Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Marija Sótnikova Štravs prihaja iz Luganske regije na vzhodu Ukrajine, ki jo je pred dnevi priznala Rusija. Je prevajalka za ruščino, ukrajinščino, poljščino, angleščino in slovenščino. Luka Hvalc jo je vprašal, kakšne so zadnje razmere v njeni domovini.
Marija Sotnikova Štravs je Ukrajinka, ki živi v Sloveniji
Marija Sotnikova Štravs prihaja iz Luganske ljudske republike na vzhodu Ukrajine, ki jo je pred dnevi priznala Rusija. Je prevajalka za ruščino, ukrajinščino, poljščino, angleščino in slovenščino. Luka Hvalc jo je vprašal, kakšne so najnovejše razmere v njeni domovini, Marija je namreč v rednih stikih s svojci in prijatelji, pred nekaj dnevi so od tam na obisk v Slovenijo prišli tudi njeni starši.
"V stiku sem s svojci in prijatelji na vseh koncih, ki imajo različne politične preference in nazore. Nekateri so zavzeli apolitično držo, češ da so naveličani vsega, drugi podpirajo Rusijo, tretji Ukrajino, tako da je komunikacija naporna."
Kot vse države ima tudi Ukrajina burno zgodovino in različne politične pole, je pa od leta 2014 naprej k razhajanju veliko prispevala tudi propaganda. V Sloveniji je močno odmevalo vprašanje o jezikovno-političnem položaju. Kot raziskovalka, ki se med drugim ukvarja tudi z jezikovno politiko v Ukrajini, odgovarja:
"Razumem skrb za etnične manjšine in za rusko govoreče na tem območju, ker sem bila tudi sama ena izmed njih, prihajam namreč iz rusko govoreče družine. Tam nikoli nismo imeli nobenih problemov."
Marija Sótnikova Štravs prihaja iz Luganske regije na vzhodu Ukrajine, ki jo je pred dnevi priznala Rusija. Je prevajalka za ruščino, ukrajinščino, poljščino, angleščino in slovenščino. Luka Hvalc jo je vprašal, kakšne so zadnje razmere v njeni domovini.
Marija Sotnikova Štravs je Ukrajinka, ki živi v Sloveniji
Marija Sotnikova Štravs prihaja iz Luganske ljudske republike na vzhodu Ukrajine, ki jo je pred dnevi priznala Rusija. Je prevajalka za ruščino, ukrajinščino, poljščino, angleščino in slovenščino. Luka Hvalc jo je vprašal, kakšne so najnovejše razmere v njeni domovini, Marija je namreč v rednih stikih s svojci in prijatelji, pred nekaj dnevi so od tam na obisk v Slovenijo prišli tudi njeni starši.
"V stiku sem s svojci in prijatelji na vseh koncih, ki imajo različne politične preference in nazore. Nekateri so zavzeli apolitično držo, češ da so naveličani vsega, drugi podpirajo Rusijo, tretji Ukrajino, tako da je komunikacija naporna."
Kot vse države ima tudi Ukrajina burno zgodovino in različne politične pole, je pa od leta 2014 naprej k razhajanju veliko prispevala tudi propaganda. V Sloveniji je močno odmevalo vprašanje o jezikovno-političnem položaju. Kot raziskovalka, ki se med drugim ukvarja tudi z jezikovno politiko v Ukrajini, odgovarja:
"Razumem skrb za etnične manjšine in za rusko govoreče na tem območju, ker sem bila tudi sama ena izmed njih, prihajam namreč iz rusko govoreče družine. Tam nikoli nismo imeli nobenih problemov."
EMPIRE OF THE SUN - HIGH AND LOW SHURA - WHAT HAPPENED TO US 04:09 IZZY BIZU - WHITE TIGER IZZY BIZU - SKINNY THE TALLEST MAN ON EARTH - RIVERS BANKS & STEELZ - GIANT WILD BEASTS - BIG CAT PLACEBO - JESUS' SON TWO DOOR CINEMA CLUB -BAD DECISIONS JAMES VINCENT MCMORROW - BREAKING HEARTS JAMES VINCENT MCMORROW - GOLD JAMES VINCENT MCMORROW - RISING WATER FOALS - ALBATROSS THE MACCABEES - SOMETHING LIKE HAPPINESS JIMMY EAT WORLD - SURE AND CERTAIN THE TEMPER TRAP - SUMMER'S ALMOST GONE SKINSHAPE - SUMMER INGRID MICHAELSON - STILL THE ONE SLOW CLUB - REBECCA CASANOVA BON IVER - "33 "GOD" FRANCIS AND THE LIGHTS FEAT. BON IVER - FRIENDS LIV DAWSON - STILL YUMI ZOUMA - KEEP IT CLOSE TO ME JARRYD JAMES FEAT. BROODS - 1000X BILLIE MARTEN – LIONHEARTED
Ali še kdo prakticira format klasičnega otroštva, takega blago nenadzorovanega, z žogo, frendi, fračo, enim res dobrim farajcajgom in rabutanjem ter stavkom, "do večerje bodi doma", ali je treba tudi otrokov prostočasni urnik, da ne bi ždeli za kompom in telefonom, nabutat z violino, kitajščino, gimnastiko in jogo, skratka z nečim uporabnim?
Priporoča avdio knjigo: Noel Janis- Norton- Calmer, easier happier parenting
Žiga Novak priporoča avdio knjigo Noel Janis -Norton: Calmer easier happier parenting
BANKS - FUCK WITH MYSELF BANKS - GEMINI FEED BANKS - MIND GAMES HONNE - WARM ON A COLD NIGHT BLOOD ORANGE - BUT YOU WHITE LIES - TAKE IT OUT ON ME BLOSSOMS - HONEY SWEET BEAR'S DEN - AULD WIVES WARPAINT - NEW SONG TORUL - SAVIOUR OF LOVE PHANTOGRAM - YOU DON'T GET ME HIGH ANYMORE AURORA - I WENT TOO FAR JONES - MELT LIV DAWSON - TAPESTRY GLASS ANIMALS - YOUTH TWO DOOR CINEMA CLUB - ARE WE READY? (WRECK) SLOTFACE - TAKE ME DANCING CRYSTAL FIGHTERS - ALL NIGHT THE NAKED AND FAMOUS - HIGHER SWEVEN - WAY AWAY SWEVEN - FINGERTIPS BON IVER - DEATH BREAST MABEL - THINKING OF YOU ALESSIA CARA - SCARS TO YOUR BEAUTIFUL RAYE - DISTRACTION NAO - GIRLFRIEND
Nino Batagelj ima neizmeren smisel za humor. Vsaj pred, med in po snemanju tega pogovora za knjižni namig sem se nasmejala do solz, pa čeprav je iz njegovih ust padla tudi kaka črna šala na svoj račun. Zakaj? Ker je osemindvajset letni Nino pred leti utrpel poškodbo hrbtenice, postal tetraplegik in pristal na “okroglih nogah”, ki zdaj ne rolkajo več, temveč vozičkajo po rampi.
Ob stavku Zgodbe o lepoti, moči in vrednotah morda le redko kdo pomisli na pisalno mizo. V času, ko večina izmed nas presedi večji del delovnika ob dolgočasno grajenih generičnih pisalnikih, si je to težko predstavljati. A pisalne mize so v zgodovini včasih predstavljale trezor meščanske hiše, statusni oblikovalski simbol in imele so tudi veliko večjo umetniško vrednost kot danes. Pisalno pohištvo na Slovenskem je razstava, ki bo še do konca oktobra na ogled v Narodnem muzeju Slovenije.
Neveljaven email naslov