Foto:
Foto:
EU zahteva, da bi bil zapis evra v vseh 25 članicah.
Predsednik Evropske centralne banke Jean-Claude Trichet je prvi opozoril na neskladen zapis evra.

Takšno odločitev so sprejele tudi Latvija, Litva, Madžarska in Malta, ki oporekajo pred časom sprejeti odločitvi, da je denarno enoto mogoče pisati le kot "euro".

Slovenija vztraja, da se ji v primarni in sekundarni evropski zakonodaji omogoči zapis imena evro po nacionalnih pravilih, torej z "v" in ne z "u", medtem ko smo na bankovcih in kovancih pripravljeni sprejeti poenoten zapis euro, je povedal stalni predstavnik Slovenije pri EU-ju, veleposlanik Ciril Štokelj.

Štokelj je še pojasnil, da je nizozemsko predsedstvo EU-ja v poskusu rešitve problema v minulih dneh pripravilo kompromisni predlog, po katerem bi ime skupne valute bilo euro, a bi omogočal v zakonodaji zapis po nacionalnih pravilih. Ta predlog je bil za štiri države, poleg Slovenije so to še Latvija, Litva in Madžarska, po njegovih besedah sprejemljiv, a se o njem niso želele pogovarjati druge članice evroobmočja.

Te po Štokljevem pojasnilu nimajo posebnega posluha, saj so leta 1995, ko se je EU dogovoril za enoten zapis besede evro, morale tudi same sprejeti določene kompromise. Štiri novinke pa vztrajajo pri rešitvi tega vprašanja še pred podpisom ustavne pogodbe, ki bo 29. oktobra. Pogodba namreč izrecno opredeljuje ime skupne valute.

O rešitvi ponovno v torek
Nizozemsko predsedstvo Evropske unije se je odločilo, da iskanja rešitve za problem zapisa imena skupne evropske valute evro ne uvrsti na dnevni red rednega mesečnega zasedanja zunanjih ministrov povezave v ponedeljek v Luksemburgu, temveč se bodo z njo v torek, 12. oktobra, znova spopadel odbor stalnih predstavnikov držav članic pri EU-ju, t. i. coreper, je še sporočil Ciril Štokelj.

Še zadnjič so članice dogovor glede zapisa imena skupne valute skušale doseči danes, v okviru gospodarsko-finančnega odbora, vendar neuspešno, podobno kot ni dala rezultata razprava na odboru stalnih predstavnikov držav članic pri EU-ja minulo sredo.

Doslej vprašanje ni bilo v ospredju
Problem je nastal po vstopu deseterice v EU maja letos, od katerih pet držav evro piše drugače, sledeč jezikovnim pravilom: Slovenija ima evro, Litva euras, Latvija eiro, madžarski euro ima naglas, Malta, ki se sicer v aktualna prizadevanja ne vključuje aktivno, pa pozna dva zapisa, euro in ewro. V pristopnih pogajanjih Slovenija vprašanja sicer ni odprla, prav tako tega ni naredila nobena druga novinka, na problem pa ni opozorila niti evropska stran. V pristopni pogodbi beseda evro ni izrecno omenjena, so pa omenjene novinke doslej uporabljale nacionalni zapis pri prevodu vse zakonodaje.

Na problem je na neformalnem zasedanju finančnih ministrov v začetku septembra na Nizozemskem opozoril šele predsednik Evropske centralne banke Jean-Claude Trichet. Finančni ministri EU, med njimi slovenski minister Dušan Mramor, so se v luči sklepov vrha iz leta 1995 strinjali, da se mora za skupno evropsko valuto uporabljati enoten zapis.

Vendar pa so na finančnem ministrstvu prepričanja, da obstaja pravna podlaga za uporabo slovenske različice imena skupne evropske valute. Kot so pred časom razložili, je podlaga za tako mnenje tudi uradni prevod ustavne pogodbe, ki v 8. členu v slovenski verziji jasno govori: 'Valuta Unije je evro.'