Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Pravljice iz zapuščine Frana Milčinskega.
V naslednjih treh tednih bomo prisluhnili pravljicam Frana Milčinskega po izboru preizpraševalke ljudskega izročila Anje Štefan in v interpretaciji članov umetniškega ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Milčinski je v Življenjepisu mojega peresa o njihovem nastanku zapisal: »Zaradi dece – svoje in druge – sem se lotil tudi pravljic. Tiste dni se ni našlo v naših knjigarnah kaj domačih pravljic, razen onih v najpreprostejših Turkovih in Giontinijevih izdajah. Krmili so nam našo deco vobče le z okornimi prevodi Sneguljčice in Pepelke. Pa sem se z vnemo spravil na delo, da priredim izbor slovenskih pravljic. Najprej sem v roko vzel pravljiške snovi iz slovenskih narodnih pesmi. Iz neštetih inačic sem po svoje uredil dvajset pravljičnih snovi. Ob tem sem pazil, da jezik ni bil banalen in papirnat. Pesniške prispodobe sem si izposojal še iz drugih narodnih pesmi in pravljic, ki nisem bil uporabil njihovih snovi. (…) Prvi zbirki pravljic je sledila druga: Tolovaj Mataj. Te pravljice so izbrane in urejene iz gradiva, zabeleženega v Kresu, Glasniku, Zvonu, Valjavcu, rokopisih itd. Tudi s to ureditvijo je bilo dokaj dela.«
Milčinski je knjigo Pravljice izdal leta 1911, Tolovaja Mataja pa leta 1917. Izbor, ki vam ga bomo ponudili v naslednjih treh tednih, zajema iz obeh. Začenjamo ga s kratko hudomušno pravljico o laži in njenem ženinu. Kajti – kot zapiše Breda Slodnjak – »Milčinski se je znal vedro in sproščeno nasmejati tistemu, kar je bilo v resnici smešno. Bil pa je obenem globoko resen človek, ki je trezno in kritično gledal na politično, družbeno in kulturno življenje svojega časa ter z nejevoljo in bolestjo ugotavljal njegove napake.«
Pravljico Laž in njen ženin bere dramska igralka Ajda Toman.
Pravljice iz zapuščine Frana Milčinskega.
V naslednjih treh tednih bomo prisluhnili pravljicam Frana Milčinskega po izboru preizpraševalke ljudskega izročila Anje Štefan in v interpretaciji članov umetniškega ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Milčinski je v Življenjepisu mojega peresa o njihovem nastanku zapisal: »Zaradi dece – svoje in druge – sem se lotil tudi pravljic. Tiste dni se ni našlo v naših knjigarnah kaj domačih pravljic, razen onih v najpreprostejših Turkovih in Giontinijevih izdajah. Krmili so nam našo deco vobče le z okornimi prevodi Sneguljčice in Pepelke. Pa sem se z vnemo spravil na delo, da priredim izbor slovenskih pravljic. Najprej sem v roko vzel pravljiške snovi iz slovenskih narodnih pesmi. Iz neštetih inačic sem po svoje uredil dvajset pravljičnih snovi. Ob tem sem pazil, da jezik ni bil banalen in papirnat. Pesniške prispodobe sem si izposojal še iz drugih narodnih pesmi in pravljic, ki nisem bil uporabil njihovih snovi. (…) Prvi zbirki pravljic je sledila druga: Tolovaj Mataj. Te pravljice so izbrane in urejene iz gradiva, zabeleženega v Kresu, Glasniku, Zvonu, Valjavcu, rokopisih itd. Tudi s to ureditvijo je bilo dokaj dela.«
Milčinski je knjigo Pravljice izdal leta 1911, Tolovaja Mataja pa leta 1917. Izbor, ki vam ga bomo ponudili v naslednjih treh tednih, zajema iz obeh. Začenjamo ga s kratko hudomušno pravljico o laži in njenem ženinu. Kajti – kot zapiše Breda Slodnjak – »Milčinski se je znal vedro in sproščeno nasmejati tistemu, kar je bilo v resnici smešno. Bil pa je obenem globoko resen človek, ki je trezno in kritično gledal na politično, družbeno in kulturno življenje svojega časa ter z nejevoljo in bolestjo ugotavljal njegove napake.«
Pravljico Laž in njen ženin bere dramska igralka Ajda Toman.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Trnuljčica bratov Grimm je klasična pravljica o princu, princesi, zlobni čarovnici in o tem, da dobro vedno premaga zlo. Z njo končujemo cikel Iz nekoč v danes: pravljice na Arsu. Slišali jo bomo v interpretaciji napovedovalca Aleksandra Golje.
S študenti zaključnih letnikov iz Akademije za gledališče, radio, film in televizijo vstopamo v svet slovenskih pripovedi, kjer še živijo bajeslovna bitja. Včasih so ljudje redno srečevali rojenice in sojenice, ki so novorojenim prerokovale usodo. Danes se ta bitja držijo daleč od človeka, visoko v gorah ali v najtemnejših kotičkih gozdov. Kako so se nekoč starši trudili prikupiti tem bitjem in ali je usodi, ki ti je dana v zibelko, mogoče ubežati, bodo pripovedovali Klemen Kovačič, Klara Kuk in Veronika Železnik. Pripovedi sta zapisani v zbirki slovenskih ljudskih pripovedi Divja Jaga, ki jo je uredil Franček Bohanec. Pod režijo se podpisuje Živa Bizovičar, dramaturgijo je delala Iva Štefanija Slosar, avtor glasbe pa je Gašper Lovrec.
S študenti zaključnih letnikov iz Akademije za gledališče, radio, film in televizijo vstopamo v svet slovenskih pripovedi, kjer še živijo bajeslovna bitja. Gestrin je povodni mož, ki je bolj mlad kot star in nima nog temveč plavuti. Boje se ga ribiči in brodarji ob Dravi. Neki drugi povodni mož gospodari Muri. Pomiriti se da te hudobne in jezne može, če jim v vodo vržeš lepo darilo. Včasih pa kaj z brega vzamejo kar sami. Kje vse še živijo povodni možje, nam bodo nocoj pripovedovali Gaja Filač, Gašper Lovrec in Jure Žavbi. Pripovedi in pesem so vzete iz zbirk Pravljičnih poti Slovenije, v uredništvu Irene Cerar, Divje Jage: slovenska ljudska pripoved, v uredništvu Frančka Bohanca ter Slovenskih ljudskih pesmi, v izboru Marka Terseglava in Dušana Čaterja. Pod režijo se podpisuje Živa Bizovičar, dramaturgijo je delala Iva Štefanija Slosar, avtor glasbe pa je Gašper Lovrec.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pesnik in pisatelj Gustav Strniša je večji del svojega opusa posvetil mladini. Svoja dela je objavljal v mesečnikih, v priložnostnih publikacijah, v Ljubljanskem zvonu, sodeloval pa je tudi pri mladinskih oddajah na RTV Slovenija. Nocoj bomo prisluhnili njegovi pravljici Pomladna svatba.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Igralec Saša Miklavc se je rodil 8. marca 1926 v Ljubljani, leta 1952 je diplomiral v Ljubljani in vse do leta 1991 deloval v Mestnem gledališču Ljubljanskem. Uveljavil se je kot karakterni igralec, pogosto je upodabljal nerazumljenost, tujstvo, vdanost, zagrenjenost. Ob rednem gledališkem delu je bil zelo priznan radijski interpret poezije, sodeloval pa je tudi v mnogih radijskih igrah. Nocoj bomo prisluhnili njegovi interpretaciji Mesecev Franceta Vurnika. Spremljal ga bo instrumentalni ansambel članov ljubljanskega radijskega orkestra, avtor glasbe pa je Lucijan Marija Škerjanc. Posnetek je nastal aprila 1965.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Nocoj bomo slišali še eno zimsko pravljico iz bogatega radijskega arhiva. Njen naslov je Snežni otroci. Napisal jo je Janez Sever, glasbo zanjo je zložil skladatelj Lojze Lebič, interpretiral pa jo je dramski igralec Jože Zupan. Posnetek je nastal januarja 1967.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Pravljice iz različnih svetovnih izročil v interpretaciji ansambla Lutkovnega gledališča Ljubljana.
Neveljaven email naslov