Svet Evrope je leta 2001, ko je bilo evropsko leto jezikov, 26. september razglasil za evropski dan jezikov. Foto: MMC RTV SLO
Svet Evrope je leta 2001, ko je bilo evropsko leto jezikov, 26. september razglasil za evropski dan jezikov. Foto: MMC RTV SLO
Jezikovna potepanja
Učenje jezikov je lahko ob kakšni igri zelo zabavno. Foto: MMC RTV SLO

Ljubljanska Jezikovna tržnica je predstavljala jezikovno bogastvo Unije, jezikovno obarvane prireditve pa so bile tudi v Novem mestu, Mariboru in v Pomurju. Vodja predstavništva Evropske komisije v Sloveniji Mihela Zupančič je ob evropskem dnevu jezikov izpostavila vlogo poznavanja tujih jezikov za širjenje obzorij, znanja, idej ter za krepitev in razumevanje medkulturnega dialoga. Ob tem je omenila pomen poznavanja tujih jezikov in uporabe novih informacijskih tehnologij, ki nam omogočajo lažji dostop do virov informacij iz širšega, svetovnega prostora in lažji dostop do izobraževanja zunaj okvirov šolskih sistemov v vseh življenjskih obdobjih, so sporočili s predstavništva Evropske komisije.

Na jezikovni tržnici v Ljubljani so lahko obiskovalci na stojnicah s predstavniki veleposlaništev in tujih kulturnih inštitutov ter Centra za slovenščino kot drugi/tuji jezik poklepetali v večini od 23 uradnih jezikov EU-ja. Svoje jezikovno znanje so lahko preverili tudi v jezikovnih igrah ter spoznali in preizkusili novo nastajajoče jezikovne tehnologije v pogovoru z računalnikom v slovenščini. Na stojnici predstavništva Evropske komisije v Sloveniji pa so se lahko seznanili z jeziki, prevajanjem in tolmačenjem v EU-ju ter evropsko politiko večjezičnosti.

Ob evropskem dnevu jezikov so s prireditvami sodelovale tudi informacijske točke Evropske komisije Europe Direct. V Novem mestu so tako priredili "jezikalnice" za otroke s tujejezičnim mentorjem, v Mariboru so pripravili zgoščenko s himnami držav članic EU-ja, učenci višjih razredov pomurskih osnovnih šol pa so s spisi na temo jezikov lahko sodelovali na nagradnem natečaju.