Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Leon Novak evangélikus püspök, Peter Štumpf katolikus püspök és Daniel Grabar pünkösdi szuperintendens újjáélesztette az egyházi vezetők közös sétáját Muraszombatban, amellyel tiszteletre, együttélésre és a koronavírus elleni oltásra szólította fel a lakosságot. Evangeličanski škof Leon Novak, katoliški škof Peter Štumpf in binkoštni superintendent Daniel Grabar so obudili tradicionalne skupne sprehode cerkvenih vodij po Murski Soboti in pozvali k spoštovanju, sožitju in cepljenju proti covidu-19.
A karácsony ünnepének fénypontja a december 24-i szenteste és az azt követő éjféli mise, amikor Jézus születését ünnepli a keresztény világ. Következő összeállításunkban ennek a különleges napnak a legfontosabb mozzanatait vesszük sorra. Vrhunec božičnih praznikov sta božični večer 24. decembra in polnočnica, ki mu sledi, ko krščanski svet praznuje Jezusovo rojstvo. V našem naslednjem prispevku bomo nanizali najpomembnejše momente tega posebnega dne.
Már javában tart az adventi időszak, amely a karácsonyra való lelki előkészület mellett a disznóvágások legfőbb időszaka is. Igen ám, de a népi kalendárium szerint nem minden nap alkalmas a disznóölésre. Smo sredi adventnega obdobja, ki je razen tega, da je čas priprav na božič, tudi najobičajnejši čas za koline. To drži, vendar pa po ljudskem koledarju ni vsak dan primeren za koline.
Aranydió, mézeskalács, csuhéból készült karácsonyfadíszek. Ellátogattunk az ünnepi díszbe öltözött dobronaki Kézművességek Házába. Zlati orehi, medenjaki in božični okraski iz ličja. Obiskali smo praznično okrašeno Hišo rokodelstev v Dobrovniku.
Az Ízes Muravidék című gasztronómiai rovatban a karácsonyra készülődünk. Stábunk Dobronakon járt, ahol adásunk egyik nézője beavatott bennünket a bejglisütés fortélyaiba. V gastronomski rubriki Okusi Prekmurja se pripravljamo na božič. Naša snemalna ekipa se je mudila v Dobrovniku, kjer nas je ena od naših gledalk vpeljala v skrivnosti pečenja božične potice bejgli.
Szeptembertől új edző vezetésével folyik a munka a Lendvai Mladost Tollaslabda Klubban. A klubnak szezonról szezonra szinte minden korosztályban sikerül országos bajnokokat nevelnie, ami részben a legkisebbekkel való folyamatos és színvonalas foglalkozás eredménye. V Badmintonskem klubu Mladost Lendava poteka od septembra delo pod vodstvom novega trenerja. Klubu uspeva iz sezone v sezono vzgojiti v vsaki starostni skupini državne prvakinje in prvake, kar je deloma tudi rezultat kontinuiranega kakovostnega dela z najmlajšimi.
Advent harmadik vasárnapján ellátogattunk Bödeházára, ahol vásárt rendeztek. A hangulatos adventi vásárban helyi termelők és kézművesek kínálták portékájukat. Tretjo adventno nedeljo smo obiskali vasico Bödeháza, kjer je potekal adventni sejem. Na prijetnem sejmu so lokalni pridelovalci in rokodelci ponujali svoje izdelke.
November végén jelent meg a lendvai LESzSz Társulat LESzSz vagy nem lesz című videósorozatának legújabb része. A legkisebb határon túli magyar amatőr színjátszó csoport a színjátszó tevékenységet bemutató sorozatának legújabb epizódjában az ismert és népszerű budapesti színházakat mutatja be. Konec novembra je izšel najnovejši del iz spletne serije videov Bo ali ne bo lendavske Gledališke skupine LeSzSz. V najnovejši epizodi serije, ki predstavlja dejavnost najmanjše čezmejne madžarske amaterske gledališke skupine, izvemo več o najbolj znanih in priljubljenih gledališčih v Budimpešti.
Szlovéniába, pontosabban Ljubljanába és Lendvára látogatott Rácz Zsófia, Magyarország fiatalokért felelős helyettes államtitkára. Útja során megismerkedett a Szlovén Köztársaság ifjúságügyi politikájával és a muravidéki magyar fiatalok jelen helyzetével, a megbeszéléseken pedig szó esett a magyar nemzeti közösség jövőjéről a fiatalok szemszögéből. Zsófia Rácz, namestnica državnega sekretarja za mladino Madžarske je obiskala Slovenijo, natančneje Ljubljano in Lendavo. Med obiskom se je seznanila z mladinsko politiko Republike Slovenije in trenutnim stanjem madžarske mladine v Prekmurju, pogovori pa so se osredotočili tudi na prihodnost madžarske narodne skupnosti z vidika mladih.
2021. december 9-én jött a szomorú hír, hogy 92. életévében örökre lehunyta szemét a muravidéki író, költő, nyelvész, nyugalmazott egyetemi tanár, dr. Varga József. 9. decembra 2021 je odjeknila žalostna novica, da je v 92. letu starosti za vedno zatisnil oči prekmurski madžarski pisatelj, pesnik, jezikoslovec in upokojeni univerzitetni profesor dr. József Varga.
2001 decembere merőben más volt, mint a 2021-es. A felhőtlen társalgás örömét ugyanis már második éve a koronavírus miatti intézkedések árnyékolják be. Archívumunk segítségével viszont lehetőséget kínálunk arra, hogy velünk nosztalgiázzanak olyan rendezvényekre emlékezve, amelyek mára már megszűntek, vagy éppen a járványügyi korlátozások miatt más formában, illetve egyáltalán nem valósulhatnak meg. December 2001 je bil precej drugačen od decembra 2021. Veselje ob brezskrbnem druženju so namreč že drugo leto zapored zasenčili ukrepi za zajezitev širjenja koronavirusa. S pomočjo našega arhiva pa vam ponujamo malce nostalgije, kajti obudili bomo prireditve, ki jih danes ni več ali pa so jih zaradi epidemičnih omejitev priredili v okrnjeni obliki ali pa jih sploh niso.
A lendvai vár pincéjében A láthatón túl – Enteriőrök a világjárvány idején címmel látható a lendvai származású építész, Katjuša Kranjc és társa, Rok Kuhar, azaz a 20 éves múlttal rendelkező Raketa belsőépítészeti és formatervezési stúdió alapítóinak kiállítása. V kletnem prostoru lendavskega gradu je na ogled razstava z naslovom Onkraj vidnega – interierji v času pandemije v postavitvi arhitektke lendavskega rodu Katjuše Kranjc in arhitekta Roka Kuharja, ustanoviteljev arhitekturno-oblikovalskega studia Raketa, ki letos praznuje 20-letnico ustvarjanja.
Neveljaven email naslov