Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Dijakinja Elizabeta Tomac s Škofijske klasične gimnazije v Ljubljani je letošnja slovenska zmagovalka vseevropskega prevajalskega tekmovanja Juvenes Translatores. Prevajala je iz francoščine v slovenščino.
Zamejska založba Mladika izdaja knjižni program in tudi istoimensko revijo, ki je letos izvedla že 51. literarni natečaj. Prvi nagradi sta šli v roke pisateljice Tadeje Krečič Scholten in pesnice Miljane Cunta.
Aleš Jelenko se je v slovenskem literarnem prostoru utrdil s kratkoprozno zbirko Zgodbe iz podtalja, zbirko dramskih besedil z naslovom Praznina in s številnimi pesniškimi zbirkami.
Poleg Prešernove poezije, ki je na Prešernovem trgu v Ljubljani na kulturni dan tradicionalno odmevala v interpretaciji igralcev, je bilo slišati tudi pozive k skrbi za druge ter izboljšanju razmer v slovenski kulturi.
Prebivalci Slovenije smo med epidemijo brali več, še zlasti leposlovja, je pokazala raziskava Repozitorija Univerze v Ljubljani. Po podatkih Statističnega urada RS je bilo v letu 2021 izdanih 5813 naslovov tiskanih knjig in brošur.
Hrvaški režiser Rajko Grlić je predstavnik t. i. praške šole jugoslovanskih režiserjev, ki so se na sloviti češki akademiji FAMU šolali konec 60. let in po zatrtju črnega filma v 70. let odločilno zaznamovali kinematografijo nekdanje skupne države.
"Imel sem srečo ... moj glavni prevladujoči občutek je hvaležnost," je dejal pisatelj Salman Rushdie v prvem intervjuju po napadu na javnem dogodku v New Yorku v avgustu, zaradi katerega je oslepel na eno oko in ne more uporabljati ene roke.
"Vojna se je končala, / odvisno od tega, katero vojno imamo v mislih: tiste, ki smo jih začeli mi, / tiste pred njimi, pred tisočletji in več, / tiste, ki so jo začele z mano, ki sem jih izgubljala in zmagovala – / te vedno cvetoče rane."
Slovenski center PEN je obsodil "napade, sovražni govor in medijska obračunavanja dela slovenske javnosti, ki so se zgrnili nad pesnico, ki ji je Upravni odbor Prešernovega sklada leta 2000 namenil nagrado za življenjsko delo, Svetlano Makarovič".
V arhivih Španske narodne knjižnice tehnologijo umetne inteligence uporabljajo za transkribiranje anonimnih zgodovinskih del. A stroj je pri tem naletel na nepričakovan zaklad: doslej neznano delo enega največjih (in najplodovitejših) španskih dramatikov.
Pisateljica, režiserka, dramatičkarka in seveda pesnica Bina Štampe Žmavc se je vrnila k poeziji. V zbirki Ljubeznitve, ki obsega 40 pesmi, se je sprehodila po posameznikovi intimi.
V Petelinjem jajcu, kakor je drugi del trilogije naslovil Feri Lainšček, se pisatelj spominja svojih prvih zavestnih spominov v predšolskem obdobju, prepletenem z magičnim doživljanjem sveta.
Na Hrvaškem je izšla knjiga "zadnjega človeka, ki je zapustil nacistično taborišče v Auschwitzu". Oleg Mandić je v knjigi Život obilježen Auschwitzom popisal svoje življenje, tudi pet mesecev, ki jih je preživel na oddelku zloglasnega Josefa Mengeleja.
Katarina Šeme je svoj prvenec, risoroman Sumatra, intenzivno ustvarjala približno leto in pol, pri tem je spoznala, da za dolge zgodbe potrebuje samoto in da pri tem lahko celo uživa.
V Beogradu so predstavili antologijo z naslovom RegiOna, ki usmerja pogled v delo sedemnajstih avtoric iz Srbije, Hrvaške, Bosne in Hercegovine, Slovenije in Črne gore. Vanjo so vključene tudi pesmi Slovenk Katje Gorečan in Katje Perat.
Lani smo dobili kar nekaj bolj ali manj literarnih del, ki jih predpisujejo, pardon, podpisujejo domači zdravniki.
Newyorška mestna knjižnica je pridobila arhiv ameriške pisateljice in novinarke Joan Didion in njenega moža, pisatelja Johna Dunna. Kot so sporočili iz knjižnice, so pridobili zbirko dokumentov, ki so bili zloženi približno 70 metrov visoko.
V aprilu izide nov roman v svetu najbolj uveljavljenega japonskega pisatelja, Harukija Murakamija; to bo njegov prvi novi roman po šestih letih, vsebina pa očitno ostaja skrbno varovana skrivnost.
V Kobariškem muzeju je svoj prvenec, knjigo z naslovom Srce se mi trga od žalosti pred dnevi predstavil zgodovinar in arhivist Jernej Komac. Knjiga govori in opisuje vsakdanje življenje prebivalstva na Bovškem med veliko vojno.
Pod naslovom Verpuppt je v nemškem prevodu Klausa Detlefa Olofa izšel roman Zabubljena, za katerega je bila na Dunaju živeča slovenska književnica Ana Marwan nagrajena s kritiškim sitom za najboljšo knjigo leta 2021 v Sloveniji.
Neveljaven email naslov