Kot je ob odprtju jubilejne, 25. prodajne razstave tujih knjig dejala vodja knjigarne Konzorcij Staša Žunič, so se v Konzorciju tudi letos potrudili, da so pripravili izbor najboljšega iz svetovne knjižne produkcije. Foto: BoBo
Kot je ob odprtju jubilejne, 25. prodajne razstave tujih knjig dejala vodja knjigarne Konzorcij Staša Žunič, so se v Konzorciju tudi letos potrudili, da so pripravili izbor najboljšega iz svetovne knjižne produkcije. Foto: BoBo
Frankfurt po Frankfurtu
Frankfurtski knjižni sejem je letos v središče kot častno gostjo postavil najmanjšo državo doslej - Islandijo. Njenih 203 knjižnih novosti je bilo le kaplja v morje naslovov, ki jih na sejmu predstavlja okrog 7.500 razstavljavcev iz 110 držav. V slovenski različici je v fokusu Hrvaška. Foto: Cankarjev dom
Hrvaška bo letošnja dežela v gosteh na ljubljanski razstavi knjig. Zaradi bližine in dostopnosti jezika so knjige, ki izhajajo v naši sosednji državi, že desetletja pomembno dopolnilo v Sloveniji izdanim knjigam. V zadnjih letih sicer prihaja do vedno močnejše prevlade angleških izdaj med tujimi knjigami, po katerih posegajo slovenski bralci - in zato Frankfurt po Frankfurtu opozarja na možnost branja (in kupovanja) knjig v hrvaščini. Ljubljano bo obiskala Julijana Matanović. Foto: Mladinska knjiga
Najbolj prodajano knjigo Frankfurta po Frankfurtu zadnjih petih let je napisal Slovenec Matevž Čelik. Gre za knjigo New Architecture in Slovenia iz leta 2007. Foto: SpringerWienNewYork

Predsednik uprave Mladinske knjige Peter Tomšič je prodajno razstavo Frankfurt po Frankfurtu na njenem odprtju označil kot "parado svetovne produkcije", ki je vsako leto najprej prikazana v Frankfurtu. Izpostavil je, da država v gosteh letos prvič ni enaka kot v Frankfurtu, kjer je bila Islandija, v Ljubljani pa je Hrvaška. Predstavitev slednje je označil kot izjemno potezo, s katero so želeli med drugim pokazati, da so meje samo v glavah in da jih v kulturi ni ter predstaviti produkcijo uspešne in tudi svetovno poznane hrvaške literature, ki nam je "fizično sicer blizu, a sicer oddaljena".

Selitev iz Cankarjevega doma se obrestuje
Odločitev, da prodajno razstavo knjig iz Cankarjevega doma preselijo v knjigarno Konzorcij, se je, kot je za povedala vodja knjigarne Konzorcij Staša Žunič, izkazala za odlično. Ugotovili, so da so imeli številne kupce, ki so obiskali ali samo Frankfurt po Frankfurtu ali samo knjigarno Konzorcij kot tako, zato so letos zgodbo, katero jim je omogočilo povečanje prostora, ponovili. Prodajna razstava Frankfurt po Frankfurtu je sicer namenjena tako strokovnjakom z različnih področij - knjižničarjem in podjetjem, ki so strokovno usmerjena na posamezna področja, kot tudi maloprodajnim kupcem, ki jih določeno področje zanima, je še povedala.

Na Frankfurtu po Frankfurtu bodo predstavili najnovejše presežke hrvaške knjižne produkcije, ki sodijo v različna knjižna področja – od leposlovja preko strokovnih knjig do priročnikov in turističnih vodnikov. (Hrvaški knjižni trg na leto izda približno 6.000 do 7.000 knjig in brošur; največje naklade na Hrvaškem izdanih knjig dosegajo do 30.000 prodanih izvodov.)

Slovencem so znani in blizu številni hrvaški avtorji, od sodobnih pa so najbolj brani in prodajani Slavenka Drakulić, Dubravka Ugrešić, Vedrana Rudan, Miljenko Jergović, Miro Gavran, Predrag Matvejević in Julijana Matanović, ki bo v četrtek na literarnem večeru o svojem delu tudi spregovorila. Njena uspešnica Zašto sam vam lagala je prevedena tudi v slovenščino (Zakaj sem vam lagala , MK 2003). Pisateljica je letos skupaj z Anko Dorić za roman One misle da smo male prejela kar dve nagradi, v Osijeku nagrado Anto Gradaš in v Tuzli malega princa.

Prodajno razstavo Frankfurt po Frankfurtu si je že leta 1987 zamislila Andreja Mlinar. Njen glavni namen je strokovno in širšo javnost seznaniti z najnovejšimi knjigami svetovne knjižne produkcije, ki so v zadnjem letu izšle na področjih naravoslovja, družboslovja, humanistike in leposlovja.

V Konzorcij po najnovejšega bookerja, nobelovca, ...
Poleg del hrvaških avtorjev bodo letos na prodajni razstavi posebno pozornost namenili založniški skupini Quayside, ki združuje deset založb in se ponaša predvsem s kakovostnimi izdajami priročnikov. Prav tako ne bodo umanjkala dela avtorjev, ki so v zadnjem letu prejeli ugledne mednarodne knjižne nagrade.

Jubilejna izdaja prinaša tudi dela slovenskih avtorjev, ki so v zadnjem letu izšla v tujini. V naboru bodo tako v tuje jezike prevedena dela pisateljev, kot so Boris Pahor, Drago Jančar, Tomaž Šalamun, Miha Mazzini, Aleš Debeljak in Josip Jurčič, kot tudi strokovne knjige (med njimi kar dve s podpisom Slavoja Žižka).

Katalog vseh knjig, ki bodo na voljo v sklopu prodajne razstave Frankfurt po Frankfurtu, je objavljen na spletu. Prodajna razstava bo v Konzorciju na ogled do 19. novembra.