Aplikacija psovke, obscene besede in podobno avtomatično zamenja s takšnimi, ki so ustreznejše tudi za otroško bralstvo, ne glede na to, ali se avtor knjige s tem strinja ali ne. Po mnenju Joanne Harris aplikacija spodbuja cenzuro, v tem mnenju pa se ji pridružujejo tudi drugi pisatelji.
Na prvi pogled je ideja aplikacije, ki naj bi "profanost" zamenjala z "ustreznejšimi" besedami z bolj ali manj enakim pomenom, podobna programom, s katerimi lahko starši otrokom in mladim preprečijo dostop do neprimernih vsebin na spletu, v praksi pa je aplikacija dosti bolj problematična, piše Harris na blogu.
Izgubljeno v prevodu
"Sprejemljive alternative" besed so v veliko primerih neprimerne. Sestavljavci aplikacije so črpali iz sočasnega ameriškega slenga in namesto originalnih ponujene besede v nekaterih primerih niso smiselne v kontekstu angleške literature, delujejo lahko vsiljeno in potencialno še bolj žaljivo kot beseda, ki so jo zamenjale. Aplikacija namreč ne spreminja besedila, temveč le nadomesti posamezne besede.
A ne gre le za kletvice ali žaljive besede, aplikacija svojo cenzuro usmerja na številne besede, povezane s seksualnostjo in spolom, pri čemer jih nadomešča precej nedomiselno in anatomsko nepravilno. Tudi merila za neprimerne besede so dokaj nejasna. Med "prepovedanimi" besedami tako najdemo številne kletvice, številne izraze spolnih organov, pa tudi verske (na primer Jezus Kristus).
Tri stopnje "čiščenja"
Izbrati je sicer mogoče tri stopnje čiščenja – od najmilejše oblike, ki odstrani le "najhujše" kletvice, do strožjega čiščenja, ki zamenja tudi besede kot na primer "prekleto." Aplikacija uporabnikom omogoča, da prijavijo nove besede ali fraze, ki še niso na prepovedanem seznamu, pa bi po njihovem mnenju morale biti.
'Zaščita otrok pred 'slabimi' besedami'
Aplikacija popolnoma ignorira osnovno literarno postavko, da pisatelji določen jezik uporabljajo z določenim namenom in da si niti uredniki in založniki ne dovolijo sami vsiljevati sprememb, kvečjemu te predlagajo avtorju. Spreminjanje besed v tej aplikaciji, včasih zelo nerodno in v literarnem smislu neprimerno, temelji na nevarni predpostavki "slabih" in "dobrih" besed in predstavlja cenzuro "religiozne manjšine" v imenu čistosti in morale, pravi Harrisova o aplikaciji, ki se predstavlja s sloganom "berite knjige, ne profanosti" in je brezplačno na voljo v Applovi trgovini in Google Play.
Družina hčerki želela omogočiti branje knjig
Zgodba z aplikacijo se je začela v Idahu v družini Maughan. Dekle, ki obiskuje 4. razred, je nekega dne žalostna stopila do staršev, da je v knjižnici brala knjigo, ki ji je bila sicer všeč, ni pa ji bilo všeč, ker je v njej odkrila toliko preklinjanja. Starša sta se odločila poiskati ustrezno aplikacijo, ki bi iz elektronskih knjig avtomatično odstranila vsakdanje vulgarizme in ugotovila, da ne obstaja, zato sta v sodelovanju s podjetjem Page Foundry sama nekaj let posvetila izdelavi programa, ki bi filtriral otrokom neprimerne vsebine.
Posvetovala sta se tudi z odvetniki, ki aplikacijo zagovarjajo kot skladno z zakonom o avtorskih pravicah. Aplikacija namreč ne spreminja originalnega dokumenta, ampak le omogoča uporabniku, da vključi filter.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje