Prvi papežev latinski tvit se glasi: "Unitati christifidelium integre studentes quid iubet Dominus? Orare semper, iustitam factitare, amare probitatem, humiles Secum ambulare", kar v prevodu pomeni: "Kaj od nas v prizadevanjih za enotnost kristjanov pričakuje Bog? Da nenehno molimo, smo pravični, ljubimo dobroto in ponižno hodimo z Njim".
Sveti oče se je za račun na Twitterju v latinščini odločil, ker želi "oživeti uradi jezik Svetega sedeža", a nekatere njegove sledilce je ta poteza nekoliko zmedla: "Benny, nobody understands a word of Latin! #adviceforthepope", se po poročanju agencije Reuters glasi eden izmed komentarjev, ki papežu Benediktu sporoča, da "nihče ne razume niti besedice latinsko".
Osebno odobri vsak tvit
Poročali smo, da se je Benedikt XVI. spletnemu družbenemu omrežju pridružil 3. decembra pod uporabniškim imenom @Pontifex in napovedal, da bo spletno omrežje "izkoristil" tudi za to, da se približa vernikom in odgovarja na njihova vprašanja.
Poleg tega bo javnost obveščal o najpomembnejšem dogajanju v Vatikanu in objavljal povezave do svojih govorov in pozive k miru, so na začetku decembra zapisali na Svetem sedežu in dodali, da papež sporočil sicer ne bo pisal sam, bo pa osebno odobril vsako objavo na svojem profilu.
Papež sicer zdaj tvita že v devetih jezikih - poleg latinščine še v angleščini, nemščini, španščini, francoščini, italijanščini, portugalščini, poljščini in arabščini, pri tem pa ima skupno že okoli 2,5 milijona sledilcev.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje