Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Teden dni nazaj je bil Darko Đurič pred finalnim nastopom na 50 metrov delfin že pripravljen, da se požene v vodo, a je pozabil sneti slušalke. Start je bil prekinjen.
Pred tednom dni je bil Darko Đurić pred finalnim nastopom na 50 metrov delfin že pripravljen, da se požene v vodo, a je pozabil sneti slušalke. Start je bil prekinjen.
Slovenski plavalec je takrat požel aplavz polne dvorane ob olimpijskem bazenu, pozneje pa povedal, da je poslušal brazilsko skupino Sepultura, ki ima tudi nekaj slovenskih korenin.
Plavalcu sicer tudi na njegovih drugih paraolimpijskih igrah ni bilo usojeno osvojiti medalje. V igri so bile desetinke, pa četrta in peta mesta. In včasih je treba nekaj narediti, da človeka spraviš v dobro voljo.
To, da je poslušal Sepulturo, se je z nadzvočno hitrostjo razširilo po brazilskih medijih. Menedžerji skupine Sepultura so pred dnevi navezali stik z menoj in dogovor je bil, da se pred zaključno prireditvijo dobimo v zaodrju kultne Marakane, kjer bi se Darko srečal s kitaristom skupine Andreasom Kisserjem, ki mu je pripadla otvoritvena točka.
Z veliko pomoči in dobre volje ljudi, ki so skrbeli in so bili odgovorni za prenos in izvedbo zaključne prireditve, smo prišli do dovoljenj v zelo kratkem času, dobro uro pred začetkom.
Darko je malce zardel ob snidenju z enim izmed svojih idolov, ki se je že pripravljal, da stopi na oder, malo sta pokramljala, si izmenjala darili – Darko je 48-letnemu kitaristu podaril svojo plavalno kapo, Andreas pa mu je izročil zgoščenke in cel kup majic.
Andreas Kisser, ki je glavni kitarist te brazilske skupine od leta 1980, si je zares želel spoznati Darka.
“Vse skupaj je prišlo zelo spontano, vsi so govorili o tem. Bilo je zelo smešno, ko sem pomislil, da se plavalec osredotoča na svoj nastop s pomočjo naše glasbe, ki je vse prej kot takšna, da bi lahko ostal osredotočen na kakšno stvar – bil sem presenečen in začuden. Vesel sem, da nam je uspelo navezati stik in da smo se srečali. Tu sem, da zaigram na zaključni slovesnosti in vesel sem, da smo se ujeli.”
Kisser se je želel srečati z Darkom Đurićem tudi zato, ker ima tudi sam slovenske korenine.
“Tudi slovensko kri imam, dedek in babica sta se v Brazilijo preselila leta 1949. Po drugi svetovni vojni sta si želela drugačnega življenja. Moja mati je bila rojena v Mariboru, ko je bila stara štiri leta, pa je tudi ona postala Brazilka. Še najbolj ji gre nemški jezik, če sem iskren, to je zaradi mojega očeta. Sam sem ves čas v stiku s svojimi bratranci in sestričnami v Mariboru in Ljubljani. S Sepulturo smo v Sloveniji kar nekajkrat igrali. Februarja gremo na evropsko turnejo in se zagotovo vidimo, lepo je spoznati nove prijatelje.”
Teden dni nazaj je bil Darko Đurič pred finalnim nastopom na 50 metrov delfin že pripravljen, da se požene v vodo, a je pozabil sneti slušalke. Start je bil prekinjen.
Pred tednom dni je bil Darko Đurić pred finalnim nastopom na 50 metrov delfin že pripravljen, da se požene v vodo, a je pozabil sneti slušalke. Start je bil prekinjen.
Slovenski plavalec je takrat požel aplavz polne dvorane ob olimpijskem bazenu, pozneje pa povedal, da je poslušal brazilsko skupino Sepultura, ki ima tudi nekaj slovenskih korenin.
Plavalcu sicer tudi na njegovih drugih paraolimpijskih igrah ni bilo usojeno osvojiti medalje. V igri so bile desetinke, pa četrta in peta mesta. In včasih je treba nekaj narediti, da človeka spraviš v dobro voljo.
To, da je poslušal Sepulturo, se je z nadzvočno hitrostjo razširilo po brazilskih medijih. Menedžerji skupine Sepultura so pred dnevi navezali stik z menoj in dogovor je bil, da se pred zaključno prireditvijo dobimo v zaodrju kultne Marakane, kjer bi se Darko srečal s kitaristom skupine Andreasom Kisserjem, ki mu je pripadla otvoritvena točka.
Z veliko pomoči in dobre volje ljudi, ki so skrbeli in so bili odgovorni za prenos in izvedbo zaključne prireditve, smo prišli do dovoljenj v zelo kratkem času, dobro uro pred začetkom.
Darko je malce zardel ob snidenju z enim izmed svojih idolov, ki se je že pripravljal, da stopi na oder, malo sta pokramljala, si izmenjala darili – Darko je 48-letnemu kitaristu podaril svojo plavalno kapo, Andreas pa mu je izročil zgoščenke in cel kup majic.
Andreas Kisser, ki je glavni kitarist te brazilske skupine od leta 1980, si je zares želel spoznati Darka.
“Vse skupaj je prišlo zelo spontano, vsi so govorili o tem. Bilo je zelo smešno, ko sem pomislil, da se plavalec osredotoča na svoj nastop s pomočjo naše glasbe, ki je vse prej kot takšna, da bi lahko ostal osredotočen na kakšno stvar – bil sem presenečen in začuden. Vesel sem, da nam je uspelo navezati stik in da smo se srečali. Tu sem, da zaigram na zaključni slovesnosti in vesel sem, da smo se ujeli.”
Kisser se je želel srečati z Darkom Đurićem tudi zato, ker ima tudi sam slovenske korenine.
“Tudi slovensko kri imam, dedek in babica sta se v Brazilijo preselila leta 1949. Po drugi svetovni vojni sta si želela drugačnega življenja. Moja mati je bila rojena v Mariboru, ko je bila stara štiri leta, pa je tudi ona postala Brazilka. Še najbolj ji gre nemški jezik, če sem iskren, to je zaradi mojega očeta. Sam sem ves čas v stiku s svojimi bratranci in sestričnami v Mariboru in Ljubljani. S Sepulturo smo v Sloveniji kar nekajkrat igrali. Februarja gremo na evropsko turnejo in se zagotovo vidimo, lepo je spoznati nove prijatelje.”
Slovenska nogometna reprezentanca je v kvalifikacijah za svetovno prvenstvo odigrala prvo od treh septemberskih tekem v tednu dni. Po dvoboju s Slovaško v Stožicah v jutranji športni zgodbi razkrivamo možnosti Slovenije za preboj na svetovno prvenstvo.
V Tokiu se izteka zadnji teden paraolimpijskih iger. Kako so se s tekmovanji športnikov invalidov soočili in kaj so že ponudla slovenskim športnikom, izveste v jutranji športni zgodbi.
Končan je olimpijski kvalifikacijski turnir slovenskih hokejistov v Oslu. V jutranji športni zgodbi zaokrožimo slovenske nastope med najboljšimi reprezentancami.
Drugi teden kolesarske dirke po Španiji v zaključku prinaša še eno gorsko etapo. Drugi del tritednske dirke so zaznamovale spremembe na vodilnih mestih, padci in zanimivi zaključki etap. Zaokrožimo jih v jutranji športni zgodbi.
V Tokiu se za kolajne merijo športniki na paraolimpijskih igrah. Pogled v zakulisje in zanimivosti iger ponudimo v jutranji športni zgodbi.
Slovenska hokejska reprezentanca se v Oslu meri na kvalifikacijskem turnirju za tretji zaporedni nastop na olimpijskih igrah. Anže Kopitar in druščina morajo za nastop v Pekingu osvojiti prvo mesto v skupini z Dansko, Norveško in Južno Korejo. Kako so risi začeli turnir in kakšne so njihove možnosti, izveste v jutranji športni zgodbi.
Nogometaši Mure so si že zagotovili nastop v skupinskem delu evropskih tekmovanj. Zvečer bodo v Gradzu s Sturmom odigrali povratno tekmo za nastop v evropski ligi. Kako se Mura prvič v vlogi državnega prvaka znajde v evropski konkurenci, izveste v jutranji športni zgodbi.
V Tokiu je znova zagorel olimpijski ogenj, tokrat ob začetku paraolimpijskih iger, ki predstavljajo športni vrhunec športnikov invalidov. V jutranji športni zgodbi ponudimo vtise iz japonske prestolnice.
Nogometaši Mure so si že zagotovili evropsko jesen. Ali bodo zaigrali v evropski ali konferenčni ligi, je odvisno od razpleta zadnjega kroga kvalifikacij s Sturmom. Več v jutranji zgodbi po prvi - domači tekmi.
Po olimpijskem vrvežu sta na športnih prizoriščih v ospredju nogomet in kolesarstvo. Na dirki po Španiji, še zadnji tritedenski preizkušnji, je znova v središču pozornosti Primož Roglič, ki lovi že tretjo zaporedno skupno zmago.
Maribor je v minulih dneh gostil svetovni pokal v gorskem kolesarstvu. Kakšne so smernice tega športa v Sloveniji in kako se v kolesarsko zvezo vključujejo nove kolesarske discipline, ki jih ponuja olimpijski program izveste v jutranji športni zgodbi.
Športni plezalci so se v Ljubljani pomerili na posebnem plezalnem spektaklu, ki riše smernice prihodnosti vrhunskega športnega plezanja. Zanimivosti ujamete v športni zgodbi.
H koncu gredo kvalifikacije slovenskih klubov za nastop na evropskih tekmovanjih. Kako uspešna sta bila preostala predstavnika na predzadnji stopnici, izveste v jutranji športni zgodbi.
Olimpijske igre so z enoletno zamudo izpeljali ne da bi bila ogroženo zdraje športnikov. Med igrami pa se je pokazala nova dimenzija spremljanja iger: številni odzivi na družbenih omrežjih so vmes prinesli tudi žaljive pripombe tviterašev.
Olimpijske igre vselej postrežejo z zanimivimi zgodbami na tekmovališčih, v zakulisju, olimpijski vasi. Novinarska ekipa Vala 202 vam vsako jutro postreže z zgodbo s prizorišča, ki odstira zanimivosti specifičnih iger v japonski prestolnici.
Olimpijske igre vselej postrežejo z zanimivimi zgodbami na tekmovališčih, v zakulisju, olimpijski vasi. Novinarska ekipa Vala 202 vam vsako jutro postreže z zgodbo s prizorišča, ki odstira zanimivosti specifičnih iger v japonski prestolnici.
Olimpijske igre vselej postrežejo z zanimivimi zgodbami na tekmovališčih, v zakulisju, olimpijski vasi. Novinarska ekipa Vala 202 vam vsako jutro postreže z zgodbo s prizorišča, ki odstira zanimivosti svojevrstnih iger v japonski prestolnici.
Olimpijske igre vselej postrežejo z zanimivimi zgodbami na tekmovališčih, v zakulisju, olimpijski vasi. Novinarska ekipa Vala 202 vam vsako jutro postreže z zgodbo s prizorišča, ki odstira zanimivosti svojevrstnih iger v japonski prestolnici.
Neveljaven email naslov