Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu
30.06.2016 21 min

Prevajalec in bibliotekar Pablo Juan Fajdiga - prejemnik Lavrinove diplome


Društvo slovenskih književnih prevajalcev od leta 2003 podeljuje Lavrinovo diplomo  za kakovosten opus prevodov slovenskega leposlovja, humanistike in družboslovja v tuje jezike oziroma za pomemben prispevek k uveljavitvi slovenske književnosti v tujini. Letos je Lavrinovo diplomo prejel Pablu Juan Fajdiga, ki si prizadeva za prepoznavnost slovenske književnosti v špansko govorečih deželah, zlasti v njegovi rodni Argentini. Pablo Juan Fajdiga se je rodil slovenskim staršem v Argentini; v Buenos Airesu je doštudiral filozofijo, tam je živel do leta 1991, ko je tik pred osamosvojitvijo z enosmerno letalsko karto prišel v Slovenijo, deželo svojih prednikov, in tu ostal.  Najprej je delal v kulturnem uredništvu časnika Slovenec, takrat je začel prevajati  kratko prozo južnoameriških avtorjev v slovenščino. Kmalu je začel prevajati slovensko književnost v španščino. Njegov pester in bogat prevajalski opus zajema revijalne objave, objave v zbornikih in samostojne knjige. Prevaja kratko prozo, esejistiko in veliko poezije – predvsem sodobnih slovenskih pesnikov.


Razgledi in razmisleki

714 epizod


Gostimo pomembne domače in tuje ustvarjalce ter poslušalce seznanjamo z odmevnimi dogodki ali fenomeni na kulturnem področju doma in v tujini. Sporadično objavimo besedila, ki obravnavajo področja literature, gledališča, filma, arhitekture, oblikovanja, likovne umetnosti in prevajanja.

30.06.2016 21 min

Prevajalec in bibliotekar Pablo Juan Fajdiga - prejemnik Lavrinove diplome


Društvo slovenskih književnih prevajalcev od leta 2003 podeljuje Lavrinovo diplomo  za kakovosten opus prevodov slovenskega leposlovja, humanistike in družboslovja v tuje jezike oziroma za pomemben prispevek k uveljavitvi slovenske književnosti v tujini. Letos je Lavrinovo diplomo prejel Pablu Juan Fajdiga, ki si prizadeva za prepoznavnost slovenske književnosti v špansko govorečih deželah, zlasti v njegovi rodni Argentini. Pablo Juan Fajdiga se je rodil slovenskim staršem v Argentini; v Buenos Airesu je doštudiral filozofijo, tam je živel do leta 1991, ko je tik pred osamosvojitvijo z enosmerno letalsko karto prišel v Slovenijo, deželo svojih prednikov, in tu ostal.  Najprej je delal v kulturnem uredništvu časnika Slovenec, takrat je začel prevajati  kratko prozo južnoameriških avtorjev v slovenščino. Kmalu je začel prevajati slovensko književnost v španščino. Njegov pester in bogat prevajalski opus zajema revijalne objave, objave v zbornikih in samostojne knjige. Prevaja kratko prozo, esejistiko in veliko poezije – predvsem sodobnih slovenskih pesnikov.

Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov