"Pesem je sladka, modernega popzvoka. Pevka je dobra, zelo sugestivna," je odlike za MMC poudaril stari znanec Evrovizije iz Srbije Vladimir Graić - avtor glasbe pri pesmi Verjamem, ki jo je v Bakuju pela Eva Boto. Toda Graić, ki mu nacionalni izbori za pesem Evrovizije niso tuji, je opozoril na dvojezičnost v besedilu.
"Ni mi všeč mešanje dveh jezikov. Zveni mi nekoliko izsiljeno, hibridno. Videli smo že ta model. Preveč pogosto se pojavlja en in isti motiv v melodiji - kot je značilno za anglosaške glasbene doktrine. Raay, ki ga izjemno cenim, bi lahko malo razvil to melodijsko linijo. Toda kolikor ga poznam, ni želel," je poudaril Graić, ki je na nacionalnih izborih za Evrovizijo največ uspeha požel med letoma 2006 in 2007 v Srbiji.
Uvrstitev v finale letošnje Evrovizije bo za Tinkaro in ekipo težka naloga, a ne nemogoča. "Ko se dela pesem za Evrovizijo, se jo dela z namenom, da zmaga, ali da se ustvari uspešnica. Očitno je bil v tem primeru motiv to drugo - da se naredi uspešnica. Mislim, da bo uvrstitev v finale velik uspeh. Ni pa nemogoče, če predpostavljamo boljši nastop, kot je bil na Emi, in resno promocijo skladbe," je opozoril Graić, sicer tudi avtor pesmi Molitva, ki leta 2007 v izvedbi Marije Šerifović ni slavila le na srbskem nacionalnem izboru, ampak je prepričala tudi Evropo na Evroviziji v Helsinkih.
Šibka diaspora bo težava
Slovenija bo letos "osiromašena" za glasove držav nekdanje skupne države, saj na primer tako Srbija kot Hrvaška ter Bosna in Hercegovina ne sodelujejo na izboru. "Slovenija ima številčno skromno diasporo. In tu je njena največja težava. Prav tako pa so ti ljudje precej nezainteresirani za glasovanje. V vsakem primeru pa želim Tinkari in Raayu veliko sreče v Köbenhavnu in da se uvrstijo vsaj v finale. Potem je vse lažje," je še dejal Graić.
Poleg njega smo za mnenje o pesmi, ki bo letos zastopala Slovenijo na Evroviziji, povprašali še enega starega znanca Eme iz tujine Andreja Babića - hrvaškega pisca številnih evrovizijskih pesmi od leta 2003.
"Pred Emo sem na hitro poslušal pesmi in na "prvo žogo" ni nobena naredila name vtisa. Toda ko je bila izbrana ta pesem, sem jo poslušal znova. Drugi vtis je bil veliko boljši ... Pesem ima zelo dobro interpretacijo. Melodično je zanimiva. Malo mistična. Detajl, ki mi je posebno všeč, je prisotnost flavte, z njim so dodali element klasike in etnoglasbe, ki mi je zelo všeč," je poudaril Babić, ki si ga je slovenska evrovizijska javnost najbolj zapomnila kot avtorja pesmi Cvet z juga, ki jo je leta 2007 izvedla Alenka Gotar in soavtorja pesmi Love Symphony, ki so jo dve leti pozneje izvedli Quartissimo in Martina Majerle.
Dvojezičnost: prednost ali slabost?
Letošnja potnica na Dansko pa je osvojila tudi že nekatera srca tuje sedme sile. "Mislim, da je Slovenija izbrala zelo resno tekmovalko za Evrovizijo - v bistvu eno izmed boljših v državi. Gre za moderno popskladbo, ki se spogleduje z ljudskimi elementi v njej. Ta stil se je v preteklosti izkazal za dobrega. Prav tako izstopa del, zapet v slovenščini. Čudovito je slišati evropske jezike na evrovizijskem odru," je za MMC dejal Louis Klomp novinar evrovizijskega portala 12points.tv.
Države, ki letos sodelujejo na Evroviziji, so še v procesu izbiranja svojih zastopnic. Za zdaj je svoje adute izbralo nekaj več kot pol sodelujočih držav. "Toda na podlagi izbranih pesmi, ki smo jih lahko slišali do zdaj, bi si drznil reči, da ima možnosti za finale," je za MMC sklenil Klomp.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje