Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
A Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség legutóbbi ülésén több komoly témáról tárgyaltak a tanácstagok. A legégetőbb kérdés a községgel való nézeteltérés az egyik közös projektjük kapcsán. Na zadnji seji Pomurske madžarske samoupravne narodne skupnosti so člani sveta odločali o več resnih vprašanjih, najbolj pereča tema je bilo nesoglasje z Občino Lendava zaradi enega od skupnih projektov.
Szép példát kaphattak az igazi barátságról azok, akik megnézték a Pesti Művész Színház előadását az elvarázsolt egérkisasszonyról. Kdor si je ogledal predstavo Peštanskega umetniškega gledališča o začarani gospodični miški, je lahko videl lep primer pravega prijateljstva.
A Muraszombati Galériában november derekán két kiállítás nyílt egyidejűleg. Az egyiken Gálics István lendvai festő- és grafikusművész fametszetei láthatók a Lendvai Galéria és Múzeum, valamint a Muraszombati Galéria állandó gyűjteményéből. A másikon viszont Bakos Tamás autodidakta festőművész alkotásai tekinthetők meg Painting the Blues címmel. V Galeriji Murska Sobota so sredi novembra istočasno odprli dve razstavi, in sicer lesoreze akademskega slikarja in grafika Štefana Galiča iz Lendave, ki izvirajo iz stalne zbirke Galerije-Muzeja Lendava in Galerije Murska Sobota, ter razstavo slikarja samouka Tamása Bakosa z naslovom Painting the Blues.
A lendvai könyvtárban bemutatták Lendva Község multikulturális, tudományos, társadalomtudományi, irodalmi és képzőművészeti folyóirata, a Lindua legújabb, 25. számát. Az eseményen jelen volt számos alkotó is, akik röviden bemutatták írásaikat, illetve felolvasták egy-egy közzétett versüket, prózarészletüket. V lendavski knjižnici so predstavili novo, 25. številko multikulturne, strokovno-družboslovno-literarnoumetnostne revije Občine Lendava z naslovom Lindua. Dogodka se je udeležilo tudi veliko avtorjev, ki so na kratko predstavili svoje prispevke oziroma prebrali kakšno pesem ali odlomek iz proznega dela.
Ropogós, de foszlós és kellőképpen sós. Lehet nádas és kerek. Biztosan kitalálták már, hogy ez a perec. Riport a radamosi pereckészítő műhelymunkáról. Hrustljav in mehak obenem, primerno slan. Lahko je raven ali okrogel. Zagotovo ste že uganili, da gre za perec. Prispevek o delavnici za izdelovanje perecev v Radmožancih.
A Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet Tanácsa ülésén elfogadták az intézet 2024. évi munka- és pénzügyi tervét, valamint döntöttek a Zala György kulturális díjak odaítéléséről. Na seji Sveta Zavoda za kulturo madžarske narodnosti so sprejeli finančni načrt in program dela za leto 2024, poleg tega pa so odločali tudi o kandidatih za nagrado Györgya Zale.
Építészeti és lakberendezési előadás, színjátszó műhelymunka és hagyományos helyi ételek készítése várta azokat, akik ellátogattak az első alkalommal megszervezett Lakosi napokra. Obiskovalce Lakoških dni, ki so jih organizirali prvič, so pričakali predavanje o arhitekturi in interierju, gledališka delavnica in priprava domačih tradicionalnih jedi.
Gondolták volna, hogy a 20. századi magyar egyháztörténet egyik jeles tudósa Pártosfalván született? Dr. Kühár Flórisra szülőfalujában szentmisével és szobrának megkoszorúzásával emlékeztek. Ali ste vedeli, da je eden najboljših poznavalcev madžarske cerkvene zgodovine 20. stoletja rojen v Prosenjakovcih? Dr. Flórisa Kühárja so se v njegovem rojstnem kraju spomnili z mašo in položitvijo venca k njegovemu kipu.
A magyar bérletes előadások sorában a lendvai színházban a színházkedvelők Márai Sándor A gyertyák csonkig égnek című regényének dramatizált változatát láthatták a budapesti József Attila Színház előadásában. Iz niza predstav madžarskega gledališkega abonmaja so si ljubitelji gledališča v gledališki in koncertni dvorani v Lendavi lahko ogledali svetovno znano delo Sándorja Máraija z naslovom Sveče so dogorele v izvedbi Gledališča Attile Józsefa iz Budimpešte.
A nemzeti atlasz egy-egy ország vagy nemzet „személyi igazolványa”. A zászló, a címer és a himnusz mellett a legfontosabb nemzeti jelképek egyike. Dr. Kocsis Károly Magyarország Nemzeti Atlaszáról adott elő Lendván. Nacionalni atlas je osebna izkaznica države oz. naroda. Poleg zastave, grba in himne je eden najpomembnejših državnih simbolov. O Nacionalnem atlasu Madžarske je v Lendavi predaval dr. Károly Kocsis.
A muraszombati Ifjúsági Krízisközpont szakemberei 20 éve segítenek a bántalmazott, szóbeli vagy testi erőszak következtében segítségre szoruló gyermekeknek és fiataloknak. A központ nyílt nappal és egy megható társas eseménnyel ünnepelte működésének kerek évfordulóját. Strokovni sodelavci Kriznega centra za mlade Murska Sobota že 20 let pomagajo otrokom in mladim, ki se znajdejo v stiski zaradi verbalnega ali telesnega nasilja. Center za mlade je okroglo obletnico delovanja obeležil z dnevom odprtih vrat in krajšo slovesnostjo.
A Hétköznapi Hősök kiadványsorozatban azon muravidéki személyek élettörténeteiről olvashatunk, akik tetteikkel, magatartásukkal és az általuk képviselt értékekkel fontos közösségépítő szerepet töltöttek és töltenek be. A sorozat három legújabb kötetét a dobronaki művelődési házban mutatták be. V nizu publikacij z naslovom Vsakdanji junaki lahko prebiramo življenjske zgodbe tistih prekmurskih madžarskih oseb, ki so s svojimi dejanji, vedenjem in zastopanimi vrednotami v veliki meri prispevale oziroma še prispevajo k razvoju skupnosti. Trije najnovejši zvezki iz niza publikacij so bili predstavljeni v kulturnem domu v Dobrovniku.
Neveljaven email naslov