Tenorista Piero Barone in Ignazio Booschetto ter baritonist Gianluca Ginoble so se prvič srečali leta 2009 v televizijskem pevskem tekmovanju Ti lascio una canzone. Ustvarjalec oddaje Roberto Cenci je takrat videl potencial, da bi lahko mladeniči postali novi trije tenorji. Prvič so zapeli skupaj v četrti epizodi oddaje pesem O sole mio in s tem nastopom prepričali tudi glasbenega producenta Tonyja Renisa, ki je popeljal trio čez lužo.
Vse o dogajanju na Dunaju najdete na:
- in na naši interaktivni podstrani.
Evropo so navdušili z nastopom na letošnjem San Remu, kjer so slavili pred imeni, kot je Nek in Nina Zilli. Na koncu pa so pristali na tretjem mestu in z nagrado Marcela Bezencona (ki so jim jo podelili predstavniki sedme sile).
Ob pripravah na finalni evrovizijski nastop so spregovorili nekaj besed tudi za MMC.
Še preden ste postali predstavniki Italije na letošnjem izboru za pesem Evrovizije, ste imeli zgrajeno ime doma in po svetu. Kakšen mejnik je bila za vas Evrovizija?
PB: Evrovizija je velik dogodek, ki ga vsi Evropejci čakajo vsako leto. Predstavljanje Italije nam je pomenilo veliko odgovornost. Želeli smo deliti svojo glasbo in ljubezen skozi pesem Grande Amore.
IB: Pesem govori o veliki ljubezni in z njo smo želeli prenesti pozitivno sporočilo o ljubezni. Ljubezen je povsod: med prijatelji, med dedkom in vnukom ... Tudi če kdo ne razume besedila, ker je v italijanščini, lahko skozi melodijo začutite italijanski romantični občutek. In to nam je najbolj všeč pri pesmi.
Ste kdaj razmišljali, da bi pesem predstavili v angleškem jeziku?
GG: Mislim, da ne bi mogli, če bi zapeli v angleščini, prenesti tako močnega čustva, kot ga lahko z italijanskim jezikom. Posneli smo špansko različico za trga v Španiji in Latinski Ameriki. Te so na albumu, ki smo ga izdali pred tremi tedni v Evropi, novega pa bomo izdali septembra s 14 novimi skladbami. Med njimi bodo priredbe v italijanskem, španskem in angleškem jeziku.
Kateri je za vas osrednji trg v tem trenutku?
IB: Zdaj smo prisotni povsod.
PB: Severna in Latinska Amerika ... Italija, ker smo zmagali na San Remu. Veseli nas, da smo vsak teden prisotni na lestvicah doma. Evrovizija je bila za nas najboljši način, da smo 200 milijonom ljudi prikazali, kdo smo. Tri leta nismo bili prisotni na evropskem trgu in v tem času smo zrasli tako osebno kot profesionalno. Zdaj se vam predstavljamo kot trije novi člani Il Volo.
Na koliko vprašanj na temo primerjave z Il Divo ste imeli v tem evrovizijskem ciklu?
GG: Naj vam nekaj povem: mi smo popolno nasprotje Il Diva. Oni niso Italijani, ampak pojejo v italijanskem jeziku. Mi smo Italijani in pojemo v italijanščini. Prvič trije italijanski mladeniči pojejo popopero. Mi ljubimo svojo državo in jo želimo predstaviti skozi glasbo po vsem svetu.
Tuj vam ni niti Hollywood. Kaj ste odnesli od gostovanja v HBO-jevi humoristični seriji Entourage?
IB: Bila je izjemna izkušnja, saj smo se prvič pojavili v filmu. Podobno smo se počutili med snemanjem videospota za Grande Amore. Takoj postanemo vznemirjeni, ko nekdo reče: "En, dva, tri, snemamo."
PB: Ko si v studiu, se lahko pogovarjaš samo s producentom in pri svojem delu uporabljaš samo svoj glas. Pri igri pa se moraš posvetiti projektu s celotnim telesom. Zato je bilo snemanje Entourage najbolj 'kul' izkušnja do zdaj.
Kakšna je razlika pri nastopanju pred evrovizijskimi kamerami v primerjavi z velikimi stadioni?
GG: Lahko nastopamo tudi pred enim človekom. Gre za isti občutek. Vedno damo vse od sebe.
Ves čas ste na poti, nastopate po vsem svetu. Recimo 2Cellos sta v enem izmed intervjujev za MMC dejala, da se včasih po prihodu domov na letališču niti ne poslovita. Se kdaj naveličate drug drugega?
PB: Nikoli, ker se zavedamo, da drug brez drugega ne bi bili tu, kjer smo. Drug drugemu smo hvaležni. Ves čas si pomagamo - tudi med dajanjem izjav. Če zbolim, vem, da mi lahko dva prijatelja priskočita na pomoč. In obratno.
IB: Naše pesmi niso tihe, kot poppesmi, ampak med petjem lovimo visoke note. Včasih se med koncertom spogledamo in začutimo, kdaj moramo pomagati drug drugemu in ga preglasiti v petju. Sporazumevamo se z očmi.
PB: Vedno damo od sebe sto odstotkov.
GG: Ne maramo peti na plejbek. Vedno pojemo v živo, četudi imamo vročino.
Bili ste ljubljenci občinstva na Evroviziji, kaj vam to pomeni?
IB: Na Evrovizijo nismo prišli zato, da bi se prodajali, ampak predstavljali Italijo. Želeli smo, da so Italijani na nas ponosni. Seveda so vsi tu, da bi zmagali.
GG: Mogoče bomo kmalu priredili koncert v Sloveniji. Smo zelo blizu vas - loči nas le nekaj kilometrov. Zagotovo bomo prišli kmalu.
PB: Ne, prišli bomo v Slovenijo in prinesli svojo veliko ljubezen.
Samo za konec: kakšno je vaše mnenje o slovenski pesmi Here For You?
IB: Zelo je 'kul'.
GG: In zelo nam je všeč.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje