacques Lacan, Umberto Eco, Georges Bataille, Henri Michaux, J.K. Huysmans, Louis Aragon, Angela Carter, Dane Zajc, Rudi Šeligo in še mnogi drugi). Je svobodna dramaturginja, prevajalka, raziskovalka, esejistka in pisateljica. (vir: sigledal.si)

V pogovoru pred mikrofonom oddaje Oder, oddaje o sočasnem gledališču, se razpira zemljevid gledaliških pokrajin, po katerih Jana Pavlič potuje in mapira posamezne točke, ki jo uvrščajo med zavzete, strokovne, odprte in ustvarjalne sodelavce slovenske gledališke krajine zadnjih dveh desetletij. Vabimo vas k poslušanju!


Oder

796 epizod


Predstavljamo domače in mednarodno gledališko dogajanje, spremljamo produkcijo slovenskih državnih in mestnih gledališč, nevladne scene, plesnih gledališč, opere ter mejnih uprizoritvenih praks. Naši gosti so ustvarjalci, umetnice in umetniki, teoretiki in raziskovalci sodobnega gledališča.

14.06.2016 45 min

Dramaturška križišča: Pogovor z Jano Pavlič


Jana Pavlič je diplomirala iz primerjalne književnosti in francoščine na ljubljanski Filozofski fakulteti. Podiplomsko se je izpopolnjevala v Parizu pri profesorjih Gilbertu Lascaultu in Jacquesu Derridaju ter v Kanadi. Bila je direktorica gledališča Koreodrama v Ljubljani, umetniški producent in dramaturški sodelavec v Slovenskem mladinskem gledališču v Ljubljani, med leti 1995 in1997 svetovalka ministra za gledališko dejavnost na Ministrstvu za kulturo Republike Slovenije. Med leti 1998 in 2005 je bila direktorica in soustanoviteljica Centra za raziskave scenskih umetnosti – DELAK. Soustanovila je revijo Maska in festival sodobnih odrskih umetnosti EXODOS ter mednarodni projekt Laboratorio intermediale tra le arti s sedežem v Gorici pod patronatom goriške province. Kot ekspert za kulturne politike je za Svet Evrope in Združene narode na Kosovu pripravila izvedbo regulativnih dokumentov za odrske in vizualne umetnosti ter film, za Ministrstvo za kulturo RS pa je izvedla raziskavo o organiziranju in financiranju scenskih umetnosti v Sloveniji znotraj evropskega okvira.

Kot avtorica tekstov, dramaturginja, prevajalka in umetniška producentka sodeluje z vrsto režiserjev (Damir Zlatar-Frey, Dragan Živadinov, Vito Taufer, Diego de Brea, Dušan Mlakar, Matej Filipčič, Eduard Miler, Emil Hrvatin …). Gledališke kritike, eseje in razprave je objavila v številnih domačih in tujih revijah (Maska, Tribuna, Demokracija, Dnevnik, Nova revija, Ampak, Alternatives Théâtrales, Du Theatre …). Iz francoščine in v francoščino je prevedla dela številnih prozaistov, dramatikov, filozofov in teoretikov (Michel Tournier, Samuel Beckett, Bernard-Marie Koltes, Jacques Derrida, Jean Baudrillard, Jacques Lacan, Umberto Eco, Georges Bataille, Henri Michaux, J.K. Huysmans, Louis Aragon, Angela Carter, Dane Zajc, Rudi Šeligo in še mnogi drugi). Je svobodna dramaturginja, prevajalka, raziskovalka, esejistka in pisateljica. (vir: sigledal.si)
V pogovoru pred mikrofonom oddaje Oder, oddaje o sočasnem gledališču, se razpira zemljevid gledaliških pokrajin, po katerih Jana Pavlič potuje in mapira posamezne točke, ki jo uvrščajo med zavzete, strokovne, odprte in ustvarjalne sodelavce slovenske gledališke krajine zadnjih dveh desetletij. Vabimo vas k poslušanju!

Jana Pavlič je diplomirala iz primerjalne književnosti in francoščine na ljubljanski Filozofski fakulteti. Podiplomsko se je izpopolnjevala v Parizu pri profesorjih Gilbertu Lascaultu in Jacquesu Derridaju ter v Kanadi. Bila je direktorica gledališča Koreodrama v Ljubljani, umetniški producent in dramaturški sodelavec v Slovenskem mladinskem gledališču v Ljubljani, med leti 1995 in1997 svetovalka ministra za gledališko dejavnost na Ministrstvu za kulturo Republike Slovenije. Med leti 1998 in 2005 je bila direktorica in soustanoviteljica Centra za raziskave scenskih umetnosti – DELAK. Soustanovila je revijo Maska in festival sodobnih odrskih umetnosti EXODOS ter mednarodni projekt Laboratorio intermediale tra le arti s sedežem v Gorici pod patronatom goriške province. Kot ekspert za kulturne politike je za Svet Evrope in Združene narode na Kosovu pripravila izvedbo regulativnih dokumentov za odrske in vizualne umetnosti ter film, za Ministrstvo za kulturo RS pa je izvedla raziskavo o organiziranju in financiranju scenskih umetnosti v Sloveniji znotraj evropskega okvira.

Kot avtorica tekstov, dramaturginja, prevajalka in umetniška producentka sodeluje z vrsto režiserjev (Damir Zlatar-Frey, Dragan Živadinov, Vito Taufer, Diego de Brea, Dušan Mlakar, Matej Filipčič, Eduard Miler, Emil Hrvatin …). Gledališke kritike, eseje in razprave je objavila v številnih domačih in tujih revijah (Maska, Tribuna, Demokracija, Dnevnik, Nova revija, Ampak, Alternatives Théâtrales, Du Theatre …). Iz francoščine in v francoščino je prevedla dela številnih prozaistov, dramatikov, filozofov in teoretikov (Michel Tournier, Samuel Beckett, Bernard-Marie Koltes, Jacques Derrida, Jean Baudrillard, Jacques Lacan, Umberto Eco, Georges Bataille, Henri Michaux, J.K. Huysmans, Louis Aragon, Angela Carter, Dane Zajc, Rudi Šeligo in še mnogi drugi). Je svobodna dramaturginja, prevajalka, raziskovalka, esejistka in pisateljica. (vir: sigledal.si)

V pogovoru pred mikrofonom oddaje Oder, oddaje o sočasnem gledališču, se razpira zemljevid gledaliških pokrajin, po katerih Jana Pavlič potuje in mapira posamezne točke, ki jo uvrščajo med zavzete, strokovne, odprte in ustvarjalne sodelavce slovenske gledališke krajine zadnjih dveh desetletij. Vabimo vas k poslušanju!

Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov