Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Az egészségügyi rovatban egy életmentő orvosi készüléket mutatunk be közelebbről. A defibrillátor áram segítségével pillanatszerűen szüntetheti meg a szív ritmuszavarait. A készülék ma már számos nyilvános helyen, így a Muravidék nemzetiségileg vegyesen lakott területén is hozzáférhető. V zdravstveni rubriki tokrat podrobneje predstavljamo medicinski pripomoček, ki rešuje življenja. Defibrilator lahko namreč s pomočjo elektrošoka v trenutku vzpostavi normalno delovanje srca. Pripomoček je dandanes na voljo že na številnih javnih mestih, tudi na narodnostno mešanem območju Prekmurja.
A Muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtár Kreatív műhelymunkái keretében Szentlászlón modern házi áldások készültek. Mivel a foglalkozás Luca napján zajlott, az alkotómunka befejezésekor minden résztvevő kapott ajándékba egy maréknyi búzát, hogy a régi szokás szerint még aznap elvethesse. V sklopu kreativnih delavnicah Pokrajinske in študijske knjižnice v Murski Soboti so v Motvarjevcih izdelovali sodobne hišne blagoslove. Ker je potekala delavnica na lucijino, je ob koncu ustvarjalnega dela vsak udeleženec prejel pest pšenice, ki jo je moral doma po stari šegi posejati še isti večer.
A Vita kamarakórus hagyományos karácsonyi és újévi hangversenyével december 26-án idén is felejthetetlen estét varázsolt a zsúfolásig megtelt lendvai Színház- és hangversenyterem zenekedvelő közönségének. A hangverseny díszvendége Pia Novak, szoprán énekesnő volt. Komorni pevski zbor Vita je s svojim tradicionalnim božično-novoletnim koncertom v gledališki in koncertni dvorani v Lendavi zbranim ljubiteljem glasbe tudi tokrat pričaral nepozaben večer. Gostja koncerta je bila tokrat Lendavčanka, sopranistka Pia Novak.
Az 1. Számú Lendvai Kétnyelvű Általános Iskola idén is megrendezte a hagyományos karácsonyi ünnepélyét a lendvai színházteremben, amelyet egy vásárral kötött össze. A rendezvény bevétele az iskola Támogatási Alapját fogja gyarapítani. Dvojezična osnovna šola I Lendava je tudi letos v prostorih lendavske gledališke dvorane izvedla tradicionalno božično prireditev, ki so jo združili z bazarjem. Sredstva, zbrana na prireditvi, bodo namenili šolskemu skladu.
A régi korok emberei kevés dolgot dobtak el. Igyekeztek mindent felhasználni. Ősszel a kukorica fosztásakor például gondosan ügyeltek a kukoricacsövet borító levelekre is, hiszen azokból karácsony közeledtével gyönyörű angyalkákat és más dísztárgyakat készítettek, ezzel is szebbé varázsolva az év egyik legszebb ünnepét, a karácsonyt. A dobronaki Kézművességek Házában a csuhéfonás kiváló mestere, Gerencsér Szilvia kézműves, akárcsak a parasztasszonyok régen, csodálatos csuhéangyalkákat készít. Ljudje so nekoč zavrgli le malo stvari. Skušali so vse uporabiti. Jeseni so med trganjem koruze npr. zelo pazili tudi na ličje, saj so iz njega pred božičem naredili čudovite angelčke in drugo božično okrasje, da bi si tudi na ta način polepšali enega najlepših praznikov v letu, tj. božič. V našem prispevku smo se odpravili v Dobrovnik, natančneje v tamkajšnjo Hišo rokodelstev, kjer je mojstrica izdelovanja angelčkov iz ličja, rokodelka Szilvia Gerencsér, izdelala prelepe angelčke iz ličja, podobno kot so to nekoč počele kmečke žene.
A lendvai Szent Katalin-plébániatemplom hagyományos karácsonyi hangversenyén az egybegyűlt zenekedvelőknek az év legszebb időszakát idén a Szlovén oktett tette még varázslatosabbá. Na tradicionalnem božičnem koncertu v župnijski cerkvi sv. Katarine v Lendavi je najlepši čas v letu zbranim ljubiteljem glasbe letos naredil še čarobnejši sloviti Slovenski oktet.
Két új tagot avatott a Da Bibere Zalai Borlovagrend. A szervezet december közepén tartott közgyűlést, ahol ünnepélyes keretek között fogadták maguk közé a jelentkezőket, köztük egy szlovén tagot is. Zalski red vitezov vina Da Bibere je sprejel v svoje vrste dva nova člana. Kandidata, od katerih je bil eden iz Slovenije, so sprejeli med člane na svečani skupščini reda sredi decembra.
A karácsony ünnepi, meghitt hangulata, valamint az újévre való készülődés jellemezte 2003-ban a Hidak decemberi riportjait, emellett pedig arról is beszámoltunk, hogy a Muravidék gazdagabb lett egy népi iparművész címmel. Decembrski prispevki v oddaji Mostovi so v letu 2003 odražali praznično družinsko vzdušje in priprave na novo leto, razen tega pa smo v njih poročali tudi o tem, da je v Prekmurje romal naziv mojstrica ljudske obrti.
A felsőlakosi Arany János Művelődési Egyesület hímző szakköre ismét valami újjal mutatkozott be a közönségnek. A nemrég szervezett kiállításán ugyanis dísztörülközők és gömöri csomós hímzések voltak láthatók. Krožek vezenja pri Kulturnem društvu Jánosa Aranya iz Gornjega Lakoša se je občinstvu ponovno predstavil z nečim novim. Na nedavno organizirani razstavi so bile na ogled okrasne brisače in gemerske vozličaste vezenine.
A Muravidék egyetlen színes, kiváló minőségű fényes papírra nyomtatott magazinja, a Kerek Perec idén két héttel korábban érkezett a Népújság előfizetőinek a postaládájába. Hogy ezúttal milyen tartalmakat tartogat, arról a Népújság felelős szerkesztőjénél érdeklődtünk. Kerek Perec, edina revija v Prekmurju, natisnjena na kvalitetnem papirju visokega sijaja, je letos v poštne nabiralnike naročnikov tednika Népújság prispela že dva tedna prej kot po navadi. O tem, katere vsebine se tokrat skrivajo v njej, smo povprašali odgovorno urednico tednika Népújság.
Decemberben szinte minden helyi közösségben megemlékeznek az idősekről. Ezt tették Radamosban is, ahol a találkozót Nótaesttel fűzték egybe. Decembra se skoraj vse lokalne skupnosti spomnijo na starejše občane. To so storili tudi v Radmožancih, kjer so srečanje združili z večerom madžarskih pesmi.
Lengyel jászolok címmel látható kiállítás a Szlovén Néprajzi Múzeumban Ljubljanában, ahova Varsóból, az Országos Néprajzi Múzeumból érkeztek a Lengyelország különböző tájegységeire jellemző betlehemi jászolok. V Slovenskem etnografskem muzeju v Ljubljani je na ogled razstava z naslovom Poljske jaslice, kamor so betlehemske jaslice, značilne za različne predele Poljske, pripotovale iz Varšave, natančneje iz tamkajšnjega Državnega etnografskega muzeja.
Neveljaven email naslov