Eva ima v svojem rokavu še angleško in srbsko različico skladbe Verjamem. Foto: MMC RTV SLO/Sandi Fišer
Eva ima v svojem rokavu še angleško in srbsko različico skladbe Verjamem. Foto: MMC RTV SLO/Sandi Fišer

"Obe besedili sta mi zelo všeč. Priznam, da srbsko malo bolj. Drugače pa sem še vedno ostala zvesta slovenski, ki jo bom zapela na Evroviziji," je v pogovoru za MMC pred dnevi dejala Eva. Obe skladbi bosta romali na njen promocijski album.

Pred sklepno evrovizijsko mrzlico je član slovenske delegacije Andrej Hofer skupaj s sodnikom v oddaji Misija Evrovizija Raayem, z lansko predstavnico Slovenije na Evroviziji Majo Keuc in uspešno evrovizijsko besedilopisko Uršo Vlašič pripravil tri oddaje, v katerih bo predstavil vseh 42 nastopajočih na letošnji Evroviziji. Vse oddaje bodo predvajane na 2. programu Televizije Slovenija – v sredo, 2. maja, ob 19. uri bo na sporedu prva, 45-minutna oddaja, v četrtek, 3. maja, bo ob 20. uri sledila druga, 90-minutna oddaja, v petek, 4. maja, ob 19. uri pa še tretja, 45-minutna oddaja.

Besedilo za hrvaško različico, ki se imenuje U kamen i vodu, je napisala priznana srbska avtorica Leontina Vukomanović. Pod angleško Pure Love pa se je podpisal Nekterios Tyrakis, ki je pred osmimi leti napisal besedilo za veliko evrovizijsko uspešnico Shake It.

Spodaj lahko prisluhnete obema različicama.

Eva Boto - U kamen i vodu

Eva Boto - Pure Love