Od vseh manjših držav, ki so se sinoči uvrstile v veliki finale, je samo Sergej Ćetković svojo pesem zapel v maternem jeziku. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Od vseh manjših držav, ki so se sinoči uvrstile v veliki finale, je samo Sergej Ćetković svojo pesem zapel v maternem jeziku. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Sanna Nielsen
Sanna Nielsen se je sprehodila v finale, a pevka je ta hip veliko bolj priljubljena na primer na Danskem kot v domovini. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Maria Yaremchuk
Maria Jaremčuk ohranja upanje, da bi lahko Ukrajina po desetih letih - toliko mineva od zmage Ruslane - znova zmagala. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Conchita Wurst in Suzy
Conchita Wurst in njene tolažilne besede Portugalki Suzy. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Sestri Tolmachevy
Sestri Tolmačevi sta svoje slavje doživeli z grenkim priokusom, saj so ju v dvorani izžvižgali. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Armenska delegacija
Armenska delegacija, ki se je že videla z zmago v rokah, je bila kar malce šokirana, ko je njihov predstavnik Aram MP3 zgrešil nekaj not. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin

Sergej Ćetković je zaigral na karto čustev, Valentina Monetta je (presenetljivo) uspela v tretjem poskusu in Pollapöng prepričal s parodijo.

16 držav in le deset iskreno srečnih delegacij je bil izkupiček prvega večera na evrovizijskem otoku na obrobju Köbenhavna v dvorani B & W Hallerna.

Armenija in Švedska sta bili že pred samim začetkom favoritinji s stavnic in tega sta se zavedala tako Aram MP3 kot Sanna Nielsen, ki ji je v sedmem poskusu doma uspelo priti na Evrovizijo. Potem ko so prve vrste lahko občutile toploto ognjenih vrelcev, so se glave armenske delegacije v zaodrju povesile, saj njihov predstavnik ni bil povsem prepričljiv. Zbrana in do konca osredotočena je po drugi strani ostala Švedinja. "Zame je izziv peti to pesem, saj melodija ni tako enostavna, toda zabavno jo je prepevati. Z njo na odru predstavljam veliko čustev," je dejala vesela Nielsenova za MMC.

Samo emocij v pesmi pa niso razumeli le v angleščini, kot je bilo to v primeru Undo, toda tudi v srbohrvaščini. Ćetković je s svojo mednarodno ekipo, v kateri je bila v ozadju v vlogi spremljevalne pevke tudi stara znanka Eme Martina Majerle, dokazal, da lahko pesem uspe tudi brez močnega (balkanskega) lobija in z besedilom v maternem jeziku. "Končno je Črna gora v finalu," je zavpil Ćetković v izjavi za MMC.

Del skrivnosti do uspeha črnogorske pesmi je bila tudi vera v uspeh, saj se je že v očeh Majerletove videlo, da si finala še kako želijo. "Ne vem, bomo videli, močno upamo," je dejala le nekaj minut, preden je stopila na oder za MMC.

Dobro je biti drugačen
Drugačnost, pozitiva in - kot jo imenujejo sami - "pank za otroke", je bila zmagovalna kombinacija za Islandijo, ki se je znova uvrstila v finale. Parodija mož v barvah na vse, kar obstaja, je bila dovolj močna, da sta jo evrovizijsko občinstvo in žirija vzela za svojo. "Trenutno sploh ne razmišljamo o finalu, ker smo že tako ali tako veseli," so dejali člani za MMC po nastopu v Finalu.

Teorijo, da majhnim državam ne more uspeti na Evroviziji je v prvem polfinalu zavrgla tudi predstavnica San Marina, ki se je vrnila na tekmovanje tretjič zapored. "Neizmerno sem srečna," je v angleščini ponavljala Monetta, potem ko so ji člani delegacije le zbrisali z obraza solze sreče.

Solze žalosti
In ko smo že pri solzah: predstavnica Moldavije Christina Scarlat je v zaodrje prišla objokana in se je le zaprla v garderobo, podobno je nekaj solz spustil belgijski "slavček" Axel Hirsoux, ki je pokazal, da za uvrstitev v finale ni dovolj le še ena preračunljiva balada.

Tako je sinoči veliko bolj nasmejanega obraza stopil iz dvorane sicer precej zadržan in sramežljiv madžarski predstavnik András Kállay-Saunders. "Zame je pomembno, da so ljudje slišali pesem, zato moje misli niso pri zmagi v finalu," je dejal Madžar za MMC.

Osovražena Rusija in ljubljena Ukrajina
Med zgodbami, ki jih je spisal prvi polfinale, je bilo tudi nezadovoljstvo nad prebojem Rusije v finale, čeprav sta sestri Tolmačevi - nekdanji zmagovalki mladinske izvedbe tega tekmovanja - opravili "vajo" z odliko. Občinstvo je spuščalo krike nezadovoljstva, a 17-letni sestri, pri katerih je očitno, da sta za svoj nastop garali kot kakšni profesionalni športnici še v starem režimu vadbe, sta na odru nemočno obstali.

Ruska delegacija se je v zaodrju veselila, tja je prišla tudi avstrijska diva Conchita Wurst (kar nekaj nastopajočih v drugem polfinalu se je sinoči mudilo v dvorani, med drugim predstavniki Norveške in Finske), in sicer v tolažbo Portugalki Suzy, ki ji je pojasnjevala, da sta v ozadju še vedno "politika in denar".

Veliko več prostora si je za slavje vzela ukrajinska predstavnica Maria Jaremčuk. "Natančno vem, zakaj sem tu, in svoj nastop bom le še nadgradila do finala," je bila odločna pevka.

Začenja se zares za Tinkaro
Že v petek jih čakajo nove vaje, pred tem pa bo v četrtek napočil čas, da se na odru predstavi tudi slovenska ekipa na čelu s Tinkaro Kovač, ki je včeraj popoldne predvsem skrbela za kulinarično-glasbeno postrežbo svojih gostov v Euroklubu (več o tem si boste lahko prebrali danes). Že danes jo čaka nastop, ki si ga bodo ogledali člani strokovnih žirij, in državam sodelujočim prisodili svoje ocene.

Več utrinkov iz zaodrja prvega polfinala letošnje Evrovizije si lahko pogledate spodaj.